Обсуждение:Московский собор (1620)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон о нарушении стилевых норм[править код]

Коллега, постановку шаблона о несоответствии нормам русского языка частично я уже пояснил на вашей странице обсуждения. Есть ещё пара моментов. В перечислении участников собора вы пишете то «архиепископ Пафнутий Тверской и Кашинский», то «Иона митрополит Сарский и Подонский». Первый вариант не верен со смысловой точки зрения: "Тверской и Кашинский" не относятся к имени человека, а являются частью титула, почему-то вами «разрезаемого» именем. Второй неверен с точки зрения пунктуации: если уж ставите титул после имени, перед ним нужна запятая. Так что допустимыми являются варианты «архиепископ Тверской и Кашинский Пафнутий»/«Пафнутий, архиепископ Тверской и Кашинский» и «митрополит Сарский и Подонский Иона»/«Иона, митрополит Сарский и Подонский». Слово «лях» является просто устаревшим и по этой причине подлежит замене на «поляк»; «еретики» же в употребляемом вами смысле (как средство коннотации иноверцев) просто недопустимо в светской энциклопедии и должно быть заменено в данном случае на что-то вроде «представители иных христианских течений». Wened 09:37, 5 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Что касается имен иерархов, то большое спасибо что исправили, но относительно терминов «лях» и «еретики» , то здесь исправить не получится, это примерно тоже самое если человек родился в Ленинграде, то не получится написать, что человек родился в Петербурге. Слово «еретик» это тот термин которым пользовались на соборе, статья по церковной истории и каноническому праву, у неё своя специфика, изменив терминологию , сломается весь строй статьи, она станет просто безграмотной с точки зрения церковной истории как науки, простите , но это сделать невозможно. Wlbw68 18:29, 5 апреля 2013 (UTC) Wlbw68 18:34, 5 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Копивио ?[править код]

У меня ощущение, что большая часть статьи просто перекопирована отсюда: Карташев А.В. Очерки по истории Русской Церкви. Том 2. Я не знаю, имеем ли мы здесь проблему авторских прав (книга издана в 1959 годы, автор умер в 1960), но, несомненно, копирование целых абзацов источника нарушает нормы Википедии. Я полагаю, кстати, что с этим связаны и отмеченные проблемы стиля - "Очерки по истории церкви" не писались как энциклопедия. --Mgar 15:06, 8 апреля 2013 (UTC)[ответить]