Обсуждение:Моя цыганская

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первые публикации[править код]

  • Леонид, Вы забыли про первую публикацию текста песни — это всё те же «Песни русских бардов», серия 1, в 1977 году — при жизни поэта. А потом уже можно добавить про первую полную публикацию в СССР (посмертную) — в I издании сборника «Нерв» 1981 года. -- Повелитель Звёзд 06:47, 3 сентября 2018 (UTC)
    ✔ Сделано --Deinocheirus (обс.) 14:42, 25 октября 2018 (UTC)
В качестве одной из первых публикаций ещё можно упомянуть вот это издание: «Нерв» и I том этого с/с вышли или примерно одновременно, или с разницей в несколько месяцев. Это на Ваше усмотрение. -- Повелитель Звёзд 07:01, 3 сентября 2018 (UTC)
✔ Сделано --Deinocheirus (обс.) 14:42, 25 октября 2018 (UTC)
  • И ещё — не относящееся к теме: где-то в статье следует упомянуть о «Цыганочке» («Поговори — хоть ты со мной…»), специально записанной Высоцким для к/ф «Иван Васильевич меняет профессию» — там был использован фрагмент песни, причём вообще без указания этого факта в титрах фильма. -- Повелитель Звёзд 08:00, 3 сентября 2018 (UTC)
    ✔ Сделано --Deinocheirus (обс.) 14:42, 25 октября 2018 (UTC)

Название по I строке[править код]

Я привожу вступление В.С.В. к песне с болгарской пластинки «Автопортрет» (1981), упомянутой в преамбуле :

— Ну вот, а эта песня такая полушутка, называется «В сон мне жёлтые огни»; это «Вариация на цыганские темы», что ли так. Мелодия знакомая, а текст, я думаю,— не особенно. Потому что это я его написал — вот поэтому. (смеётся) Ну поехали.

«В сон мне жёлтые огни» произносится поэтом без паузы между словами — как единая слитная фраза. А в книгах — да, или «В сон мне: жёлтые огни», или «В сон мне жёлтые огни». -- Повелитель Звёзд 21:38, 13 сентября 2018 (UTC)

  • Текстолог — это профессия такая. Она не подразумевает выводы слушателей о тексте. Жильцов… Крылов… Новиков (на худой конец, позаимствовавший всё у Крылова). Это АИ. А домыслы о «своём Высоцком» — это индивидуальные домыслы. Они для себя, не для статьи. --НоуФрост❄❄ 22:44, 13 сентября 2018 (UTC)
  • Леонид — я думаю, что понятно? Сам автор называл своё произведение «В сон мне жёлтые огни». Или дайте, в таком случае, в преамбуле ссылку на любой АИ ("опираться" на который/е так любят некоторые новоявленные "высоцковеды") — в котором фигурировал бы "—". -- Повелитель Звёзд 00:19, 14 сентября 2018 (UTC)
    • И Петраков, на слух записывающий авторские названия и Крылов — признанный текстолог, считают, что с тире. И даже Жильцов, который по АИ — текстолог похуже… Вам, участник Повелитель Звёзд, предупреждение за нарушение ЭП во фразе «(„опираться“ на который/е так любят некоторые новоявленные „высоцковеды“)». --НоуФрост❄❄ 07:47, 14 сентября 2018 (UTC)
    • И утверждение «Сам автор называл своё произведение „В сон мне жёлтые огни“» оно ошибочное, не основанное ни на фактах, ни на источниках. Цитата, приведённая выше, это «абы кем» сделанная расшифровка аудиозаписи, опубликованная «абы где». В конце концов можно посмотреть и автограф. Где тоже тире. --НоуФрост❄❄ 11:10, 14 сентября 2018 (UTC) --НоуФрост❄❄ 11:10, 14 сентября 2018 (UTC)
    • В преамбуле не нужен источник на первую строку. Он уже есть в статье. --НоуФрост❄❄ 11:27, 14 сентября 2018 (UTC)

«Мир такой кромешный…»[править код]

Уже в его раннем исполнительском репертуаре фигурирует песня со словами «Слушай, мальчик Ваня: || В этой жизни все — цыгане», авторство которой достоверно не установлено. Дайте ссылку на ист-к. Я не припоминаю в раннем репертуаре поэта песни с таким названием. -- Повелитель Звёзд 01:22, 14 сентября 2018 (UTC)
Источник — статья Красноперова по ближайшей сноске. --Deinocheirus (обс.) 01:48, 14 сентября 2018 (UTC)
«В сон мне — желтые огни» — также здесь: Высоцкий В. С. Сочинения. В 2 томах. Том I / Подготовка текста и комментарии А. Крылова. — М.: Художественная литература, 1993. — Т. 1. — С. 204. — 639 с. — ISBN 5-280-02943-2.
«Слушай, мальчик Ваня: || В этой жизни все — цыгане» — это фрагмент песни «Мир такой кромешный», она упоминается в списке Песни Владимира Высоцкого на стихи других авторов и этой книге: Сёмин А. Б. «Чужие» песни Владимира Высоцкого. — Воронеж: Эхо, 2012. — С. 16. — 296 с. — ISBN 978-5-87930-100-3. --Люба КБ (обс.) 06:19, 14 сентября 2018 (UTC)
Про название в тексте статьи нет ничего. Из самого построения фразы (с отбивкой переноса строки) ясно видно, что это цитата из текста. --Deinocheirus (обс.) 12:31, 14 сентября 2018 (UTC)
Да, это естесственно цитата из текста песни. Я поспешил, неточно выразившись. Ничего страшного. -- Повелитель Звёзд 14:30, 14 сентября 2018 (UTC)

Реминисценция у Шевчукa[править код]

Цыганочка

Нам Высоцкий как-то спел про кабаки да храмы -
Жаль, увидеть не успел нынешнего срама.
Я цыганочку его вряд ли позабуду...
Нет, ребята, всё не так, не так всё, гадом буду!

Упомянуть как-то в статье?.. --Luch4 (обс.) 16:54, 11 октября 2018 (UTC)

  • Спасибо, добавлено. Удивительно, что все указания на преемственность, которые удалось найти — на уровне СМИ, как будто литературо- и музыковеды этот факт проигнорировали.--Deinocheirus (обс.) 15:00, 13 октября 2018 (UTC)

Статус[править код]

Судя по помещённому материалу, полноте раскрытия темы и многочисленным приведённым АИ, статья уже вполне может претендовать на статус. -- Повелитель Звёзд 13:55, 20 октября 2018 (UTC)

  • Отправил на рецензию, оттуда пойдёт на КХС. --Deinocheirus (обс.) 14:42, 25 октября 2018 (UTC)

Рецензирование статьи Моя цыганская[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Песня Высоцкого, планируется в ХС. Интересуют в первую очередь замечания и предложения по содержанию: что ещё не раскрыто, что урезать, что переставить (в частности, сейчас тема нюансов авторского исполнения разбита надвое — в начале раздела «Исполнение и публикация» и в конце раздела «Литературный и лингвистический анализ», — поскольку рассматриваются слегка разные вещи, но можно и объединить). Надеюсь дать более подробные сноски на статью Рудник, запрос в проект «Библиотека» уже сделан. В остальном — орфографию, пунктуацию, мелкий стиль призываю править смело. --Deinocheirus (обс.) 14:37, 25 октября 2018 (UTC)

  • НоуФрост, вам слово. Зейнал (обс.) 11:52, 29 октября 2018 (UTC)
    • У меня нет слов. --НоуФрост❄❄ 12:01, 29 октября 2018 (UTC)
      • НоуФрост, статья настолько хороша или плоха? Вы высоцковед, вам знать лучше. Зейнал (обс.) 12:59, 29 октября 2018 (UTC)
        • Статья ничем не плоха, я не увидел значимых умолчаний. Но детально тему не прорабатывал. Был один фрагмент упущенный явно — я присылал коллеге источник — он дополнил. У меня нет времени вчитываться, если честно. На первый взгляд - всё хорошо. --НоуФрост❄❄ 13:02, 29 октября 2018 (UTC)
  • Я бы конечно убрал Раззакова в свете судов с ним Никиты Высоцкого… Реально на КОИ он не выдержит критики… Но у меня у самого в трёх статьях давних он был применён на небольшие утверждения, и всё никак руки не дойдут поискать на что заменить… Но в данном случае «факта» мне кажется это легко можно сделать… --НоуФрост❄❄ 19:53, 12 ноября 2018 (UTC)
    • Чего только не узна́ешь: (В общем, факты фактами, а без Раззакова пришлось-таки разбить информацию на две части: про разброс 1974—1987 со ссылкой на Цыбульского, а уж про наличие песни на диске — прямиком на Discogs (то бишь первичный источник). --Deinocheirus (обс.) 20:15, 12 ноября 2018 (UTC)
      • Обидно, да. У него встречаются интересные факты и обобщения, но по совокупности того, что про него известно — «ну его нафиг…» :) --НоуФрост❄❄ 20:19, 12 ноября 2018 (UTC)

Закрыто в связи с выносом на КХС. --Deinocheirus (обс.) 13:30, 14 ноября 2018 (UTC)