Обсуждение:Надежда (имя)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нади - не Нади. Fractaler 06:22, 1 июня 2010 (UTC)[ответить]

Иноязычные аналоги[править код]

Почему в иноязычных аналогах - только транслитерации? есть английское имя Hope, испанское Esperanza (в частности en:Esperanza Aguirre занимала в Испании должности председателя Сената и Министра образования и науки). Эйхер 08:56, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]

По российскому законодательству, Надежда Кадышева и Надя Ауэрман имеют разные имена, так же, как разными считаются имена Мария и Марья, Наталья и Наталия и т. п. Да и обыватели, не читавшие Википедию, не знают, что Эсперанца и Надежда означают одно и то же. Так что в карточке не надо. Но я создал для Вас главу Надежда (имя)#Иноязычные аналоги (пустую, с меткой {{Раздел не написан}} — призываю Вас её написать! :) --Кеель 15:27, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]

Надя, Наденька, Надюша[править код]

Коллеги! На основании правила ВП:АИ#Когда не нужны источники, предусматривающего, что не требуется подтверждать источниками общеизвестные факты, выдвигаю идею двух следующих правок в перечислении «производных форм» имени в карточке:

1. Добавить в перечисление формы: Наденька, Надька
(по идее, надо бы — на том же основании — также и Надюшку и Надечку, но про последние две формы, боюсь, мне не удастся убедить сообщество, которое здесь (в этой статье) очень строгое :).
Существование этих форм — это общеизвестный факт, это очевидно.

2. Формы «Надя, Наденька, Надюша» (именно так) перенести в начало перечисления, ибо они более распространённые. Женщину (девушку, девочку) по имени Надежда скорее назовут Надей, Наденькой и Надюшей, чем Надеждушкой, Диной или Динусей. Это тоже общеизвестный факт, это тоже очевидно.

Кстати, Дина — это по идее другое имя (форма имени Динара?), но раз источник приписывает имени Надежда такую форму, то с источником не поспоришь.
Для сравнения:
Примерно год назад из статьи Наталья я из перечисления форм удалил (сразу, как только появилась) форму Тася (добавленную в дополнение к имевшимся Туся, Талка, Ната и т. п.), ибо Тася — это Таисия, а не Наталья. --Кеель 14:40, 16 октября 2015 (UTC)[ответить]

Больше месяца нет возражений, так что осуществляю идею. --Кеель 12:05, 28 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Уважаемый оппонент Юрий Владимирович Л.! Вы игнорируете аргументы, что запрещено правилами! Вынужден повторить: формы Надя, Наденька, Надюша, Надька — то не «Мои выдумки», а очевидные, общеизвестные факты, предусмотренные ВП:КННИ. Я могу согласиться убрать Надюшек (обеих), так как они не очень очевидны, но формам Надя, Наденька, Надюша, Надька должно быть. — Кеель (обс.) 11:09, 31 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • Для решения вопроса по правилам, а не путём игры с ними, нужно воспользоваться источником корректно. Цитата: «В корпусе словаря дается только первая ступень производных от каждого ряда. Полный перечень уменьшительных форм содержится в указателе уменьшительных форм, приложенном к словарю. Это продиктовано соображениями экономии места и, кроме того, тем, что от каждой из форм, приведенных в статье, регулярно образуются все последующие формы с помощью одних и тех же суффиксов. Например, <sic!> Надя, Надька, Наденька, Надечка, Надюха, Надюша, Надик, Надёк и т. д.» Нужно «лишь» найти издание, в котором эти утверждения не перечёркнуты произволом жадного издателя (да, тут некая не совсем справедливая фора у тех, кто видел такой словарь в бумаге и кое-что о нём запомнил, признаю). И указать соответствущие действительности выходные данные и номера страниц источника. Но есть нюанс. В источнике форм окажется «много», и оснований их самостоятельно ранжировать у редактора Википедии опять не будет. — 188.123.231.36 14:08, 31 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Примерно год назад из статьи Наталья я из перечисления форм удалил (сразу, как только появилась) форму Тася… ибо Тася — это Таисия, а не Наталья. — То есть испортили статью во прямое нарушение ВП:ОРИСС, так как наличие в языке этой уменьшительной формы подтверждается ВП:АИ. — 188.123.231.36 14:17, 31 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Подозрение_на_оригинальное_исследование[править код]

Раздел "Иноязычные аналоги" похоже содержит классическое оригинальное исследование, недопустимость коих прописано в правиле ВП:ОРИСС. Для раздела настоятельно необходимы авторитетные источники, в которых бы описывались, сопоставлялись и сравнивались бы различные имена, перечисляемые в разделе. Иначе он может быть удалён. АКорзун (Kor!An) 12:34, 4 мая 2020 (UTC)[ответить]