Обсуждение:Нюй-шу/Архив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иллюстрации[править код]

А можно в статье привести какие-нибудь иллюстрации, демонстрирующие образцы этого письма? Так намного интересней будет.--Archishenok 21:02, 18 августа 2008 (UTC)[ответить]

спеллинг[править код]

Мне кажется что китайское слово «женщина» кириллицей передаётся как нюй, а не ню, можете посмотреть? Да, и такие сочетания в русском обычно через дефис, то есть нюй-шу... Я не специалист в китайском, спрашиваю. Tar-ba-gan 07:01, 19 августа 2008 (UTC)[ответить]

Забыл я про картинку. А транскрипцию китайского никогда в глаза не видел, просто статья хорошая. Kf8

Транскрипционная система Палладия Дядя Мартын 13:31, 28 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Текст на нюй-шу с китайским переводом[править код]

http://www.omniglot.com/images/langsamples/smp_nushu.gif

Залейте пожалуйста, если можно. Я что-то не совсем понимаю систему "лицензирования". Kf8 15:15, 9 марта 2009 (UTC)[ответить]