Обсуждение:Розовая пирамида

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

В других языках пирамида называется не Розовой, а Красной! Причем в лучах заходящего солнца она совсем не розовая. Зато в ней есть надписи красной краской! Предлагаю название пирамиды и объяснение цвета изменить. Altaveron 09:28, 1 мая 2014 (UTC)[ответить]

  • В других языках Южная пирамида (Ломаная пирамида) того же ансамбля носит название: «пирамида с двумя склонами» в чешском, «ломаная» в русском; в английском — «изогнутая», во французском — «ромбовидная»; в немецком — «изломанная». Название на другом языке — это не аргумент. «Розовая» она и в популярной и в египтологической литературе на русском языке. Как и положено при переводах популярной и египтологической литературы, иногда, встречается и «красная», как дословный перевод. Об особенности восприятия розового цвета у англоязычных авторов можно спорить до бесконечности. Точно так же и с Южной пирамидой — в переводах, в перечислениях названий встретите и «ромбовидная» и т.д.
  • «Надпись внутри» — это вообще за гранью обсуждения названия, и уж точно не аргумент.
  • Предлагать надо здесь, в обсуждении, заданием темы, а не выставлять в середину названия в определении предмета статьи метку «нет АИ».