Обсуждение:Степени сохранности языков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

endangered[править код]

Откуда перевод endangered languages, как неблагополучные языки??? IlshatS 07:29, 11 декабря 2009 (UTC)

Из Руководства для авторов статей издания "Языки мира" на сайте Института языкознания РАН. --Koryakov Yuri 12:08, 11 декабря 2009 (UTC)

айнский язык[править код]

1. А с каких пор айнский язык стал вымершим? Нужно найти более точные сведения о его классификации. Sonvalt 07:28, 12 апреля 2007 (UTC)

Да, действительно случай сложный. Нормальных носителей полтора десятка, а секонд-юзеров до тыщи. Прям как в ирландском, только цифры на несколько порядков меньше. В общем, я бы поставил его в "На грани вымирания", всё-таки. --Koryakov Yuri 08:50, 12 апреля 2007 (UTC)

REDIRECT[править код]

почти вымершие, Исчезающие, вымирающие, Неблагополучные, Нестабильные, Благополучные, невымирающие, почти вымерший, Исчезающий, вымирающий, Неблагополучный, Нестабильный, Благополучный, невымирающий, почти вымерший язык, Исчезающий язык, вымирающий язык, Неблагополучный язык, Нестабильный язык, Благополучный язык, невымирающий язык, почти вымершие языки, Исчезающие языки, вымирающие языки, Неблагополучные языки, Нестабильные языки, Благополучные языки, невымирающие языки, Степень сохранности языков, Степень сохранности, Степень сохранности языка, Степени сохранности, Степени сохранности языка, Levels of endangerment, Красная книга языков, На грани вымирания, endangered language

Идиш[править код]

Он может вымирает в России и других странах восточной Европы в которых ещё живут евреи, однако в США существуют многочисленные хасидские общины в которых активно разговаривают на этом языке, а также в среде ортодоксальных евреев Иерусалима, которые ведут закрытый образ жизни и отвергают израильскую власть. --77.127.176.28 18:23, 31 июля 2009 (UTC)

Спасибо, уточнил. См. также идиш. --Koryakov Yuri 18:04, 1 августа 2009 (UTC)
Зачем дублирование? Почему идиш относите к вымирающим, если его носителей 3 миллиона, а Юнеско относит его к 4 кат.?? У долганского тысяча носителей, и он в 5 кат. В статью гинухский язык заглядывали? ~ Starship Trooper ~ 12:09, 6 августа 2012 (UTC)
К вымирающим относится идиш в России: в 2002 году число носителей было 30 тыс., в 2010 — уже 1683 чел. Найти сейчас в России не то чтобы ребёнка, а даже пожилого человека, использующего идиш, почти невозможно. В мире он да, пока в 5 категории. Про гинухский — спасибо, давно туда не заглядывл, исправил в статье. --Koryakov Yuri 21:08, 6 августа 2012 (UTC)
С гинухским ситуация разрешилась. Но зачем дублировать идиш с уточнением насчёт РФ — непонятно. "Титульная" страна его носителей — Израиль; а остальные страны, где идиш заметно представлен — США, Канада, Молдавия и Украина. Зачем в статье дополнительно указывать про идиш в России — непонятно. Либо убрать, либо сделать уточнение по главной или двум—трём основным странам для всех языков. И в любом случае уточнение про седьмую страну излишне, ему место в основной статье. ~ Starship Trooper ~ 12:53, 7 августа 2012 (UTC)
┌────────────────┘

Ну причин можно привести несколько:

  • в списке в целом представлены в значительной степени языки России (что понятно);
  • ещё в середине века СССР была первой по числу носителей идиша, сейчас Россия - одна из последних (несмотря на всё ещё большое количество евреев), что наглядно демонстрирует тренд по исчезновению идиша на этой территории. --Koryakov Yuri 17:58, 7 августа 2012 (UTC)
То, что освещены языки России, это хорошо; но остальные языки освещены недостаточно. Такие языки как ирландский, галисийский, фризский и айнский тоже распространены не в одной стране, но в статье это почему-то не отмечено. Что следует сделать, дополнить и по ним или привести к однообразию? ~ Starship Trooper ~ 09:37, 8 августа 2012 (UTC)
"дополнить и по ним" = это тоже "привести к однообразию". На мой взгляд, лучше для языков, где существенно разные ситуации в разных актуальных странах традиционного распространения, лучше указывать их по несколько раз. Скажем, фризский, ирландский, айнский того стоят. Галисийский вроде кроме Испании нигде особо традиционно не представлен *если не считать португальский частью галисийского). --Koryakov Yuri 15:18, 8 августа 2012 (UTC)

Белорусский язык[править код]

А давно белорусский в 4 категории как нестабильный язык? о_О Вполне благополучный вроде.

--Luke243 23:28, 9 марта 2011 (UTC)
Вы издеваетесь? В семьях язык на данный момент практически не передаётся между поколениями, сохранению способствуют лишь художественная литература и СМИ, образование в меньшей степени. Я сам активный пользователь белорусского и знаю, о чём говорю. 93.84.214.76 20:11, 11 сентября 2017 (UTC)

Ну так давайте сюда и украинский язык запишем, кто на нем говорит, а вот суржєк живе и здравствуєт

Важность сохранения всех, даже малораспространенных[править код]

Действительно, чем обоснована эта важность? Логгинг цивилизации? Давайте придадим культурную ценность инстаграму тогда. Локальный хлам, не достигший широкого признания, не имеет ценности, как и никто не заплачет над могилой пермского бомжа