Обсуждение:Тайная вечеря (картина Ге)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Авторское повторение 1864[править код]

Спасибо за предоставленную информацию главному хранителю Саратовского художественного музея имени А. Н. Радищева Якуниной Наталье Васильевне. Sealle 12:20, 21 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Несколько замечаний[править код]

  • «стол был параллелен плоскости полотна» -- не лучше ли написать что-то вроде: «располагался (был сориентирован) вдоль нижнего края полотна» ? --Юлия 70 13:32, 23 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    • Спасибо. Дело в том, что нет изображения, по которому можно точно судить, как оно в тот момент выглядело. А в воспоминаниях Юнге написано (см. ссылку на статью Зограф): «Традиционны и отдельные элементы интерьера — стол, стоящий параллельно плоскости картины, обрамленная порталом дверь в центре.» Поэтому я и хотел быть как можно ближе к её описанию, чтобы не выдумать чего-то лишнего… Наверно, именно это и имелось в виду, но я в таких случаях стараюсь быть ближе к тексту (насколько АП позволяет). Да, статья ещё не окончена (несмотря на то, что я снял шаблон "редактирую") — в частности, я собираюсь расширить раздел "Сюжет и описание" и преамбулу, . — Adavyd 13:50, 23 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Просто режет глаз «параллельно плоскости картины», хотя из АИ. Ну, может, это моё личное: стол вообще-то объект трёхмерный, и одна из его плоскостей была таки параллельна плоскости картины. --Юлия 70 13:54, 23 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Написал пока «параллелен краю полотна», но далее уточнять не стал. — Adavyd 03:14, 24 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • «Ко времени, когда Ге начинал работу над картиной, сюжет, связанный с Тайной вечерей, уже встречался у многих известных художников» тут я бы предложила вариант, что вообще-то сюжет был этот очень распространён, часто это были фрески в трапезных монастырей (см. Дзуффи С. Эпизоды и персонажи Евангелия в произведениях изобразительного искусства. — М.: «Омега», 2007. — С. 254. — ISBN 978-5-465-01501-1.) и дальше переход к известным интерпретациям, так как ко времени, когда Ге начинал работу, сюжет этот разрабатывался уже несколько веков. --Юлия 70 13:54, 23 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    Я как раз над этим разделом собирался работать (там надо добавить про композицию, психологизм, тему предательства, отличие от канонических вариантов, эффекты освещения…) — может, как-то и эту часть изменю. Так-то там можно десяток картин указать, но эти две (Леонардо и Тинторетто) явным образом упоминаются в источниках по поводу Ге в том смысле, что он, скорее всего, их видел, и они оказали на него влияние при работе над картиной. — Adavyd 15:55, 23 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Да, конечно, именно то, что упоминается в связи с картиной Ге, с тем, что он мог видеть варианты Леонардо и Тинторетто. По-хорошему надо об иконографии Тайной вечери отдельную статью. --Юлия 70 17:51, 23 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Я над этим разделом поработал, в том числе и этот фрагмент претерпел некоторые изменения. Надеюсь, что стало получше. — Adavyd 03:14, 24 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Кто же так пишет?[править код]

Тот, кто пишет по-русски: § 154, «Грамота.ру», Обсуждение проекта:Русский язык/Грамотность/2015#Буш(-/ — )младший. С уважением, Кубаноид 18:51, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]

По первой ссылке о сташих-младшах вообще ничего нет; в Грамоте.ру анонимный лингвист просто перенес общее правило на частный случай, а насколько обоснованно — большой вопрос; что вы там решили в узком кругу, мне совершенно неинтересно. При этом вы забыли Лопатина, который по поводу дефисного написания никаких оговорок не делает; это уж вы сами решили: раз у него примеры только с фамилиями, значит... А ничего не значит: если бы присутствие имени в корне все меняло, он бы этот случай оговорил особо.
Я не просто так спрашиваю: кто так пишет? Просто погуглите — Джорджей Бушей, старшего и младшего, Николаев Еременко, старшего и младшего… Лично мне написание с тире только в Википедии и удалось найти. Причем с полным пренебрежением к источникам, по которым пишутся статьи; например, в источнике заголовок: «Джордж Буш-старший отметил свое 90-летие», — а в статье о нём, в ссылке на эту самую публикацию, поставлено тире!
Вот вам на всякий случай РИА, Независимая газета, Российская газета — дальнейший поиск продолжите сами. А то здесь, похоже, по-русски только вы и пишете. --Giulini 19:59, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
Ни гугление, ни газеты, к счастью, не АИ в правописании. Лопатин прямо в упомянутом параграфе оговаривает, когда тире заменяет дефис. Обсуждаемый случай, очевидно, относится к «неоднословным определяемым», младший относиться и к имени, и к фамилии. С уважением, Кубаноид 20:14, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]
Что точно не является АИ, так это ваше личное толкование правил. Покажите, где у Лопатина написано: «Джордж Буш — старший», «Джордж Буш — младший». «Очевидно, относится»… Да не очевидно: я могу «старший» и «младший» относить только к фамилии, и что с того, что там ещё имя стоит? Я вам даю ссылки на солидные издания, в которых есть и корректоры, и редакторы, и для них «очевидно» как раз противоположное. --20:33, 2 октября 2015 (UTC)
Я ничего не толкую, этот пример такой же, как и другие у Лопатина. Если вы относите «младший» только к фамилии, то и пишите Ге-младший, без имени. Солидность никак не добавляет веса в области, где источники неавторитетны. У «Грамоты.ру» есть и редактор, и научные консультанты. С уважением, Кубаноид 22:42, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]