Обсуждение:Хэрриот, Джеймс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

псевдоним? прямой порядок в назв статьи? Ликка 18:15, 10 июля 2007 (UTC)[ответить]


Хорошо бы сделать страничку по данному имени. Есть, к примеру, статья Уайт, Джеймс об авторе серии "Космический госпиталь". --Ritulia 05:25, 8 января 2010 (UTC)[ответить]

ошибки в переводе названий книг?[править код]

All Things Bright And Beautiful (1974) — «О всех созданиях — прекрасных и разумных»

All Things Wise And Wonderful (1977) — «О всех созданиях — прекрасных и удивительных»

по идее должны переводиться как

All Things Bright And Beautiful (1974) — «О всех созданиях — ярких и прекрасных»

All Things Wise And Wonderful (1977) — «О всех созданиях — мудрых и удивительных»

Место рождения[править код]

Джеймс Альфред Уайт родился в городке Сандерленд.

Источник: Джеймс Хэрриот:биография/ Джим Уайт; [пер. с англ. И Кастальской].- М.: "Захаров",2009. - 416 с. Страница 21, 2-й абзац

Автор сообщения: 77.247.190.214 06:28, 6 августа 2010 (UTC)

--Peeroman 16:46, 23 августа 2010 (UTC)[ответить]


Фраза "главную роль сыграл Энтони Хопкинс" убрана, как вводящая в заблуждение. Хопкинс в экранизации играл Зигфрида (см. imdb.com). Такая формулировка заставляет думать, что он играл роль самого Хэрриота. 94.28.195.214 09:53, 8 апреля 2011 (UTC)Noname[ответить]