Обсуждение:Чебурек

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология[править код]

Интересно, какая у него этимология? В иврите есть слово «бурекас», происходящее от турецкого en:burek. Может, и чебурек тоже? --М. Ю. 04:58, 23 мая 2006 (UTC)[ответить]

По-крымскотатарски чий — сырой, борек — пирожок. Alessandro 17:41, 17 сентября 2007 (UTC)[ответить]

Борек, бурек – тюркское пирог. Чий – сырой. До моей правки чий было переведено как мясо безо всяких ссылок.

  • Словарь крымскотатрский: [1]. Искать слова сырой, мясо.
  • Также на разных форумах обсуждается наличие / отсутствие ğ в слове çi(ğ)börek. Некоторые уникумы утверждают, что правильно çibörek, где ç означает вкусный. Но такого слова в тюкрских нет. Чья-то фантазия. При этом çiğ – сырой вяжется с рецептурой: начинка кладется в тесто в сыром виде, то есть тесто и мясо жарятся в масле вместе. В обычный пирог начинку обычно кладут уже готовой или частично готовой. 95.78.9.163 09:53, 10 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Видел чебуреки "по старинным рецептам Золотой Орды". Только чебурек не пирог, а пирожок. Разница существенная: пирог после выпечки режут на куски, а пирожок порционное изделие. 89.254.233.182 13:50, 13 июля 2008 (UTC) Есть такое слово в крымскотатарском языке -чир-чир-борек то есть пирожок который делает чир-чир.думаю че сокращенное чир-чир.дело в том что в фарш добавляется чуть чуть воды,а вода при соприкосновении с маслом дает реакцию то есть делает чир-чир.(Percem)95.165.93.74 06:10, 26 февраля 2010 (UTC) Возможно ли от бюйрек - почка? На большинстве тюркских языков бюйрек. Северные казахи жареные маленькие пирожки "чебуречки" называют бюйрек самса. На турецком bobrek 164.0.230.105 18:34, 24 ноября 2019 (UTC) Тит[ответить]

Возможно ли от бюйрек - почка? На большинстве тюркских языков бюйрек. Северные казахи жареные маленькие пирожки "чебуречки" называют бюйрек самса. На турецком bobrek 164.0.230.105 18:35, 24 ноября 2019 (UTC) Тит[ответить]

Анонимные юмористы[править код]

[2] - забавно, но не к месту. Partyzan XXI 02:53, 16 сентября 2009 (UTC)[ответить]


чебуречная: московская «Дружба, напр. [3]

См. п 4 по ссылке ВП:НЕМЕМОРИАЛ: "4. не рецепты, ... это включает .. рецепты." `a5b 12:24, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Да еще и спрятанное копивио [4] `a5b 12:29, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Начинка[править код]

Нет, чебуреки не только с мясом. Бывает и сырная начинка, тоже очень популярная. — Эта реплика добавлена с IP 94.241.230.91 (о) 16:07, 7 сентября 2011 (UTC)[ответить]

правильный чебурек называется в Казане ХЫЧЫН, он на порядок лучше, совсем другой вкус.178.204.122.155 14:25, 5 декабря 2012 (UTC)Dmgcb Dmhgd[ответить]

То, что не зовется как утка и на вкус не утка, скорее всего уткой не является. К тому же про хычин есть отдельная статья Ragnwald 10:37, 27 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Этимология[править код]

Я понимаю, что словарь института им. Виноградова — это самый что ни на есть АИ, но в качестве этимологии сейчас в статье приведена откровенная чушь. В крымскотатарском языке нет слова «čyg», и какого-либо другого похожего по звучанию слова со значением «мясо» тоже нет. Мясо по-крымскотатарски et, фарш — qıyma. Первый компонент в слове çibörek — это слово çiy означающее «сырой». Don Alessandro (обс.) 21:13, 31 января 2021 (UTC)[ответить]

Чеберек[править код]

Оригинальный продукт более трудоемок и затратен , в начинку как правило добавляют бульон/говяжий, готовится на раскаленной сковороде смазанной сливочным маслом сам чеберек так-же смазывают маслом 2A02:3033:410:2EE3:295E:3605:DF38:1237 20:27, 15 июня 2023 (UTC)[ответить]