Обсуждение:Японский городовой (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

на imhonet.ru пишут, что запрашиваемая страница не найдена Shmaltorhbooks 10:47, 1 октября 2008 (UTC)

"русский язык название фильма «So Fucking What?» было переведено как «Японский городовой», что не является буквальным переводом, но в качестве эвфемизма может, в какой-то мере, заменить это экспрессивное восклицание." — на рус. языке «японский городовой..» в вопросительном смысле никогда и никак не употребляется, как же его можно считаль заменителем этой ам. фразы..? непонятно. Может что-то вроде "Какого чёрта"? --Tpyvvikky 10:45, 5 сентября 2012 (UTC)[ответить]