Обсуждение:Je te rends ton amour
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Je te rends ton amour из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Символизм[править код]
Видео «Je te rends ton amour» как верующий человек, я бы изтрактовала так, Мелин влюбленна в мужчину который преисполнен греха, лжи, лицимерия,утратившего истенного понятия о чистой, искренней любви, и смешавший её с грязью и пошлостью, по сути прообраза дьявола, но поскольку любовь слепа, она не видет это, кем он на самом деле является и верит ему, кольцо говорит об истенных чувствах Мелин к этому мужчине, поэтому в песне и поётся что её любовь тяжелей, сам Дьявол живущий в её любимом подкрадывается и берёт её силой, лишая её девственности, чистоты, в этот момент разбивается статуя Ангела, от невыносимой душевной боли этой потери, о чём говорит кровь стекающая по её обножённому телу, она прозревает, Иисус Христос её единственное спасение, поскольку своей кровью Иисус искупил наши грехи, она лежит в позе полнейшого отчайнья, нестерпимой боли, мольбы о помощи,спасении если уже не тела, то важнейшего, ценного для Бога- души, в луже крови перед распятьем, и Госпдь очищает, освобождает её от оков этой любви в черных красках, о чём свидетельствует оставленное кольцо. 46.138.88.237 08:03, 16 марта 2012 (UTC)
- Авторы Википедии не могут собственноручно давать каких либо трактовок. Весь материал должен основываться на авторитетных источниках. ADDvokat 09:49, 20 апреля 2012 (UTC)