Обсуждение проекта:Знаете ли вы/Черновик

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Выпуск 18 августа (выпускающий Ле Лой)[править код]

Шведский чизкейк[править код]

cordial sauce

  • Le Loy, приветствую. Возможно, нужно изменить определение «соус» на «сироп» в шапке статьи. Сейчас там: «Блюдо обычно едят тёплым, с джемом или сладким соусом» (прямой перевод The dish is usually eaten lukewarm with a jam or cordial sauce). Соус+сладкий десерт как-то чересчур. Ягодные соусы случаются (самый знаменитый брусничный), но это к мясу обычно. Судя по всему, речь идёт о привычных джемах и вареньях, а cordial sauce — это «mix of fruit, sugar, water and tartaric or citric acid. The latter ingredients are used as a preservative, they're optional and can be bought from a chemist or health food shop» («представляют собой смесь фруктов, сахара, воды и винной или лимонной кислоты»). Проще говоря, согласно гуглу, этим cordial sauce правят вкус алко-коктейлей (даёт сладость+ягодный вкус и нивелирует спиртовой фон) и вот применяют как классический сироп. Это нечто из англо-американской кухни получается (разновидность сиропа). Нативные жители нам, не исключено, помогут и подскажут. Факт с картинкой, их обычно пристальнее читают. Всё-таки соус и сироп далековато стоят друг от друга. С другой стороны, нет полной уверенности в сиропной природе cordial sauce. Если бы факт не предназначался для ЗЛВ, то прошёл бы мимо, но раз статья будет на заглавной — отписался здесь, а не на СО статьи. Если перемудрил — считайте весь данный коммент перестраховкой. С уважением. Хайзенберг (обс.) 23:56, 5 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Здравствуйте, я много лет живу в англоязычной стране и регулярно лью cordials в минералку; это конечно сиропы, а не соусы, тут всё очевидно 🙂 Поправил, спасибо! Le Loy 01:51, 6 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Отлично. Кстати (в качестве лирического дополнения), немного озадачился, что не смог найти статью про cordial sauce в вики. Ан нет. Нашлось про cordial. Вот так выглядят ссылки: en:Squash (drink), есть совсем экзотика en:Elderflower cordial и дизамбиг en:Cordial. Занятно. В российской массовой пищевой традиции чего-то подобного даже особо и нет. Хотя, конечно, сиропы то есть, но эти кордиали получается вроде как такие сиропы с апгрейдом. Любопытно. Хайзенберг (обс.) 05:08, 6 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

После рождения[править код]

"побежала ещё быстрее", что и не удивительно - с животом быстро бегать можно только за автобусом:)) — С уважением, Лариса94 (обс.) 10:58, 13 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

"Дебош голых ляжек"[править код]

«Немой музыкальный фильм представлял собой „дебош голых ляжек Катрин Гесслинг“». Всё-таки такое утверждение возможно только с атрибутированием. Иначе неэнциклопедично. Николай Эйхвальд (обс.) 23:14, 16 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Герб[править код]

«Герб канадской провинции состоит из креста с шотландского флага и шотландского же герба». Герб состоит из креста и герба? Николай Эйхвальд (обс.) 23:15, 16 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Ну да. См. статью. «В серебряном поле синий Андреевский крест с наложенным на него щитком с королевским гербом Шотландии». Le Loy 23:51, 16 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Выпуск 21 августа (выпускающий JukoFF)[править код]

Уличная еда[править код]

Опечатка[править код]

  • Жемчужное колье самой первой первой леди Франции сегодня хранится в Лувре. — С уважением, Лариса94 (обс.) 03:36, 13 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Поправлено, спасибо что обратили внимание. JukoFF (обс.) 00:03, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Вы уверены, что поправлено правильно? Смысл же пропал. Vcohen (обс.) 07:09, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • то есть, именно повторение первой, первой придает анонсу смысл? — С уважением, Лариса94 (обс.) 08:51, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • Да, потому что "первая леди" - это термин, а та дама была самой первой из "первых леди". Термина "самая первая леди" не существует. Я думал, что Ваше замечание с курсивом - это предложение выделить слово курсивом, а не выкинуть его. Vcohen (обс.) 09:59, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • Склонен согласиться с мнением Vcohenа. Похоже, что я поспешил убрать задублированное слово. JukoFF (обс.) 12:01, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
            • Возможно, но может, поискать - либо синоним, либо аналог - Жемчужное колье самой первой хозяйки Елисейского дворца..., например. Иначе, как и я, будут указывать на опечатку. — С уважением, Лариса94 (обс.) 14:48, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
              • Тот, кто будет указывать на опечатку, пусть найдет смысл в "исправленном" варианте. Vcohen (обс.) 15:08, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                • Повтор смысла не проясняет: чем викификацированная самая первая леди Франции отличается от самой первой первой леди Франции? — С уважением, Лариса94 (обс.) 16:08, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                  • "Первая леди" - это жена президента. "Самая первая первая леди" - это та, которая стала "первой леди" раньше других. А теперь Вы скажите, что такое "самая первая леди". Vcohen (обс.) 17:14, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Монеты из ракет[править код]

  • Строго говоря, монеты - это деньги. Жетоны - не деньги. В анонсе, наверное, допустимо, но возможны замечания на СО шаблона. Кроме того, уточнение "монеты из металла баллистических ракет" не помешает, т. к. из анонса не понятно, все ракеты были пущены на монеты или только часть. — С уважением, Лариса94 (обс.) 03:59, 13 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Но, как мне кажется, очевидно что баллистические ракеты сделаны не из дерева или пластмассы. Ведь любая ракета сделана из металла. JukoFF (обс.) 00:07, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • В ракете металл (железо) на втором месте, больше всего алюминия и алюминий-литиевых сплавов. Основной металл электро- и тепловой техники – медь и хромистая бронза. Серебро в припое - до килограмма, титан и титановые сплавы, стекло- и углепластик. Стеклопластик. — Эта реплика добавлена участницей Лариса94 (ов)

10 анонсов[править код]

JukoFF, до вашего выпуска меньше недели, а в черновике недостаёт 2 анонсов 🙂 Le Loy 11:21, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Да, сейчас именно этим и займусь) JukoFF (обс.) 11:23, 15 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Девочка[править код]

«Несмотря на годы непрерывной зубрёжки, девочка так и не подготовилась к экзамену». Тут не хватает какого-то уточнения про девочку. Николай Эйхвальд (обс.) 23:17, 16 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Какие будут мысли относительно самого уточнения? Можно например добавить «французскаая». JukoFF (обс.) 08:37, 18 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Выпуск 24 августа (выпускающий Фред-Продавец звёзд)[править код]

  • "Украинский лётчик, погибший", "Украинский тренер, погибший"... Я всё понимаю, но стиль... да и выпуск вроде не тематический? Vcohen (обс.) 21:19, 27 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Я не уверен в необходимости позднего анонса о Тарабалке и Призраке Киева ввиду достаточной растиражированности факта. Анонс из-за разрешения споров вокруг нейтральности мариновался до последнего, а публикуется в итоге спустя почти 4 месяца, что ещё слишком мало, чтобы факт, особенно в свете общего информационного фона и резонанса истории, выветрился из голов, но уже много, чтобы у читателей возникало ощущение заторможенности Википедии. Я лично ратую за то, чтобы по вышеуказанным причинам анонсы о тех объектах, которые попадали в рубрику/предложку проекта «Текущие события», рекомендовалось брать в более сжатые сроки. — Заранее спасибо, Aita45 (обс.) 09:40, 28 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Выпуск ещё не наполнился, а 2-3 анонса на близкую тематику допустимы. Пока взял то, что подвернулось, чтобы не протухло. Фред-Продавец звёзд (обс.) 11:05, 28 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Анонсы обычно протухают не сами по себе, а причинам сомнительности, я этого призрака раз 10 уже обходила. У вас на три анонса уже два погибших украинца. Я понимаю, что время такое, но даже если забыть требование руководства о необходимости разнообразия анонсов, ведь придут ругаться и обвинять в политоте. — Victoria (обс.) 12:32, 28 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • И можете меня добавить третьей к двум участникам, которые против анонса о призраке.— Victoria (обс.) 12:33, 28 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Я убрала анонс, поскольку против него есть консенсус.— Victoria (обс.) 08:08, 5 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

А. Залялов[править код]

Не нашёл в обеих статьях подтверждения факта, что ВТОЦ - это старейшая нац. организация татарского народа. — Заранее спасибо, Aita45 (обс.) 04:17, 9 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Надзиратель[править код]

  • Надзиратель в Ландсбергской тюрьме написал о заключении Гитлера книгу.
    • Неловко звучит "написал о заключении Гитлера книгу". Написал книгу о заключении Гитлера.— Victoria (обс.) 08:15, 9 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Десятки и кошелёк[править код]

Слова Михаила Алексеева взяты в кавычки, и это цитирование. В статье, как и в источнике, такой цитаты нет. Точная цитата: «банкноту, даже мелкого номинала, в копилку не положишь». — С уважением, Лариса94 (обс.) 04:44, 13 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Неделя до выпуска[править код]

@Фред-Продавец_звёзд:Неделя до выпуска - 7 анонсов и одна картинка вместо минимума - 11 и 2.Hammunculs (обс.) 13:55, 17 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Выпуск 27 августа (выпускающий Лариса94)[править код]

  • Одно название объединяет фруктово-ягодный десерт и джем.
    • Два анонса с "один". Что русскому фруктово-ягодный десерт, то британцу — джем. Фруктово-ягодный десерт и джем имеют то же название.— Victoria (обс.) 10:04, 18 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Спасибо. Извините, а в чём предполагается разница во вкусе между, например, российским лимонным мармеладом и британским мармеладом из лимонов? Я пробовала оба, не заметила - вкус лимона + сахар. Текстура разная, но у нас статьи о текстуре пищи нет.— Victoria (обс.) 06:04, 4 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

наилл[править код]

Во всех анонсах потерялся шаблон (на илл.). — Заранее спасибо, Aita45 (обс.) 08:58, 22 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • К восьмимесячному турне Дэвид Боуи готовился на ринге.
    • Первоначально группа репетировала в студии на Манхэттене[1], после чего переехала в Даллас для проведения генеральных репетиций[3]— Victoria (обс.) 14:56, 5 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Статья: Боуи занимался боксом (музыкант является поклонником этого вида спорта), чтобы набрать форму перед турне. Его сын Данкан Джонс много лет спустя отмечал, что «каждый раунд [в боксе] примерно такой же длины, как и стандартная песня, поэтому, если ты сможешь увеличить свою кардиотренировку настолько, чтобы продержаться полные 12 раундов или около того, ты готов к гастролям!»[4].

непристойная музыка[править код]

«По решению американского суда первой в истории „непристойной“ музыкой стал диск исполнителей „грязного“ рэпа.» - читается как «предметом судебного разбирательства было установление того, какой именно диск был раньше других признан непристойным». А речь все-таки о том, что это был первый в истории процесс о признании музыкального произведения «непристойным». Может быть как-то так и сформулировать: «Первым в истории музыкальным произведением, признанным „непристойным“ по решению суда, стал диск исполнителей „грязного“ рэпа.» Vsatinet (обс.) 09:44, 8 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Речь и о суде, и об альбоме. Фраза несколько неуклюжа, согласна.
  1. Альбом исполнителей «грязного» рэпа впервые в истории США суд признал непристойным, запретив продажи.
  2. Впервые альбом исполнителей «грязного» рэпа суд Флориды признал непристойным в 1990 году: продажи запретили, музыкантов арестовали.
  3. Впервые в истории США в 1990 году суд запретил продажи альбома, признав его непристойным, исполнители «грязного» рэпа были арестованы. — С уважением, Лариса94 (обс.) 09:11, 9 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Выпуск 30 августа (выпускающий VIctoria)[править код]

Галактика[править код]

Очень долгоживущий человек, Мафусаилу было всего 700 лет.

Генералы[править код]

Высшее воинское звание в США имеют не два генерала, а гораздо больше. Уникальные четырехзвездочные звания генерала армии Соединенных Штатов Вашингтона и Першинга были уникальны тем, что первое было номинальным (война не случилась и Вашингтон армией не командовал, его фактическое звание на тот момент - три генеральские звезды, четырехзвездочных вообще не было ), а второму его назначили после смерти. Высшее звание получил также Улисс С. Грант в 1866 году, позже оно было присвоено Уильяму Т. Шерману и Филипу Шеридану. Про высшее воинское звание в пять звезд, которое было присвоено в 1944 году Генри Харли («Хэп») Арнольду, Дуайту Д. Эйзенхауэру, Дугласу Макартуру и Джорджу К. Маршаллу; Омару Н. Брэдли в - 1950 г., в статье ни слова. 11 октября 1976 года Джорджу Вашингтону Конгресс посмертно присвоил звание шестизвездочного генерала армии США, отметив в резолюции, что «ни один офицер вооруженных сил Соединенных Штатов никогда не должен превосходить по званию Джорджа Вашингтона». — С уважением, Лариса94 (обс.) 10:53, 13 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • @Mark Ekimov:Hammunculs (обс.) 08:35, 17 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Про пятизвёздочное звание раздел в статье как раз-таки есть, но про указанных генералов логичнее было бы упоминать именно в статье генерал армии (США), нежели в данной. Да и Гранта произвели формально-таки в генералы армии, а не армий (хотя и с оговорками). Mark Ekimov (обс.) 08:47, 17 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Виктория, не сочтите придирками: 1-й и 3-й анонсы - депутат стал, полька стала… Однотипные анонсы рядом: Ректор занимал пост вице-президента. Лётчик был кандидатом в президенты. — С уважением, Лариса94 (обс.) 14:58, 19 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Выпуск 2 сентября (выпускающий Лариса94)[править код]

Смешарики[править код]

А откуда взято, что смешарики в США - "воздушные"? Сочетание GoGo встречается в самых разных контекстах и значениях но чего-то похоже на "воздушые", вроде бы, не встречается. В статье про это тоже нет. Vsatinet (обс.) 14:43, 11 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Выпуск 5 сентября (выпускающий Victoria)[править код]

Статья про Вигнера[править код]

Очень неуклюжий, такое ощущение, что машинный перевод из en-вики. Даже понимая, о чем речь, читать сложно. Например:

"Вигнер и Герман Вейль были ответственны за начало использования теории групп в квантовой механике." - В английской статье, конечно, сказано "Wigner and Hermann Weyl were responsible", но по-русски это будет что-то вроде "Благодаря Вигнеру и Герману Вейлю в квантовой механике начала использоваться теория групп", а "были отвественны" всё-таки значит несколько иное.
"Однако она неожиданно скончалась в 1937 году, оставив Вигнера в глубокой печали." (про первую жену Вигнера). Вот ведь какая нехорошая жена... Мало того, что скончалась, так еще и оставила мужа в печали (или я придираюсь и такое построение фразы нормально для русского языка? как по мне - так нет).
"В то время реакторы существовали только на бумаге, и ни один реактор ещё не вышел из строя." Ну точно гуглопереводчиком переводили, не взирая на смысл. В оригинале - " At the time, reactors existed only on paper, and no reactor had yet gone critical." и даже ссылочка есть на то, что такое "gone critical" - по русски это будет "цепная реакция (в реакторе) стала самоподдерживающейся". Т.е. реактор вышел на рабочий режим. А "вышел из строя" - это нечто совсем иное.
"Вигнер присутствовал на переоборудованном корте для ракеток под трибунами заброшенного стадиона..." - ну что первый атомный реактор был построен на бывшем теннисном корте, это факт известный. Но не всем, а без этого знания фраза становится несколько невнятной. Где "корт для ракеток" и где реактор? Ну и "корт для ракеток" - это шесть баллов из пяти.

И это только несколько примеров, там чуть не каждая фраза - пример "копи-паста" из гуглоперевода и, судя по всему, часто без понимания её (фразы) смысла. В общем, на заглавную это тянуть в таком виде, мне кажется, не стоит. Vsatinet (обс.) 22:53, 18 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Удалила из выпуска, спасибо за бдительность, я смотрела только наличие факта.Hammunculs (обс.) 08:27, 19 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Над статьёй коллеги работают, замеченные несообразности уже исправлены, если еще немного почистить язык - будет очень неплохая статья. Уж к 5 сентября или позже - как получится... Vsatinet (обс.) 08:48, 19 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • В статье отсутствуют АИ на факты и утверждения, т. к. ссылки на основные источники - Hewlett, Duncan, 1969, Johnson, Schaffer, 1994, Wigner, Weinberg, 1992- неработоспособные (около 40 из 84). Есть много стилевых неточностей и шероховатостей. — С уважением, Лариса94 (обс.) 10:26, 19 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Выпуск 8 сентября (выпускающий Ле Лой)[править код]

  • "В одном из беднейших районов" - было бы логичнее, если бы ссылка на один из районов шла с "одного из районов", а не с "районов" во мн.числе. Vcohen (обс.) 07:51, 16 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]