Обсуждение проекта:Малые разделы Википедии на языках России/Презентация

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это страница для обсуждения опыта "малых" языковых разделов

Неплохо бы информацию отсюда вставить в Википедия:Разделы Википедии на языках России --амдф 13:45, 1 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Только сейчас узнал о существовании этой страницы. --Павлов Николай Н. 09:11, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Живые и мёртвые разделы[править код]

Так как я слежу за изображениями дня в шести разделах, то я регулярно в них захожу, и, тем самым, представляю, что в них происходит, хотя ни одного языка не знаю. Если хотите, чтобы я заходил в другие разделы регулярно, ставьте там изображение дня.--Yaroslav Blanter 16:52, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]

Лакский[править код]

Фактически мёртвый раздел. Около 30 статей, самый маленький из разделов на языках России. Был создан ещё до "сибирского прецедента" по инициативе Amikeco, потом в какой-то момент его представили к удалению, и мы с Amikeco попытались его спасти, найдя на форумах лакцев. Это дало краткосрочный эффект, но потом всё и заглохло. Я был месяц временным администратором, сейчас администратора нет. Вандализм чистят, очень редко приходят анонимы, говорящие по-лакски, вносят одну-две правки, уходят. Мы когда-то создали несколько статей для перевода, из них перевели, кажется, только одну. Постоянно работающих зарегистрированных участников, говорящих по-лакски, нет.--Yaroslav Blanter 16:58, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]

Вопросы[править код]

  1. Ваша оценка нынешнего состояния языка? Какова численность этноса, ведется ли преподавание на языке, есть ли СМИ. --Павлов Николай Н. 21:45, 30 августа 2009 (UTC)[ответить]
    Как я понимаю, численность этноса - десятки тысяч, или сотня тысяч, лакци живут в двух райноах Дагестана, и там язык имеет официальный статус. СМИ должны быть, выходили книги, есть словари и учебники.--Yaroslav Blanter 18:11, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]
    Лакский — ещё вполне живой язык с довольно большим числом носителей. Это не тот случай, когда Википедия на языке не развивается, потому что никто на языке не говорит. Я видел большие публицистические статьи на лакском в Сети (из лакской газеты), на k1urh.ru есть интересные учёбные материалы, всё это востребовано. Нужно просто чтобы 2-3 носителя языка пересеклись там — и начнут тогда работать. — Amikeco 00:26, 3 сентября 2009 (UTC)[ответить]
  2. Ваша оценка его "википедийного" потенциала? --Павлов Николай Н. 21:45, 30 августа 2009 (UTC)[ответить]
    За всё время мы не видели ни одного лакца из Дагестана, общались исключительно с лакцами из Москвы и больших городов. Это очень маленький контингент, и, видимо, просто не нашлось желающих заниматься Википедией. Думаю, в ближайшее время ситуация не изменится. Про долгосрочные перспективы сказать сложно. У нас традиционно кавказские языки не очень хорошо развиваются, осетинский - единственное исключение.--Yaroslav Blanter 18:11, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]

Осетинский[править код]

Раздел устойчиво развивается, есть пять постоянных участников, некоторые очень продуктивны. 23-24 марта с. г. у меня была редкая возможность провести несколько семинаров по разделу во Владикавказе и выступить в популярной пятничной телепрограмме (я писал об этом в новостях проекта) — кроме несколько увеличившейся посещаемости других количественных эффектов от этого не было, хотя, хочется верить, повысилась узнаваемость проекта в Осетии. Обыкновенно у пропагандистов малых разделов бывают ограничены ресурсы, поэтому хочется отметить наиболее эффективные в нашем случае стратегии: привлекать активных участников соответствующего происхождения в русском разделе (чувашский админ PCode и осетинский админ Taamu именно так появились в своих разделах) и искать людей, которые учат язык в оторванности от его основного ареала (такие тоже довольно легко решаются практиковать свои новые знания на редактировании Википедии). Публикации, телеобращения, выступления перед учёными или школьниками куда как менее эффективны, как оказалось. — Amikeco 18:29, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]

  • Отмечу ещё, что, по моим частным сторонним наблюдениям, резкий скачок произошёл год назад после войны: существенно увеличилось как количество участников, так и активность.--Yaroslav Blanter 18:36, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
    Скачок произошёл с ноября 2008-го, если точнее; вот статистика хорошо показывает. Думаю, с войной там просто совпадение — в один год произошло. Участники в какой-то момент стали „сталкиваться“, видеть работу друг друга, дополнять одни и те же статьи, увлеклись, отсюда и первые заметные результаты — мы даже начали совместную работу месяца ради этого ощущения. Amikeco 22:39, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
По популярной идее решить проблемы малых разделов деньгами хочется упомянуть наш эксперимент 2005 года, когда несколько энтузиастов сбросились и платили за новые статьи учителям из Цхинвала; с учётом разницы цен это было недорого. Хотя, конечно, и пять новых больших статей хорошо, проект всё же как-то не очень хорошо пошёл и захлебнулся. Может, это была организационная проблема, и всё может быть сделано лучше. Amikeco 11:24, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]
Деньги сами по себе действительно мало что могут, Вы правы. Но они могут помочь сформировать ядро, выстроить печку от которой будут плясать (возможно даже когда-нибудь потом), привлечь внимание активных людей. --Павлов Николай Н. 21:48, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]
Главное — хорошо продумать адресацию денег :) --:udm:User:Denis 02:54, 29 августа 2009 (UTC)[ответить]

Саха-якутский[править код]

Раздел зарегистрирован с большим трудом в мае прошлого 2008 года. Мешало отсутствие в языковом комитете экспертов по языкам и людей, имеющих элементарное желание взять на себя ответственность (моё субъективное мнение). Развивается стабильно, но очень мало редакторов. Интерфейс МедиаВики в основном переведён, перевод постоянно обновляется. Развитие сдерживается двумя факторами: низкое проникновение интернета в местах проживания сахаязычных людей (сёла), отсутствие привычки искать и создавать информацию на языке саха у урбанизированной части этноса (замещение некоторых функций языка другим доминирующим языком). В этих областях, как вы понимаете, помощи Фонда трудно ожидать, т.к. они не будут финансировать или организовывать появление точек доступа, улучшение каналов связи, или стимулировать появление в детских образовательных учреждениях Якутии соответствующих программ и тому подобных мероприятий. Это под силу только правительству и общественности. Поэтому напишу только то, что под силу Фонду и по моему мнению помогло бы представителям википедий на миноритарных языках России встать на ноги и собирать под свои знамена волонтеров.

  1. Усилить экспертный корпус языкового комитета за счет платных консультантов-лингвистов, которым можно ставить задачи и сроки их выполнения. Для более чем 100 языков России могущих быть представленными в википедии можно было бы нанять русскоязычных экспертов из соответствующих академических кругов. Примечание: срок действия русскоязычных экспертов может быть ограничен одним-двумя годами - после регистрации википедий на основной массе языков они уже будут не нужны.
  2. Создать русскоязычную службу технической поддержки. Которая бы а) разработала типовые шаблоны, типовые инструкции, типовые правила, типовые рекомендации и тому подобную типовую документацию б) разработала учебные и наглядные пособия (ролики) в) в режиме реального времени виртуально бы помогала советами технического и методологического характера г) обеспечивала обратную связь (Фонда и малых википедий). Примечание: Относительно большие финансовые средства понадобятся только вначале, после налаживания методик и каналов связи всё ограничится только одним техническим сотрудником, работающим час-два в сутки (возможен перевод на волонтеров - как впрочем это обстоит сейчас)
  3. Создание определенного финансового резерва (фонда оплаты) для переводчиков интерфейса. Примечание: Финансирование "в малых дозах" может быть эффективно - скажем 100 долларов за перевод 500 основных выражений.
  4. Создание финансового резерва для продвижения (оплаты публикаций в электронных и бумажных СМИ, баннеров на улицах городов и сайтах, оплата редакторов пишущих на значимые темы, например из списка статей, обязательных для каждого языкового раздела википедии).
  5. Предусматривание ежегодных средств для проведения вики-встреч (оплата проезда и проживания докладчиков из Фонда, из крупных и малых заграничных разделов для обмена опытом, а также проезд российских участников к месту встреч - учитывая огромные расстояния России). Примечание: огромным стимулом может стать приезд даже одного солидного русскоязычного викимедиста в регион, можно откомандировать в группу регионов одного человека скажем на две недели. Он проведет мастер-классы, поделится опытом, даст интервью местным СМИ, встретится с общественностью (наука, культура, образование) и руководством региона (нет пророков в своем отечестве - приезжего же примут).
  6. Организация обращений Фонда, знаковых людей вроде Уэлша правительствам и научным кругам регионов с целью поднятия авторитета энтузиастов, придания им веса и для стимулирования интереса СМИ. Примечание: Это кстати, почти ничего не стоит, но упоминание в письме конкретных имён - чудная фишка для газетчиков и повод работать с удвоенной энергией для энтузиастов.

Всё. Если аппетит разыграется - напишу еще))). --Павлов Николай Н. 03:14, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]

Во всех малых википедиях общая проблема - отсутствие или малое количество редакторов. Это обусловлено недооценкой роли и возможностей интернета национальной интеллигенцией, низким проникновением компьютерных технологий в места проживания населения, где превалирует пользование миноритарным языком (то есть где население предпочитает общаться и читать на родном языке, нежели на общегосударственном). Ситуацию в корне может поменять только "завоевание" симпатий подрастающего поколения, как правило знакомого с соответствующими технологиями. Если раньше я воздерживался "ходить в школу" из-за потенциальных этических проблем, то сейчас пришёл к пониманию того, что без этого не обойтись. Надо выходить на школы, на учителей-предметников, на руководство школ и региональные министерства/департаменты. И на самих детей - прежде всего среднего и старшего школьного возраста. Вот на это может быть и стоит обратить внимание Фонда и широкой вики-общественности. И над этим нам самим подумать. --Павлов Николай Н. 09:28, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Удмуртский[править код]

Раздел существует с осени 2005 г., в настоящее время -- около 500 статей, два активных постоянных автора (активность которых, впрочем, по объективным причинам низка). Администратор проекта постоянно находится на связи и отслеживает вандализм. С 2006 г. проводилась популяризация проекта в удмуртоязычных масс-медиа Удмуртии, а также в интернете. Был опыт взаимодействия со студентами факультета национальной филологии в рамках одного из учебных курсов. Положительным эффектом этой кампании следует считать то, что об удмуртской википедии достаточно широко узнали; отрицательным -- то, что те авторы, кто пришёл в результате в Википедию (около десятка), ограничились созданием одной, реже -- двух статей, после чего участие в проекте прекратили. Такое положение дел вполне коррелирует с общей ситуацией применимости удмуртского языка в Сети: даже наиболее патриотически настроенные участники этнически маркированных виртуальных сообществ (наподобие группы "Удмуртлык", см. подробнее мою публикацию "Новое в развитии удмуртского национального интернета: Зима–осень 2008 г.") определённо предпочитают общаться на русском языке даже в своём кругу; всё это происходит на фоне хорошей сохранности и при довольно-таки неплохих стартовых позициях и относительно позитивных перспективах удмуртского языка, и свидетельствует скорее о наличии жёстких психологических барьеров в использовании национального языка за узким кругом привычных тем, а не о отмирании языковой традиции.

Говоря конкретно, полезным для развития удмуртского проекта полагал бы следующее:

  1. Фонд может оказать помощь в оплате труда переводчиков корпуса статей, перечисленных в m:List of articles all languages should have (а также дополнительных статей, список которых в дополнение к этому определяется для каждого проекта отдельно, в удмурстком разделе это План развития удмуртской википедии). Возможность отследить качество работы переводчиков имеется;
  2. Фонд может оказать помощь в создании русскоязычной технической службы малых разделов Википедии (дизайн, категоризация, шаблонизирование, отладка переводного интерфейса, решение вопросов с правами и т.п. работа, которая требует высокого уровня понимания идеологии и технологий проекта). Подобные мысли уже были высказаны в связи с якутской википедией, нахожу их вполне своевременными. Опыт взаимодействия (весьма положительный) с пользователями ру-вики в этой области имеется, однако ясно, что продолжать эксплуатировать один их энтузиазм невозможно;

По-видимому, это не исчерпывающий список возможного, но в любом случае необходимый минимум. --:udm:User:Denis 06:41, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]

Татарский[править код]

Раздел создали еще в 2003 году, но сначала исключительно на латинице. Сейчас раздел функционирует, используя 2 письменности. В настоящее время есть около 4200 статей, из которых многие созданные ботом. В разделе несколько постоянных авторов, активность которых время от времени меняется, среди них 2 активных администратора. Популяризация раздела в татарских СМИ началось летом этого года. Про раздел написали несколько крупних интернет-страниц, однако это результата не принесло. Основной причиной столь низкой активности татарской википедии (В России проживает 5,5 миллиона татар) считаю проблему письменности. Заходящие в раздел первый раз видят сплошной хаос латиницы-кирилицы((( Необходимо создания переключающего скрипта письменностей. Также существует проблема с администраторами. Несмотря на наши попытки, неактивных администраторов никак не хотят удалять(( Самое интересное, что у татар довольно большой потенциал.

Чем может помочь фонд (кое-что позаимствую у предыдущих):

  1. Помочь в создании переключающего скрипта между латиницей и кирилицей как в казахской и сербской википедиях (сам я в этом совершенно не разбираюсь, попытки найти специалистов не увенчались успехом). Это одна из основных проблем.
  2. Помочь в популяризации раздела как в российской, так и в зарубежных СМИ (за пределами России проживает свыше 2,5 миллиона татар - для них и нужна латиница).
  3. Фонд может оказать помощь в создании русскоязычной технической службы малых разделов Википедии (дизайн, категоризация, шаблонизирование, отладка переводного интерфейса, решение вопросов с правами и т.п. работа, которая требует высокого уровня понимания идеологии и технологий проекта).
  4. Создание определенного финансового резерва (фонда оплаты) для переводчиков интерфейса.
Потом, если что в голову придет, еще добавлю))--Yildiz 11:47, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]

Калмыцкий[править код]

До недавнего времени был практически мёртвым разделом, с редкими (раз в год или реже) всплесками активности. В июне неожиданно произошёл существенный всплеск, в результате которого был выбран новый администратор, вернулся три года отсутствовавший бюрократ, и одновременно собралось четыре владеющим языком участником. Они немедленно начали спорить о норме калмыцкого языка, поругались, и сейчас активность сохраняется на довольно низком уровне, но постоянная. Насколько я могу судить, активен один участник - бюрократ.--Yaroslav Blanter 11:51, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]

Чувашский[править код]

Раздел был создан давно, но активное свое развитие начал в конце марта 2005 года. На данный момент имеется несколько активных участников. Почтепенно увеличивается количество участников, внесших более 10 статей в раздел. Общее количество статей около 10,5 тыс. Тематика статей довольно обширна — регионально-локальные статьи большинство не составляют.

Хоть и не активно, но ведется популяризация раздела через чувашоязычные сайты, студентов филологических факультетов.

Чем может помочь фонд даже не знаю. Разве что попробовать систему оплаты за написание статей - многие не хотят участвовать в написании статей из-за бесплатности труда. Но я сам лично считаю это всего лишь отговоркой.

Какая помощь нужна прежде всего — это некий шлюз, через который было бы возможно обратиться к разработчикам с возникающими вопросами на родном языке. Объясню: пишу я значит вопрос в техслужбу на чувашском (например), техслужба видит мое сообщение и ищет кто бы мог перевести его с чувашского на английский, который они к примеру знают. Прямых переводчиков допустим нет, но есть цепочка: en - ru -cv. И техслужба просит вначале человека знающего cv & ru перевести текст, а далее того, кто знает ru & en. Короче, нужен шлюз суппорта, где бы я мог бы к примеру отправить заявку хоть на чувашском, хоть на русском и оно бы дошло до техслужбы. Возиться с английским, зная его на техническом уровне, не очень удобно. А вопросов к техслужбе у меня, к примеру достаточно.

Добавил 01.09.09. Главная проблема так называемых малых языков состоит в том, что нет основы. Основа для языкового раздела — это развитый национальный сегмент интернета. Его у многих языков просто нет. Более-менее лучше дела у татарского языка — сайты на татарском создаются, их много. Ситуация для других языков: почти 100% сайтов создается на русском. Создать сайт на национальном языке считается пустой тратой времени, ибо мол посещаемости его не будет. Даже если у сайта и присутствует раздел на национальном языке — этот раздел второстепенен.

Сама Википедия не может быть основой для национального интернета — она выполняет лишь одну функцию — информационную. Энциклопедия она и есть энциклопедия. И должна оставаться энциклопедией. Превращать ее в форум, место создания домашних страничек (от некоторых участников слышались и такие идеи) не нужно. Без основы национального интернета языковой раздел врядь ли будет способен развиваться. Нужны же ссылки, хоть даже та самая основа, на чем будут статьи писаться. Бумажный архив у языка имеется — это хорошо. Но читателя статьи этот бумажный архив не особо интересует, ему хочется пройти по ссылке и посмотреть на чем же основано данное утверждение. Если к примеру, взять биографию писателя, то ему хочется посмотреть список его произведений, и возможно даже ознакомиться с одним из них. Если нет электронной библиотеки (во всем пространстве РФ электронных библиотек на нац. языках ничтожно мало! Есть татарская и фино-угорская. И все... /я пропустил чувашскую - их насчитывается около 4 штук/), нет новостных сайтов и т.п. - то ссылок для статьи найти сложно.

Именно поэтому я и ушел из Википедии — оставил ее другим. Сам же пока всего лишь слежу за порядком в разделе и занимаюсь развитием национального сегмента интернета. Развить национальный сегмент интернета фонд Викимедии ИМХО никак не поможет — тут все зависит только от нас самих.

Еще чем могут помочь сторонние люди (из русского раздела, из фонда Википедии) - это упоминанием разделов малых языков в своих пресс-релизах.

Это пока все. Что-либо придет в голову еще - дополню. Николай Плотников (Обсуждение) 10:34, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]

Развитие Чувашской вики впечатляет. И даже упоминание о ней в докладе Джимбо на викимании говорит о многом. А какие меры принимаются в республике по развитию национального сегмента инета? Не могли бы вкратце рассказать об этом в нашей рассылке (здесь несколько другая тема, поэтому вряд ли уместно)? Это чрезвычайно интересно. --Павлов Николай Н. 06:36, 5 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Можете помочь в создании шаблонов (скажем, флаг государства), также добавить ссылки, литературу. Vik 17:00, 7 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Крымскотатарский[править код]

Раздел был одним из первых, созданных после введения новых, существенно более жёстких правил открытия новых языковых разделов. Переехал из инкубатора на собственный сайт в январе 2008 года. Сейчас насчитывает около 850 статей. Подавляющее большинство содержательных статей связаны с крымской или крымскотатарской тематикой (биографии национальных деятелей, статьи о городах Крыма, об истории Крыма). Довольно много болванок из нескольких строк - статьи о государствах, например.

Сколько-нибудь активных участников на данных момент трое. Один администратор - следит за порядком (ваш покорный слуга), новых статей практически не пишет. Один пишет статьи по крымскотатарской тематике - оригинальные или переводные с турецкого. Ещё есть Refat время от времени заходящий проверить новые статьи на предмет стиля и орфографии. Также Yaroslav Blanter помогает с изображением дня. Но даже активность этих троих весьма низкая, проект практически не развивается.

Какие у нас проблемы...

Во-первых, письменность. Крымскотатарский язык использует сегодня две орфографии - латинскую и кириллическую. В огромной крымскотатарской диаспоре за пределами бывшего СССР знают только латиницу, в Крыму подавляющее большинство привыкло к кириллице, на ней же издаётся 90% книг книги и ведётся обучение в школах, несмотря на принятое 12 лет назад решение о переходе на латиницу. Сейчас проект развивается на латинице, у нас есть скрипт для транслитерации, но мы не знаем, как его приделать к вики.

Во-вторых, крайне низкий уровень грамотности народа на родном языке. Говорить на бытовые темы могут многие (хотя среди молодёжи уже и не говорящих хватает), писать - очень мало кто. Сказывается более чем полувековое отсутствие образования на крымскотатарском языке.

Чем может помочь фонд? Да не знаю... Ничем, наверное. Разве что вот с транслитерационным скриптом бы кто помог. Don Alessandro 19:28, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]

Эрзянский[править код]

Эрзянская Вивикипедия была открыта в мае 2008, и прошло больше года и количество статей у нас вроде увеличилось, сейчас их порядка 1500 (большая часть заготовки). Но вопрос актуальности данного проекта остается открытым. И на это есть свои причины. Дело, в том, что по-прежнему делают проект 2 человека, которые территориально-то не живут на землях эрзянских. Ну это-то ладно, можно простить. Но ведь нет помощников с Республики Мордовия, где эрзянский является государственным. А двум участникам сложно развививать это дело. Возникает вопрос, а почему нет участников с РМ?

Несколько раз был в Саранске, и прихожу к выводу, что

  • доступность интернета очень низка,
  • плюс интернет неграмотность населения,
  • да и политическая позиция в республики остается желать лучшего (начался процесс подготовки к созданию так называемого "единого мордовского языка", из существующих эрзянского и мокшанского. Понятно, что этоn вопрос долгий, денежный и абсолютно никому не нужный. В "кулуарах лингвистических" только и пожимают плечами, как можно скрестить быка и змею... да одно дело скрестить - это животное должно же житьпосле рождения!!!).

Не стоит углубляться в политические вещи, вопрос ныне о будущем проекта,его развитии. Ведь впервые в эрзянской лингвистике появилась такая возможность - обсуждать лингвоконструкции, словосочетания, "вести конструктивный спор" при помощи сети интернет. Появилась новая интернет терминология, который поныне не было. Это новый виток в развитии эрзянского языка. Об этом подробнее я сообщу в своем докладе.

если нужны еще какие данные, спрашивайте. Erzianj jurnalist 06:15, 1 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Я так понимаю, Вы имеете в виду доклад на вики-конференции в Питере? Можете тезисы опубликовать в нашей рассылке?

Башкирский[править код]

Раздел уже долгое время колеблится на отмеике 400-500 статей. В разделе активных участников нет, самые активные Haqmar, Рөстәм Нурыев, Саган. Их активность меняется, приблизительно несколько раз за неделю. Остальные участники - анонимные. Главную страницу давно не обновляли.

Я согласен с предыдущими заявлениями. Саган 08:30, 6 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Сам я к разделу отношение имею минимальное, может кто-нибудь знающий дополнит? --Yildiz 13:12, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Коми-Зырянский[править код]

Раздел создан первым среди финно-угорских языков России. Изначально энтузиастами выведен на уровень в 200 статей, потом долгий простой. Год назад активность повысилась, количество статей доведено почти до 1500, благодаря одному человеку. Сейчас все силы его и еще одного филолога-полиглота (Enye Lav, в совершенстве владеющего как коми-зырянским, так и коми-пермяцким) брошены на создание Коми-пермяцкой Википедии и выводе её из Инкубатора. Думаю, у Коми-пермяцкой Википедии есть огромные шансы стать очень развитой - более развитой, чем Зырянская (Enye Lav - фанат своего дела + коми-пермяк). Зырянская же регулярно просматривается для отката вандализма, но новые статьи не создаются. Отсутствуют участники. Единственный админитратор имел временные функции, сейчас нет ни одного. Yufereff 00:52, 26 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Попытка резюмировать для отправки в Фонд[править код]

Среди основных проблем медленного развития малых разделов, в результате дискуссии на русском языке, администраторы и участники нескольких таких разделов {список прилагается} выделили следующие: низкая грамотность населения в местном национальном языке, недостаточное проникновение интернета и низкая компьютерная грамотность в регионах сохранения языка (сельские регионы) и у людей старшего поколения, наиболее полно сохранивших язык; незаинтересованность в проекте (и неосведомленность, недооценка роли?) со стороны традиционных институтов изучения и передачи языка (масс-медиа, учебные заведения, научные учреждения, в какой-то мере властные структуры на местах).

Конкретные предложения, которые может поддержать Фонд как организация и отдельные энтузиасты:

  • создание многоязычного шлюза службы поддержки по принципу: одно место для всех проблем, любой язык подачи проблемы (помощь в переводе заявки и в её оформлении — со стороны волонтёров); сейчас, например, развитию татарского и крымскотатарского разделов мешает отсутствие возможности встроить в раздел автоматический транслитератор латиница-кириллица (сам скрипт уже есть) — к кому обратиться?
  • создание русскоязычной службы поддержки для малых разделов на языках бывшего СССР — для помощи в использовании сложных шаблонов и других продвинутых техник.
  • финансовая поддержка для перевода некоторого стартового набора статей, которые показывали бы потенциальным участникам возможности Википедии на родном языке — например, это могли бы быть 50 (или меньше) любых статей из списка обязательных или какой-то другой набор. Профессиональные переводчики и возможность контролировать качество переводов для многих разделов имеется.
  • финансовая и организационная поддержка в популяризации соответствующих разделов: через рекламу в СМИ, проведение ознакомительных семинаров в учебных заведениях, подготовку справочной продукции в электронном и печатном виде.

{Если слишком много слов — сокращайте; если чего-то упустил — дополняйте. И будем уже продвигать. Amikeco 00:48, 3 сентября 2009 (UTC)}[ответить]

Обсуждение[править код]

  • "низкая грамотность населения в местном национальном языке" - я бы выразился по другому: постепенное вымывание миноритарных языков из повседневного общения, сокращение объемов преподавания на миноритарных языках. Если нужно указать временные ориентиры - тенденция наблюдается в течение столетия (я говорю не об успехах лингвистики или повышения общей грамотности, а о широте использования языка), с небольшим исправлением ситуации в некоторых крупных национальных образованиях в годы перестройки, и ощутимым регрессом в последние годы.
  • Николай, не думаю, что в большой Фонд надо посылать такие депрессивные тексты. Логика со стороны „большого Фонда“ такая: если язык уже умер, то зачем ему давать раздел? Фонд как бы не занимается спасением и развитием малых языков, это только следствие его работы по предоставлению бесплатного доступа к знаниям. При всей тяжести положения, знающих любой из перечисленных выше языков всяко больше десятка — десяти активных редакторов хватило бы на отличный, для малых, раздел. Но этого нет; мы пытаемся ответить, почему нет и этого (даже говорящие люди не привыкли писать и часто не знают орфографии) и чем могут помочь Фонд и „внешние“ волонтёры. — Amikeco 20:49, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Думаю, что для целей данного резюме формулирвока о низкой грамотности вполне подходит. Можно, конечно, сформулировать и более тонким образом, но надо ли? --:udm:User:Denis 23:36, 6 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Да, действительно, может быть тогда вообще убрать из вступительной части те выводы, на которые Фонд и сообщество не в силах особо повлиять? К вопросу о грамотности. Поймите меня правильно, может быть я действительно слишком близко воспринимаю "уничижительные" (на самом деле естественно Вы имели в виду совсем другое) оценки общей грамотности. По крайней мере, среди этнических саха в процентном отношении больше людей с высшим образованием (результаты переписи 2002), чем другого превалирующего в республике этноса, и по общему "народному" признанию грамотность разговорной речи у "нацменов" обычно выше, чем у аналогичных социальных слоев титульного этноса. Но это моё замечание не относится к делу. --Павлов Николай Н. 21:04, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Чтож, вопрос не принципиальный. Согласен с Денисом. Я всё еще надеюсь, что кто-то еще попробует составить резюме. ;-) --Павлов Николай Н. 07:07, 7 сентября 2009 (UTC)[ответить]
  • Спасибо Amikeco, наконец-то лед тронулся. Начал было редактировать, но вовремя спохватился — это будет повторением моих же слов выше;-) Может быть кто-то еще попробует резюмировать? Альтернативно, так сказать, а потом сообща объединим оба варианта. Действительно, прав Amikeco, надо уже продвигать, и давайте при этом помнить, что от качества первой презентации зависит какое сложится общее мнение. Посчитают обращение в общем сыроватым — такое отношение будет ко всем предложениям, какие бы они по отдельности ни были прогрессивные и эффективные. --Павлов Николай Н. 21:05, 3 сентября 2009 (UTC)[ответить]
  • Может быть стоит сгруппировать предложения? Например, предложения касающиеся вспомогательных структур Фонда (о создании специальных служб и институтов экспертов и т.п.), предложения, касающиеся продвижения (промоции) Википедии в регионах, и отдельной группой технические проблемы, для решения которых нужно участие всего мирового вики-сообщества (волонтёрское участие опытных викимедистов-программеров и финансирование некоторых проектов из средств поступивших в Фонд от благотворителей). --Павлов Николай Н. 21:14, 3 сентября 2009 (UTC)[ответить]