Огневушка-поскакушка (сказ)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Огневушка-поскакушка
Жанр сказ
Автор Павел Петрович Бажов
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1940 год
Внешние изображения
Книга издательства «Малыш»
Одно из современных изданий

«Огневушка-поскакушка» — сказ Павла Бажова из его сборника «Малахитовая шкатулка», созданный на основе фольклора Урала.

Впервые был напечатан в свердловской газете «Всходы коммуны» (1940)[1]. Сказ был переведен на английский язык Аланом Уильямсом (Alan Moray Williams)[2] в 1944 году в составе сборника «The Malachite Casket: Tales from the Urals» и Эвой Мэннинг (Eve Manning)[3] в 1950-х годах под названием «The Dancing Fire Maid».

Сказ печатался в СССР и России как в сборнике сказов, так и отдельной книгой.

Сюжет[править | править код]

Главные действующие лица сказа — старый старатель дед Ефим; мальчик Федюнька, живший у отца (работал на заводе) с мачехой; рабочие-старатели; знакомые ребята; девушка Огневушка-поскакушка.[4]

Однажды дед Ефим, взрослые старатели и Федюнька сидели у костра и вели разговоры. В конце их разговора из костра вынырнула девочка с платочком и пошла плясать. Это и была Огневушка-поскакушка, которая подавала знак, где можно найти золото. Вскоре все забыли про этот случай, только у Федюньки из головы не выходила эта девочка. А дед Ефим подтвердил ему, что Огневушка-поскакушка указывает, где имеется золото. Отец мальчика женился во второй раз, мачеха Федюньку невзлюбила, поэтому он много времени проводил у Ефима, слушая его рассказы.

Вскоре отца Федюньки покалечило на заводе, он лежал в казарме, мачеха совершенно забыла про пасынка. Настала зима, и Федюнька решил отправиться жить к деду Ефиму, мачеха этому только была рада. Идя к Ефиму через зимний лес, Федюньке снова повстречалась Огневушка-поскакушка, которая растопила перед ним снег, появилась зелёная трава, а на березе запели птицы. Затем девочка дала лопату и исчезла, а мальчик очутился засыпанным в зимнем лесу. Откопавшись из снега лопатой, подаренной Огневушкой, он добрался до деда и рассказал ему о случившемся. Доказательством происшедшего стали кусочки золота, прилипшие к лопате, которые обнаружил дед Ефим (в сказе Бажов их назвал «золотые таракашки»).

Как только началась весна и растаял снег, дед Ефим с Федюней вернулись на то место к берёзе и той же лопатой накопали много золотого песка. Весь сохранить его им не удалось — барин забрал золото вместе с участком. Но несколько лет Ефим и Федюня пожили в достатке, припрятав себе кое-что из добытого. Огневушка-поскакушка больше не появлялась, а прииск, ею показанный, назвали Поскакушкинский.[5]

В культуре[править | править код]

  • Некоторые сюжетные линии балета Сергея Прокофьева «Каменный цветок» (1950) были позаимствованы авторами либретто из двух Бажовских сказов: «Приказчиковы подошвы» и «Огневушка-поскакушка»[6], где Огневушка является одним из действующих лиц балета.
  • В 1979 году режиссёром Наталией Головановой по мотивам сказа был снят одноимённый мультфильм.
  • Этот сказ Бажова был воплощён одним на радио из ведущих советских мастеров радиовещания для детей — Николаем Литвиновым.
  • По настоящее время в России на сценах многих театров ставятся спектакли по мотивом сказа «Огневушка-поскакушка».[7][8] Музыку к одному из спектаклей написала советский композитор Наталия Леви (1952).
  • Премию комитета по делам искусств РСФСР за спектакль Нижнетагильского театра кукол «Огневушка-поскакушка» по сказу Павла Бажова получил уральский художник-пейзажист Олег Бернгард.
  • Диафильмы:
    • «Огневушка-Поскакушка» — 1956, художник Ю. Ракутин.
    • «Огневушка-Поскакушка» — 1981, художник В. Маркин.[9]

Примечания[править | править код]

  1. Бажов П. П. Сочинения в трёх томах. — М.: Правда, 1976. — Т. 1. — С. 348.
  2. Williams, Alan Moray 1915—1996
  3. Eve Manning
  4. Сказ Бажова «Огневушка-поскакушка»
  5. Огневушка-Поскакушка
  6. Катонова, 1962, с. 22.
  7. Спектакли для детей − Огневушка
  8. Огневушка − П. Бажов
  9. Огневушка-Поскакушка. Студия «Диафильм». Дата обращения: 2 февраля 2017. Архивировано 9 апреля 2017 года.

Литература[править | править код]

  • Катонова С. Каменный цветок // Балеты С. Прокофьева / под общей редакцией М. Сабининой, М. Гринберга и Д. Житомирского. — М.: Советский композитор, 1962. — С. 22—29. — 31 с. — (В помощь слушателям народных университетов культуры. Беседы о музыке). — 25 000 экз.

Ссылки[править | править код]