Окно во двор

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Окно во двор
англ. Rear Window
Постер фильма
Жанры детективный фильм, триллер
Режиссёр Альфред Хичкок
Продюсер
Авторы
сценария
  • Джон Майкл Хейс[вд]
  • Корнелл Вулрич
В главных
ролях
Джеймс Стюарт
Грейс Келли
Телма Риттер
Оператор
Композитор
Художник-постановщик Хэл Перейра
Кинокомпания Patron Inc.
Дистрибьютор Paramount Pictures
Длительность 112 мин
Бюджет $ 1 млн.
Сборы 37 034 514 $[1] и 36 764 313 $[1]
Страна
Язык английский
Год 1954
IMDb ID 0047396
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Окно во двор» (англ. Rear Window, буквально «Заднее окно») — детективный кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1954 году по одноимённому рассказу Уильяма Айриша. Главные роли исполнили Джеймс Стюарт, Грейс Келли и Телма Риттер.

Ныне считается одним из лучших и самых удачных фильмов Хичкока. Четыре номинации на премию «Оскар», входит в список 250 лучших фильмов по версии IMDb. Американским институтом киноискусства признан одним из величайших детективов и триллеров в истории[2].

Профессиональный фотограф Эл Би Джеффриc "Джефф" (Джеймс Стюарт) шесть недель безвылазно сидит в одной из квартир дома в Гринвич Виллидж после перелома: его нога в гипсе от ступни до бедра. Его навещают сиделка Стелла (Телма Риттер), подруга-модель Лиза Фремонт (Грейс Келли) и изредка — его друг, полицейский. Окно спальни, в которой герой находится на протяжении всего фильма, выходит во двор. На улице жаркая погода и все окна открыты. Напротив видны комнаты соседей: пары молодожёнов, желающих скрыться и уединиться; композитора-пианиста, живущего в мансарде; женщины «мисс Одиночество» средних лет на первом этаже; пожилой пары, держащей собачку, которую они спускают погулять в корзинке на верёвочке; крупного почтенного мужчины коммивояжёра, ухаживающего за своей больной женой; девушки-балерины «мисс Талия» — светской львицы, которая, по словам подруги Эла Лизы, обладает главным женским умением «жонглировать волками».

От нечего делать Джеф наблюдает за жизнью соседей по двору, для образности давая им свои имена. В результате этих наблюдений он неожиданно приходит к выводу о том, что в квартире коммивояжёра Ларса Торвальдса произошло убийство. Джефу показалось подозрительным, что Ларс несколько раз выносил из квартиры чемодан и затем его жена пропала. Поначалу никто не верит ему, но постепенно ему удаётся убедить Лизу и Стеллу в справедливости своих подозрений. Его друг-полицейский не верит ему почти до самого конца, считая это фантазиями скучающего без работы журналиста. Джефф просит свою подругу проникнуть в квартиру Ларса. Она забирается в неё через окно, но хозяин неожиданно возвращается. Лиза спасается только благодаря вызову полиции. Из-за оплошности героев подозреваемый понял, откуда за ним следят, и в конце фильма приходит к Джеффу. Фотограф использует единственное доступное оружие — вспышку, затем завязывается борьба, но противник оказывается слишком силён. В результате Джеффрис выпадает из окна и ломает вторую ногу. Торвальдса в итоге задерживает полиция, и он признаётся в убийстве жены.

Помимо основного детективного сюжета в фильме развивается несколько побочных линий, связанных с жизнью соседей Джеффриса. Композитор, на протяжении картины мучительно сочиняющий нечто лирическое, в конце создаёт замечательную песню «Лиза» (так же зовут героиню фильма). Молодожёны, весь фильм не вылезавшие из спальни, начинают ссориться. К девушке-балерине возвращается жених-солдат, невзрачный парень-очкарик, которого она радостно встречает. Композитор и одинокая дама с первого этажа находят друг друга: его мелодия отвлекает её от попытки самоубийства. В финале Джеффрис сидит перед окном с двумя гипсами: старым и свежим. У него ещё два месяца безделья. Рядом его невеста Лиза делает вид, что читает что-то серьёзное, а убедившись, что Эл заснул, открывает модный журнал.

Сцена из фильма. Л. Б. Джеффрис (Джеймс Стюарт) и Лиза (Грейс Келли)

Павильонные декорации, использованные в фильме, на момент создания картины, были самыми большими, построенными на студии Paramount Pictures. Павильон был построен по модели реально существующего в Нью-Йорке двора[3].

Прообразом для любовных отношений главного героя и его девушки стал роман знаменитого фотографа Роберта Капы и актрисы Ингрид Бергман.

Интерьер квартиры главного героя повторяет обстановку квартиры другого знаменитого американского фотографа Слима Ааронса[4].

Главный герой пользуется камерой Exakta VX с объективом Kilfitt Fern-Kilar f/5.6 400mm lens. Герой Джеймса Стюарта носит часы марки Tissot.

Это единственный фильм, в котором Грейс Келли можно увидеть с сигаретой.

В киноведении фильм рассматривается как пример склонности Хичкока к использованию ограниченного пространства. Другим известным представителем в творчестве режиссёра такого рода является работа «Верёвка», снятая по пьесе и поставленная в пределах одной комнаты. Здесь, как и в фильме «Окно во двор», сюжет развивается в соответствии с классическим принципом единства места, времени и действия. По наблюдению польского киноведа Болеслава Михалека, такие эксперименты объясняются тем, что Хичкок вообще был предрасположен к постановке и решению сложных технических задач, которые к тому же основываются на использовании «ограниченного материала». Михалек приводит ряд произведений, которые, по его мнению, также являются своего рода техническими опытами, обогатившими искусство и созданными посредством некоторых самоограничений. К их числу он относит фильмы «Приговорённый к смерти бежал» Робера Брессона и «Поезд» Ежи Кавалеровича, Концерт для фортепиано D-dur (для левой руки) с оркестром Мориса Равеля, монопьесу «Человеческий голос» Жана Кокто. С такой постановкой вопроса не совсем была согласна советский киновед Янина Маркулан, отмечавшая, что для Хичкока подобное экспериментаторство не является определяющим: «Его цель всегда конкретна и утилитарна: как, каким образом лучше и сильнее всего можно воздействовать на зрителя, вызвать у него нужную реакцию в нужном месте, эффективнее всего провести сеанс гипноза»[5].

Значение в культуре

[править | править код]

«Окно во двор» считается одним из классических фильмов мирового кино и стал источником для многих подражаний и цитат.

Под впечатлением от просмотра фильма Хулио Кортасар написал новеллу «Слюни дьявола», которая легла в основу фильма Микеланджело Антониони «Фотоувеличение»[6].

В 1991 году была снята советская экранизация рассказа — «Окно напротив». В 1998 году был снят одноимённый ремейк[англ.]. Режиссёр — Джефф Блекнер. В главных ролях снялись Кристофер Рив и Дэрил Ханна. В 2007 году был снят фильм «Паранойя» по мотивам фильма «Окно во двор».

Фильм спародирован в мультсериале «Симпсоны» в эпизоде «Барт тьмы». В сериале «Касл» сотая серия «Жизни других» снята по мотивам фильма «Окно во двор».

Сцена ожидания убийцы за закрытой дверью и звонка по телефону, который остаётся без ответа, процитирована в фильме братьев Коэн «Старикам тут не место». «Окно во двор» оказало сильнейшее влияние на Фрэнсиса Форда Копполу и Брайана Де Пальму, снявших позже триллеры «Разговор» и «Прокол» соответственно, наполненные отсылками к Хичкоку.

Последующее признание

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Box Office Mojo (англ.) — 1999.
  2. AFI: 10 Top 10. Top 10 Mystery. Дата обращения: 28 марта 2011. Архивировано 24 июня 2016 года.
  3. Lou Lumenick. Inside the real Greenwich Village apartment that inspired ‘Rear Window’ (англ.). New York Post (7 августа 2014). Дата обращения: 25 апреля 2019. Архивировано 25 апреля 2019 года.
  4. Koetzle, Hans-Michael. Photographers A-Z (англ.). — Кёльн: Taschen, 2011. — P. 6. — ISBN 978-3836511094.
  5. Маркулан, 1975, с. 68—69.
  6. Владимир Горский. Иллюзия в кадре, истории, жизни: «Фотоувеличение» | Lumiere. Журнал о кино. www.lumiere-mag.ru. Дата обращения: 4 июля 2017. Архивировано 29 июня 2017 года.

Литература

[править | править код]
  • Акройд, Питер. Альфред Хичкок. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2016. — 256 с. — ISBN 978-5-389-11003-8.
  • Маркулан, Янина. Зарубежный кинодетектив. — Ленинград: Искусство, 1975. — 168 с.
  • Трюффо, Франсуа. Хичкок / Перевод, фильмография, примечания М. Ямпольского и Н. Цыркун. — М.: Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры, 1996. — 224 с.