Осенний сон (вальс)
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 9 мая 2018; проверки требует 1 правка.
Осе́нний сон (фр. Songe d’Automne, англ. Autumn Dream) — вальс Арчибальда Джойса, опубликованный в 1908 году. На Западе особенно известен тем обстоятельством, что, возможно, именно его играл оркестр тонувшего «Титаника»[1]. Историю вальса и его русского текста исследовал Ю. Е. Бирюков[2]. Обычно относимый к условной категории старинных, он утратил связь со страной происхождения и конкретным автором.
Реминисценции в мировой культуре[править | править код]
Реминисценции в советской и российской культуре[править | править код]
В СССР он вызвал реминисценции в песнях:
- времен Великой Отечественной войны «В лесу прифронтовом»[3] (слова: М. Исаковский, музыка: М. Блантер, 1942 г.);
- «Вальс о вальсе»[4] (слова: Е. А. Евтушенко, музыка: Э. С. Колмановский), известный в исполнении К. И. Шульженко;
- «А музыка звучит»[5], исполнявшейся Софией Ротару.
В Сербии он известен с текстом на национальном языке под названием «Осенние листья» (Jesenje lišće)[6].
Примечания[править | править код]
- ↑ Именно эту мелодию предположил Уолтер Лорд после того, как младший офицер корабельной радиосвязи лайнера Гарольд Брайд вспомнил, что играли «Осень». См. Encyclopedia Titanica: «Songe d’Automne»
- ↑ См. http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/18-1082-1
- ↑ Песня на сайте SovMusic
- ↑ Песня на сайте SovMusic
- ↑ Текст песни (недоступная ссылка)
- ↑ По сообщению сербского переводчика — участника переводческой телеконференции RusLanTra («Есть прекрасная старинная сербская песня „Осенние листья“, о которой я давно слышал, что это на самом деле мелодия старинного русского вальса».)