Остроумов, Лев Евгеньевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лев Евгеньевич Остроумов
Дата рождения 1892(1892)
Место рождения Москва
Дата смерти 1955(1955)
Гражданство (подданство)
Род деятельности
Годы творчества 1913 —
Язык произведений русский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Лев Евге́ньевич Остроу́мов (1892, Москва — 1955) — русский поэт, писатель и переводчик.

Биография[править | править код]

Родился в семье врача. Учился в частной гимназии Поливанова. В 1916 году окончил историко-филологический факультет Московского университета, на котором позже занимал должность профессора.

В школьные годы состоял в личной переписке Л. Н. Толстым[1]. Л. Е. Остроумов — Л. Н. Толстому 23 сентября 1907 года.

"Зная ваше учение о половом вопросе, я думаю, что один вы можете разъяснить мучающие меня сомнения. Кругом меня нет ни одного свежего человека, и потому я позволяю себе обратиться к вам. Теперь я в трудном переходном возрасте, когда пробуждается проклятый инстинкт, с которым не знаешь, как бороться. Кроме того, является вопрос: нужна ли эта борьба, и следует ли мне итти против природы?" (В орфографии оригинала)

Толстой Л. Н. - Остроумову Л. Е., 26 сентября 1907 года. Ясная Поляна.

Вчера получил ваше письмо и: спешу ответить. Да, не павшему все силы надо употреблять на то, чтобы не пасть, потому что павшему бороться с похотью несравненно, в 10, в 100 раз труднее, чем не павшему. А бороться, т. е. стремиться к целомудрию, всегда и во всех условиях (женатому так же, как неженатому) всегда необходимо. Вы сомневаетесь, нужна ли эта борьба? Я понимаю ваше сомнение, так как мы окружены людьми, с уверенностью утверждающими, что борьба эта не нужна и «противна природе».

Первая публикация стихотворений в 1913 году в альманахе «Круговая Чаша», затем печатался в журнале «Пегас» (1915).
В 1925 году напечатал роман «День жатвы» (изд. М. и С. Сабашниковых, М.), посвящённый памяти Толстого. Состоял научным сотрудником Государственной академии художественных наук (ГАХН).

Переводил с французского из Шарля Бодлера, Пьера Дюпона, Андре Шенье, а также с латинского из Тибулла, Проперция. Наиболее известна в его переводе «Фарсалия, или Поэма о гражданской войне» Марка Аннея Лукана (1951). Как оригинальный поэт опубликовал в 1925—1929 годах около 15 детских книжек в стихах (три из них совместно с С. Шервинским).

Лев Остроумов упоминается как член литературного сообщества. Л. Е. Белозерская-Булгакова писала в мемуарах[2]:

Говоря о „Днях Турбиных", уместно упомянуть и о первом критике пьесы. Однажды у нас появился незнакомый мрачный человек в очках — Левушка Остроумов (так назвали его потом у Ляминых) и отчитал М. А.[Булгакова], сказав, что пьеса написана плохо, что в ней не соблюдены классические каноны. Он долго и недружелюбно бубнил, часто упоминая Аристотеля. М. А. не сказал ни слова. Потом критик ушел, обменяв галоши..."

Автор повестей «Макар-следопыт» (кн. 1-3, 1925-1926), «Чёрный лебедь. Новые приключения Макара-следопыта» (1930). Серия книг о приключениях деревенского паренька, ставшего в годы гражданской войны разведчиком в Красной Армии, пользовалась большой популярностью в детской аудитории в 1930-е годы.

Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Библиография[править | править код]

Макар Следопыт, обложка издания 1928 года, ГосИздат

Повести[править | править код]

  • Макар Следопыт (1924)
  • Золотая колыбель (1927)
  • Рдяные пазори" (1929)

Рассказы[править | править код]

киносценарии и пьесы[править | править код]

  • Невольники чести (1923)
  • Легенда Бахчисарая (1927)

Стихи[править | править код]

  • Берегись автомобиля, 1926
  • Фруктовый сад, 1927

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Зайденшнур Эвелина. Дороги к Толстому: Материалы из архива В. А. Жданова (рус.) // Новый мир. — 1978. — Август (№ 8).
  2. Белозерская-Булгакова Л. Е. Воспоминания. — М.: Художественная литература, 1989. — ISBN 5-280-01334-X.


Ссылки[править | править код]