Падал прошлогодний снег

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Падал прошлогодний снег
Padal proshlogodnii sneg 002.jpg
Кадр из мультфильма «Падал прошлогодний снег»
Тип мультфильма

Пластилиновая анимация

Жанр

сатирическая сказка

Режиссёр

Александр Татарский

Автор сценария

Сергей Иванов

Роли озвучивали

Станислав Садальский

Композитор

Григорий Гладков

Мультипликаторы

Александр Федулов, Борис Савин, Александр Татарский, Владлен Барбэ

Оператор

Иосиф Голомб

Звукооператор

Нелли Кудрина

Студия

ТО «Экран»

Страна

Flag of the Soviet Union.svg СССР

Дистрибьютор

Гостелерадио СССР

Язык

Русский

Длительность

19 мин 45 сек

Премьера

31 декабря 1983

IMDb

ID 0219233

BCdb

подробнее

Аниматор.ру

ID 4741

«Падал прошлогодний снег» — советский мультипликационный фильм, который снял в 1983 году режиссёр Александр Татарский[1] по сценарию Сергея Иванова. Выполнен при помощи техники пластилиновой анимации. В основе сюжета — забавная новогодняя[2] сказка про мужичка, отправившегося на поиски ёлки.

Мультфильм выделяется тем, что афористичные реплики персонажей мультфильма, полные абсурдистского юмора, превратились в народные поговорки[3].

Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1983 года по 2-й программе Центрального телевидения Гостелерадио СССР, а впоследствии показывали также по 3-й и 5-й программам ЦТ. В 1990-е годы мультфильм показывали на РТР, а на других каналах он ежегодно транслируется под Новый год.

Сюжет[править | править вики-текст]

Главный герой мультфильма — глуповатый, хитрый, ленивый и жадный мужичок. К тому же, он ещё и косноязычный (не выговаривает «некоторые буквы и цифры»), очень любит пить пиво и постоянно попадает в дурацкие ситуации. К счастью, у него есть «строгая и авторитетная» жена. Вся история начинается с того, что жена посылает мужика принести из лесу ёлку на Новый год. Но новогодний лес — сказочное место, полное неожиданных событий и превращений. Запутавшись в чудесах, неоднократно потеряв и снова обретя собственный облик, мужик возвращается домой ни с чем.

Сюжет разделён на две связанные истории — про мечты мужика и невероятные превращения в избушке на курьих ножках. В основе первой истории лежит сюжет, встречающийся в сказках многих народов мира — о жадном человеке, который увидав в лесу зайца, размечтался, как разбогатеет на пойманном звере. В итоге он ненароком вспугивает зайца криком и остаётся ни с чем.

Фильм заканчивается словами рассказчика о том, как мужик в третий раз ходил за ёлкой и наконец добыл её. Но поскольку это было уже весной, он отнёс ёлку обратно.

Создатели[править | править вики-текст]

Награды[править | править вики-текст]

Фильм «Падал прошлогодний снег» получил много фестивальных наград:

  • Приз «Серебряный Кукер» на МКФ в Варне, Болгария, 1983;
  • Диплом ФИДЕЖ на III МФАФ в Варне и др.[4]

Цензура[править | править вики-текст]

Мультфильм «Падал прошлогодний снег» не избежал пристального внимания цензуры. Уже вначале Татарскому не давали начать работу над этим фильмом, заставляя снимать мультфильм о пионерах, собирающих металлолом[3].

Режиссёр безуспешно со скандалами пытался протолкнуть свой сценарий. В конце концов он пошёл на уловку — заявил, что будет снимать фильм про Владимира Ленина, причём две недели добивался права снять этот мультфильм, попутно добавив, что картина будет экранизацией произведения Михаила Зощенко. Под таким безапелляционным натиском чиновники сдались и согласились на первоначальный сценарий, лишь бы не затрагивать запрещённую тему[3].

Несмотря на отчаянное сопротивление режиссёра и сценариста, мультфильм «Падал прошлогодний снег» был отправлен «на доработку». Его пришлось заново смонтировать и местами переозвучить. Режиссёр Александр Татарский вспоминал[3]:

На сдаче «Снега» у меня было предынфарктное состояние. Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: «У вас всего один герой — русский мужик, и тот идиот!..»

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Во время выступления в передаче «Вокруг смеха» композитор Григорий Гладков рассказывал, что мультфильм имел первоначальное рабочее название «Ёлки-палки, лес густой», а главным героем в нем был дворник из «Пластилиновой вороны»[5]. Потом визуальную концепцию главного персонажа пришлось доработать, впрочем, как и название.
  • Озвучивать мультфильм приглашали Рину Зелёную и Лию Ахеджакову[6]. Последняя даже озвучила мультфильм, но Татарскому не понравилось. Тогда монтажёр Людмила Коптева предложила кандидатуру Станислава Садальского, с которым Татарский впоследствии подружился. Интересно, что в финальных титрах его не указали. Перед сдачей мультфильма до председателя Гостелерадио Сергея Лапина дошли сведения, что Садальский был задержан в ресторане гостиницы «Космос» с иностранной гражданкой (по словам самого Садальского, это была его двоюродная бабушка, гражданка Германии). В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актёра убрали из титров[3][7][8].
  • По мотивам мультфильма есть две одноимённых компьютерных игры, в которых повествуется о новых приключениях Мужика[9][10]. Обе игры озвучил Садальский.
  • По словам Гладкова, характерный «крякающий» звук в некоторых композициях мультфильма был создан с помощью музыкального инструмента из класса рожков под названием казу[5].
  • Объясняя композитору, какой должна быть финальная музыкальная тема, Татарский сказал: «Под эту мелодию нас будут хоронить!» Так и вышло: тема из мультфильма «Падал прошлогодний снег» звучала на похоронах режиссёра[11].
  • Фраза «Ох уж эти сказочники!» — это эпиграф первого романа Фёдора Достоевского «Бедные люди», являющийся в свою очередь цитатой из рассказа князя Владимира Одоевского «Живой мертвец»[12]. Фраза «Карету мне, понимаешь! Карету!» — слегка измененная цитата из пьесы Александра Грибоедова «Горе от ума». Фраза «Эй, зайчик! Подожди! Ну, погоди!» — отсылка к одноименному мультфильму.
  • В сцене превращений мужика в избушке есть отсылка к диснеевскому мультфильму "Белоснежка и семь гномов" (1937), когда жена главного героя под музыку из американского мультфильма марширует во главе колонны из семи маленьких копий мужика.
  • На восьмой минуте мультфильма есть кадр - отсылка к картине Леонардо да Винчи "Тайная вечеря". Главный герой сидит в центре стола, окруженный 12 персонажами мультфильма, причем даже жесты и позы полностью соответствуют картине художника.
  • Начальная музыкальная тема была позже использована в одной из серий «Братьев Пилотов».
  • В Киеве был открыт ресторан, посвященный мультфильму, под названием «Кабачок на бочок».

Издания[править | править вики-текст]

Мультфильм неоднократно издавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов:

  • Сборник мультфильмов «Видеопрограмма Госкино СССР», середина-конец 1980-х, видеокассета «Электроника ВК», SECAM
  • Сборник мультфильмов «Электроника Видео», конец 1980-х, начало 1990-х, видеокассета «Электроника ВК». Первый постоянный выпуск в системе PAL.
  • Лучшие советские мультфильмы, Studio PRO Video, середина 1990-х, Мультфильмы на кассете: Пластилиновая ворона и другие…
  • «Детский кинотеатр: Следствие ведут колобки» (Сборник мультфильмов ТО «Экран»), «Мастер Тэйп», VHS, 2000 год.
  • «Падал прошлогодний снег. Сборник мультфильмов (ТО „Экран“)», «Мастер Тэйп», DVD, 2002 год. PAL и NTSC.
  • «Зимняя сказка» (Сборник мультфильмов ТО «Экран»), «ИДДК», DVD, 2002 год.
  • «В лесу родилась ёлочка» (Сборник мультфильмов ТО «Экран»), DVD Мультфильмы на диске:

«В лесу родилась ёлочка» (1972), «Новогоднее приключение» (1980), «Кто придёт на Новый год» (1982), «Новогодняя песенка Деда Мороза» (1983), «Падал прошлогодний снег» (1983), «32 декабря» (1988).[13]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]