Палей, Марина Анатольевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Марина Анатольевна Палей
MarinaPalei in Komarovo.jpg
Дата рождения 1 февраля 1955(1955-02-01) (64 года)
Место рождения Ленинград, РСФСР, СССР
Гражданство  СССР Россия,  Нидерланды
Род деятельности
Годы творчества 1987 — н. в.
Язык произведений русский
Премии Русская премия в номинации «Крупная проза», 2011 (лауреат), премия им. И. П. Белкина, 2009 (финалист), Большая книга, 2006 (финалист), премия им. И. П. Белкина, 2005 (финалист), Букер-Smirnoff, 2000 (финалист)
marina-palei.com
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Мари́на Анато́льевна Пале́й (1 февраля 1955, Ленинград) — русско-голландская писательница, поэтесса, сценарист, публицист и переводчик.

Биография[править | править код]

Родилась в Ленинграде. В 1978 году окончила Санкт-Петербургскую государственную медицинскую академию имени И. И. Мечникова, работала врачом.

В 1985 году поступила на отделение критики в Литературный институт им. А. М. Горького, которое окончила с отличием в 1991 году. С 1995 года проживает в Нидерландах. Член Нидерландского Союза писателей.

Творческая деятельность[править | править код]

Начала публиковать литературную критику в 1987 году. Первое опубликованное произведение в прозе — короткий рассказ «Композиция на красном и синем» («Собеседник», еженедельное приложение к газете «Комсомольская правда»), 1989 г. Однако известность ей принесла повесть «Евгеша и Аннушка», напечатанная в 1990 году (журнал «Знамя»). В 1991 году журнал «Новый Мир» опубликовал ещё более яркую повесть Марины Палей — «Кабирия с Обводного канала». В том же году в Москве вышла её первая книга — «Отделение пропащих».

В 1995 году на роттердамском фестивале Story International Festival, ею был получен титул Russische Stijlprinses (Русская принцесса стиля).

В 1998 году в петербургской серии «Мастер» была напечатана вторая её книга — «Месторождение ветра» (своеобразный творческий итог «российского» периода).

Затем последовали книги: «Long Distance, или Славянский акцент» (2000, Вагриус) и роман «Ланч» (2000, Инапресс), а также роман «Клеменс» (2007, Время).

Проза Марины Палей переведена на следующие языки: английский, французский, финский, норвежский, немецкий, шведский, итальянский, нидерландский, словацкий, словенский, эстонский, латышский, японский.

Сама она переводит поэзию с итальянского, нидерландского, новогреческого, английского и словенского языков, а также фламандскую прозу.

Формируя оригинальный и целостный арт-стиль, органично соединяет исполнение своих текстов с музыкой и фотоизображениями. На этих изображениях выступает как «объект разнообразных имиджей». Создаёт собственный арт-перфоманс в жанре «one-person-show».

Участие в организациях[править | править код]

Марина Палей состоит в следующих организациях:

Литературные премии[править | править код]

Шорт-листы премий[править | править код]

  • Роман «Ланч» — Букер-Smirnoff (2000)
  • Повесть «Хутор» — премия им. И. П. Белкина (2005)
  • Роман «Клеменс» — Большая книга (2006)
  • Повесть «Рая & Аад» — премия им. И. П. Белкина (2009)

Лауреат[править | править код]

Кинематографические премии[править | править код]

  • Главный приз за сценарий. Кинофестиваль в Сан-Диего (США, 2007): «Second Egyptian». Реж. I. Patkanian, Parentheses Film & Video, New-York, USA, (in English).

Библиография[править | править код]

Книги прозы и драматургии на русском языке[править | править код]

  • «Отделение пропащих». Повести и рассказы. («Московский рабочий», М., 1991)
  • «Месторождение ветра». Повести и рассказы. («Лимбус Пресс», серия «Мастер», С-Пб., 1998)
  • «Long Distance, или Славянский акцент». Повести и сценарные имитации. («Вагриус», М., 2000)
  • «Ланч». Роман. (С-Пб., «Инапресс», 2000).
  • «Klemens». Роман. («Время», серия «Самое время», М., 2007).
  • «Хор». Содержание: «Хор», роман-притча. «Рая & Aaд», повесть. («Эксмо». Авторская серия. М., 2011)
  • «Кабирия с Oбводного канала». Любовные повести и рассказы. («Эксмо». Авторская серия. М., 2012)
  • «Дань саламандре». Петербургский роман. («Эксмо». Авторская серия. М., 2012).
  • «Ланч». Роман-бунт. («Эксмо». Авторская серия. М., 2012).
  • «Klemens». Роман. («Эксмо». Авторская серия. М., 2012).
  • "Книга посвящений". Повести. ("Эксмо". Авторская серия. М., 2013)
  • "День тополиного пуха". Рассказы. ("Эксмо". Авторская серия. М., 2013)
  • "Галёрка". Фильмы и пьесы. ("Эксмо". Авторская серия. М., 2014)
  • "Летний кинотеатр. Короткометражные авторские фильмы о любви, нелюбви, а также артистизме жизни". ("Лаббардаан". Роттердам, 2018) ISBN 978-90-71125-04-1

Антологии в России[править | править код]

  • «Хронограф-90» — Рассказ «Отделение пропащих». («М. рабочий», М., 1991)
  • «Московский круг» — Рассказ «Сказки Андерсена». («М. рабочий», М., 1991)
  • «Новые амазонки» — Рассказ «День тополиного пуха». («М. рабочий», М., 1991)
  • «Чего хочет женщина…» — Рассказ «Рейс». («Линор», М., 1993)
  • «Мария» N 2 — Эссе «Эволюция творческого мастерства: путь к свободе вне пола» (Петрозаводский университет, 1995)
  • «Белая шляпа Бляйшица» — Новелла «Спасибо Гагарину!» (Б. С. Г.- пресс, М., 2006)
  • «Тринадцать фантазий о любви» — Рассказ «Сказки Андерсена» («Олимп», «Астрель», М., 2009)
  • «Святочные рассказы. XXI век» — Рассказ «Анклав для двоих» («Русь» — «Олимп», М., 2009)
  • «Новый Белкин» — Повесть «Хутор» («Время», М., 2011)
  • «Pinx», № 35 — Фрагмент из романа «Хор». (M., 2011)
  • «Лучшие стихи 2011»   — «Сон: прилёт в Питер» (ОГИ, М., 2012)
  • «Долго пахнут порохом слова…» («Полевая книжка») — «Рана до конца» (М., 2015)
  • «Азбучные истины» — эссе «Эгоизм» («Клевер Медиа Групп», М., 2016)
  • «Психология и литература в диалоге о человеке» — стихотворный цикл «Школа» (Русская школьная библиотечная ассоциация», М., 2016)
  • «Броневик Победы» — стихотворения из цикла  ''Война'' (Союз российских писателей, М., 2016)
  • Альманах «Juolukka» № 4, первый том — стихотворный цикл «Петербург» — («Juolukka», российско-финское изд-во, С-Пб, 2017)

Книги поэзии на русском  языке[править | править код]

  • "Контрольный поцелуй в голову", любовная лирика 2011 - 2016 (Авторская серия "Универсальный донор", издательство "Эксклюзив", Харьков, 2017)
  • "Ингерманландия", лирика 2011 – 2017 (Авторская серия "Универсальный донор", издательство "Эксклюзив", Харьков, 2017)

Публикации за рубежом[править | править код]

Книги[править | править код]

  • «Die Cabiria vom Umleitungskanal» (Rowohlt, 1992). Germany
  • «Herinnerd huis» (Pegasus, 1995). The Netherlands
  • «Ringkanali Cabiria» (Perioodika, 1995). Estonia
  • «Cabiria di Pietroburgo» (Il Saggiatore, 1996). Italy
  • «Rückwärtsgang der Sonne» (Droschl, 1997). Austria
  • «Inmitten von fremden Ernten» (Kitab, 2010), Austria
  • «Klemens» (Voland, 2011), Italy
  • «Кüla» (Loomingu Raamatukogu, 2012). Estonia.
  • «Raja & Aad» (Douane). 2015, The Netherlands
  • «Mónechka» (Automatica), 2016 , Spain
  • «El coro» (Automatica), 2017 , Spain

Антологии за рубежом[править | править код]

  • The anthology «Kali for Women» — a short story: The Bloody Women’s Ward — Conscience Deluded, Deli, India, 1994 (in English)
  • The anthology «Lives in Transit» — a short stories: Rendezvous; The Losers' Division — Ardis, USA, 1995 (in English)
  • Almanac «Glas» (New Russian Writing) — a short story: The Bloody Women’s Ward — 3, USA, UK, Russia, 1995 (in English)
  • The anthology «Present Imperfect» — a fragment: Cabiria from the Bypass — Westview Press, Colorado (USA), Oxford (UK), 1996 (in English)
  • The anthology «Puhu, Maria!» — a novel Cabiria Kanavanrannan — Tammi, Helsinki, 1997 (in Finnish)
  • The anthology «Russian Women Writing» — a short story Skazki Andersena — Shinchosha, Tokyo, Japan, 1998 (in Japanese).
  • The anthology «Poetik der Grenze»: «Der Aus: -gang, weg»(Еssay) — Steirische Verlagsgesellschaft, Graz, Austria, 2003 (in German)
  • The anthology «Graz von Aussen»: «Graz: Ein unterhaltsames Hologramm»(Еssay) — Droschl, Graz, Austria 2003 (in German)
  • The anthology «Immerhin ein Ausweg»: «Der Tag des Pappelflaums» (Erzählung) — Deutscher Taschenbuch Verlag, München, Germany, 2003 (in Russian and German)
  • The anthology «Russisk samtidslitteratur»: «Fra Long distance, eller slavisk aksent» (Script-Novella) — NORAHL & EFTF, Norway, 2007 (in Norwegian)
  • The anthology «Halbwegs zum Himmel» (Essay) — Leykam, Graz, Austria, 2007 (in German)

Фильмы, видео, театр[править | править код]

  • «Long Distance» (по одноимённой сценарной имитации; сценарий и гл. роль), реж. I. Patkanian, Parentheses Film & Video, Iowa, USA, 1997  (англ.).
  • «Жихарь» (по рассказу «Отделение пропащих»), Свердловская киностудия, реж. Андрей Анчугов, 2002.
  • «Second Egyptian» (по сценарной имитации «Второй египтянин»; сценарий), реж. I. Patkanian, Parentheses Film & Video, New-York, USA, 2006  (англ.). Главный приз за сценарий (For the Best Narrative) на кинофестивале в Сан-Диего (США, 2007).
  • Youtube: Синематограф & Палей Марина. (Валерий Бакиров, 2010)
  • Youtube: Дань саламандре (Елена Терновенко, 2011)
  • Youtube: Книги и читатели Марины Палей (Елена Терновенко, 2012)
  • Youtube: Встреча жизнь спустя. Читает Марина Палей" (Елена Терновенко, 2012)
  • Youtube: Марина Палей. «Кабирия с Обводного канала» (Евгения Жукова, 2012)
  • «Кабирия с Обводного канала» — литературные вечера во МХАТе, начиная с 2008 (реж. Марина Брусникина, исполняет Елена Лемешко)
  • «Long Distance, или Славянский акцент». Спектакль Кемеровского театра для детей и молодёжи. Реж. Ирина Латынникова. Премьера — май, 2012).

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]