Пардо Басан, Эмилия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эмилия Пардо Басан
Emilia Pardo Bazán y de la Rúa-Figueroa
Emilia Pardo Bazan (1896).jpg
Имя при рождении исп. Emilia Antonia Socorro Josefa Amalia Vicenta Eufemia Pardo Bazán y de la Rúa-Figueroa
Дата рождения 16 сентября 1851(1851-09-16)[1][2][…]
Место рождения А-Корунья, Галисия, Испания
Дата смерти 12 мая 1921(1921-05-12)[2][3][4] (69 лет)
Место смерти Мадрид, Испания
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, журналист, редактор, литературный критик.
Направление натурализм, реализм, мистика.
Жанр Роман, рассказ, театр.
Язык произведений испанский.
Подпись Подпись
Commons-logo.svg Файлы на Викискладе

Эми́лия Пáрдо Басáн (исп. Emilia Pardo Bazán; 16 сентября 1851, Ла-Корунья — 12 мая 1921, Мадрид) — графиня Пáрдо Басáн, испанская писательница.

Биография[править | править код]

Эмилия Пардо Басан родилась в аристократической семье из города Ла-Корунья в Галисии. В 17 лет она вышла замуж за галисийского аристократа Хосе Кирогу, через год семья переехала в Мадрид, затем путешествовала по Европе, выучила английский и немецкий языки. В 1876 году Пардо Басан получила литературную премию за критическое эссе на тему творчества монаха-бенедиктинца Бенито Херонимо Фейхо. В том же году Эмилия родила сына Хайме, которому посвятила сборник своих стихов. В следующие несколько лет Эмилия печаталась в консервативном литературном журнале La Ciencia cristiana («Христианская наука»).

Памятник Эмилии Пардо Басан в Мадриде

В 1879 году Пардо Басан издала свой первый роман «Паскуаль Лопес». Тематика наиболее известных её романов: «Дочь народа» (1893, написан под сильным влиянием Эмиля Золя), «Родовые замки Ульоа» (1886) — социальные и морально-бытовые проблемы. Последние годы творчества Пардо Басан отмечены уходом от реализма в мистику (роман «Химера», 1905). Пардо Басан также известна историко-литературными работами: «Животрепещущий вопрос» (La cuestión palpitante, 1883), теоретическое обоснование натурализма, и «La revolución de la novela en Rusia» (1887), работа, посвящённая русской литературе.

Библиография переводов на русский язык [5][править | править код]

  • Испанские гранды. Рассказ / Перевод Евгении Левшиной под редакцией И. Ясинского. — Санкт-Петербург: типография товарищества "Труд", 190-?. — 63 с.; 15 см. — (Художественная библиотека; № 32);
  • Избранные рассказы / Эмилия Пардо Басан. — Санкт-Петербург: журнал "Пробуждение", 1912. — 128 с.; 17 см. (Бесплатное приложение к журналу "Пробуждение");
  • Испанские рассказы / Э. Пардо Базан. Гр. Л. Икскуль. Бласко Ибаньес. Ант. де Вальбуэна; Пер. Р. Маркович. — Санкт-Петербург: Хронос, 1912. - 32 с. ; 21 см. - (Библиотечка издательства "Хронос"; № 57);
  • Тюремная невеста. Новелла Эмилии Пардо-Базан / Сборник "Дневник католической монахини" (Мемуары сестры Анжелики). Перевод с английского(?) — Санкт-Петербург: электропечатня К. А. Четверикова, 1912. — 321-400 с.
  • Горнорабочий. Рассказ Эмилии Пардо-Басан / Перевод с испанского М. Ватсон. — Санкт-Петербург: В. Яковенко, 1913. — 7 с.; 22 см. (Народы в рассказах своих писателей. Испанцы);
  • "Ресторан". Рассказ Эмилии Пардо-Басан / Перевод с испанского М. Ватсон. — Санкт-Петербург: В. Яковенко, 1913. — 8 с.; 22 см. (Народы в рассказах своих писателей. Испанцы);
  • Дядя Терронес. Рассказ Эмилии Пардо-Басан / Перевод с испанского М. Ватсон. — Санкт-Петербург: В. Яковенко, 1913. — 7 с.; 22 см. (Народы в рассказах своих писателей. Испанцы);
  • Краеугольный камень и другие рассказы. Перевод с испанского — Санкт-Петербург: Просвещение, 1914. — XII, 297 с.; 19 см. — (Собрание сочинений Эмилии Пардо-Басан / Редакция и критико-биографический очерк. М. В. Ватсон; Том 1);
  • Родовая усадьба Ульоа; Томление; Черная сирена. Романы. Рассказы. Перевод с испанского. / Эмилия Пардо Басан; Составление и вступительная статья В. Багно; Иллюстрации О. Титова. — Ленинград: Художественная литература, Ленинградское отделение, 1985. — 544 с.; ил.; 21 см.
    • Содержание: Романы: Родовая усадьба Ульоа; Томление; Черная сирена;
    • Рассказы: Потомок Сида; Потрошитель из былых времен; Мельница; Георгики; На самом дне души; Одержимость; Путник; Бургундочка; Под гору; Помилованный.

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]