Эта статья входит в число хороших статей

Пасхальное восстание

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пасхальное восстание
Easter Proclamation of 1916.png
Прокламация Ирландской республики
Дата

2430 апреля 1916

Место

Дублин, столкновения в других графствах

Итог

капитуляция повстанцев, казнь их лидеров

Противники
ИрландияИрландские повстанцы:
Ирландское республиканское братство,
Ирландские добровольцы,
Ирландская гражданская армия,
Cumann na mBan
Великобритания Британская армия,
Дублинская городская полиция,
Королевские ирландские констебли
Командующие
Ирландия Патрик Пирс,
Джеймс Конноли,
Том Кларк,
Имон Кент,
Шон Макдермотт,
Томас МакДона
Великобритания Уильям Лоу,
Джон Максвел
Силы сторон
1250 в Дублине,
2000—3000 пассивных в других местах
16 000 солдат и 1000 полицейских к концу восстания
Потери
64 убитых,
несколько сотен раненых,
16 казнённых
132 убитых,
397 раненых
гражданских 254 убитых и 2217 раненых

Пасхальное восстание (ирл. Éirí Amach na Cásca, англ. Easter Rising) — вооружённое восстание, организованное в Ирландии во время Пасхальной недели (то есть следующей неделе после Пасхи) в 1916 году. Ирландские республиканцы планировали воспользоваться участием Великобритании в Первой мировой войне и провозгласить независимую Ирландскую Республику, покончив с британским правлением на острове. Пасхальное восстание было самым значительным антибританским выступлением в Ирландии со времён восстания 1798 года[1].

Организованное семью членами военного совета Ирландского республиканского братства (англ.), восстание началось в понедельник Пасхальной недели, 24 апреля 1916 года, и продлилось шесть дней. Члены организации «Ирландские добровольцы», которых возглавил учитель и поэт Патрик Пирс, объединившись с Ирландской Гражданской Армией Джеймса Коннолли и двумястами членами организации Cumann na mBan (англ.)[2], захватили несколько ключевых мест в Дублине и провозгласили независимость Ирландской Республики. Кроме того, выступления происходили и в других частях страны, однако за исключением атаки на казармы Ирландской королевской полиции (англ.) в Ашборне, графство Мит, все они были незначительны.

Благодаря значительно численному превосходству и использованию артиллерии, британской армии удалось быстро подавить восстание и двадцать девятого апреля Пирс согласился на безоговорочную капитуляцию. По решению военного трибунала большинство лидеров восстания были казнены, однако это не смогло остановить рост сепаратистских настроений в Ирландии. Число сторонников провозглашения независимой Ирландской Республики продолжало расти, как из-за продолжавшейся войны в Европе и на Ближнем Востоке, так и в результате Призывного Кризиса (англ.) в 1918 году. Окончились ничем и попытки мирного урегулирования ирландского вопроса, предпринятые на заседании специальной ассамблеи (см. Irish Convention (англ.)). Революции в континентальной Европе ещё больше ободрили ирландских сепаратистов. В декабре 1918 республиканцы (в то время их представляли члены партии Шинн Фейн) получили 73 ирландских места из 105 во время всеобщих выборов в британский парламент. 21 января 1919 года они созвали первый ирландский парламент (Дойл Эрен) и провозгласили независимость Ирландской Республики. В тот же день, с нападения на полицейских, перевозивших взрывчатку в графстве Типперери, началась война за независимость Ирландии.

Предпосылки[править | править вики-текст]

В 1800 году Акт об унии Великобритании и Ирландии запретил отдельный ирландский парламент, предоставив взамен Ирландии представительство в Парламенте Великобритании. Многие ирландские националисты ещё тогда протестовали против этой унии. Они считали, что это решение не даст Ирландии никаких преимуществ, но наоборот — поставит её в ещё более зависимое от Англии положение, а также усилит эксплуатацию страны англичанами[3]. Оппозиция принимала различные формы: конституционную (Ассоциация отзыва унии (англ. Repeal Association), основанная Дэниэлом О’Коннелом, Лига гомруля, основанная Исааком Баттом), социальную (упразднение англиканства, как официальной религии в Ирландии, основание Ирландской Национальной Земельной Лиги) и революционную (восстание 1848 года (англ.), восстание Фениев 1867 года)[4]. Сторонники конституционных преобразований достигли наибольших успехов в период с 1880-х по 1890-е года. То были годы активной политической деятельности Ирландской парламентской партии, возглавляемой Чарльзом Стюартом Парнеллом. Благодаря усилиям её представителей, правительство Уильяма Гладстона, премьер-министра от Либеральной партии, дважды вносило на рассмотрение в Парламент законопроект о гомруле. Первый законопроект о гомруле был внесён на рассмотрение Палаты общин в 1886 году и был провален во втором чтении, второй законопроект о гомруле в 1893 году прошёл через Палату общин, однако был провален в Палате лордов. Эти неудачи привели многих молодых и радикально настроенных националистов к выводу, что пытаться добиться независимости конституционным путём бесполезно. В результате, число сторонников радикальных сепаратистских организаций значительно увеличилось. В то же время, в общественном сознании активно циркулировали идеи об Ирландии, как о стране гэльской культуры, совершенно отличной от британской[5][6]. Эти идеи поддерживались такими организациями, как Гэльская атлетическая ассоциация и Гэльская лига, за новое культурное возрождение ратовал ирландский поэт Уильям Йейтс, его активно пропагандировал Артур Гриффит в своей газете «Шинн фейн[7]».

В 1912 году премьер-министром Великобритании Генри Асквитом в Парламент был внесён третий закон о гомруле. На сей раз против него выступили ирландские юнионисты с Эдвардом Карсоном во главе. Закон о гомруле, по их мнению, предвещал появление в Дублине католического правительства, которое будет подвержено влиянию Римского Папы. Юнионистами были сформированы Ольстерские Добровольческие Силы[8] — вооружённые отряды, призванные противостоять принятию закона о гомруле. Создание этих отрядов положило начало так называемому Кризису гомруля.

25 ноября 1913 года Ирландское Республиканское Братство (англ.) (ИРБ) воспользовалось возможностью создать свою собственную вооружённую организацию, целью которой, как заявлялось, было «обеспечить соблюдение прав и свобод, общих для всего ирландского народа». Возглавил «Ирландских добровольцев» — а именно такое название получила созданная организация — Эон МакНейл (англ.), на тот момент в ИРБ даже не состоявший[9]. В управляющий комитет новообразованной организации вошли люди с самыми разными политическими взглядами, организация провозглашала, что доступ в неё открыт для «всех полноценных ирландцев любого вероисповедания, любых политических взглядов»[10]. Ещё одно вооружённое формирование, Ирландская гражданская армия, было создано в том же году профсоюзными лидерами во время дублинского локаута[11]. Столь резкая милитаризация ирландской политики совпала по времени с началом Первой Мировой войны, благодаря чему во многом осталась в тени событий, связанных с участием Великобритании и Ирландии в этом конфликте.

Несмотря на то, что многие ирландцы записывались добровольцами в ирландские полки и дивизии сформированной лордом Китченером армии[12], стремление ввести в Ирландии призыв, мягко говоря, не нашло понимания у местных жителей. Вступление в силу принятого в 1914 году Акта о правительстве Ирландии (он же третий закон о гомруле, прошедший, наконец, обсуждение в Парламенте) было отложено до окончания войны. Кроме того, британское правительство поставило условием вступления в силу этого акта разрешение призыва[13]. Принятый в 1916 году Акт о военной службе (англ.) уже разрешал призыв, однако его действие не затрагивало территорию Ирландии, теперь власти хотели расширить действие призыва и на жителей Ирландии. Такая связь призыва и гомруля привела в ярость как представителей ирландских сепаратистов, так и юнинонистов, вызвав массовые протесты в Ирландии (англ.).

Подготовка восстания[править | править вики-текст]

Томас Кларк (ок. 1910 года)
Патрик Пирс (1916 год)

Пятого сентября 1914 года, через месяц после того, как Великобритания объявила Германии войну, состоялось заседание верховного совета ИРБ. Собравшиеся решили организовать восстание прежде, чем закончится война и принять от Германии любую помощь, которую та сможет предложить[14]. Ответственность за подготовку восстания возложили на Тома Кларка и Шона МакДермотта.[15] Организация ирландских добровольцев к тому моменту уже разделилась на две группы — часть выступила в поддержку Британии в свете начавшейся войны[16]. Другая, меньшая часть, сформировала штаб восстания, в который вошли Патрик Пирс[17][18], отвечавший за военную организацию, Джозеф Планкетт, отвечавший за военные операции и Томас МакДона, отвечавший за обучение. Позднее, к ним присоединился Имон Кент[19], отвечавший за связь. В мае 1915 года Кларк и МакДермотт создали внутри ИРБ Военный Комитет, в который также вошли Пирс, Планкетт и Кент, для составления планов восстания. Создание такого комитета, в который Кларк и МакДермотт незамедлительно включили и самих себя, позволило заговорщикам проводить собственную политику и не зависеть как от верховного руководства ИРБ, так и от руководителей «Ирландских добровольцев». Номинальный глава ИРБ, Деннис МакКаллох (англ.), как и руководитель добровольцев Эон МакНейл (англ.), считали, что восстание возможно только в случае массовой поддержки населения, которая должна была появиться со временем, благодаря принятию Лондоном непопулярных решений — таких, как введение призыва или преследование участников сепаратистских организаций[20][21].

В апреле 1915 года Планкетт совершил путешествие в Германию, где встретился с Роджером Кейсментом. Кейсмент прибыл в Германию из США в прошлом году по поручению американской организации Clan na Gael (англ.)[22]. По договорённости с графом фон Бернсторфом (англ.), германским послом в Вашингтоне, Кейсмент должен был попытаться набрать из пленных ирландцев добровольцев для создания ирландской бригады, которая могла бы выступить с требованием независимости Ирландии и обратиться к Германии за поддержкой[23][24]. Планкетт и Кейсмент совместно разработали план, по которому немецкий экспедиционный корпус должен был высадиться на западном берегу Ирландии, в то время как восстание в Дублине отвлечёт основные силы британцев на острове. Таким образом немецкие войска, при поддержке местных представителей Добровольцев, смогут закрепиться вдоль линии реки Шаннон[25].

Джеймс Коннолли — глава Ирландской гражданской армии (ИГА), милитаризованного общества социалистов и деятелей профсоюзов, не был осведомлён о планах ИРБ и грозился поднять восстание своими силами, если остальные партии будут бездействовать. Скорее всего, если бы такое и произошло, то ИРБ и «Добровольцы» пришли бы на помощь ИГА[26], но тем не менее, лидеры ИРБ встретились с Коннолли в январе 1916 года и убедили его примкнуть к ним. Все стороны договорились выступить вместе, одновременно — на Пасху. Конноли стал шестым членом Военного комитета, а позднее добавился и седьмой — Томас МакДона.

Неделя перед Пасхой[править | править вики-текст]

Члены «Ирландской гражданской армии» перед зданием Либерти-холла, надпись на плакате: «Мы служим не королю или кайзеру, а Ирландии»

В попытке запутать правительственных информаторов и собственное руководство, Пирс в начале апреля выпустил приказы о трёхдневных манёврах «Ирландских добровольцев» в преддверие Пасхи (что он имел полное право сделать, как ответственный за организацию). Смысл у такого приказа был двоякий: республиканцы из сочувствующих организаций (в частности, ИРБ), ясно понимали, что на самом деле значит этот приказ, в то время как люди вроде МакНейла или представителей британских властей могли принять всё за чистую монету. Впрочем, МакНейл понимал, что что-то готовится, и угрожал сделать всё возможное, для предотвращения восстания, вплоть до звонка напрямую в Дублинский замок[27].

МакДермотту удалось переубедить МакНейла рассказом о договорённостях с Германией — о десанте и поставках оружия. МакНейл пришёл к выводу, что власти непременно обнаружат эту попытку высадки, после чего начнут репрессии против членов «Ирландских добровольцев», что, в свою очередь, станет поводом для ответного сопротивления[28]. Кейсмент — разочарованный тем, что Германия выделила весьма скромное количество ресурсов для реализации его плана — вернулся в Ирландию на немецкой подлодке и был захвачен в плен сразу после высадки на берегу залива Трали. Немецкий корабль с оружием также был перехвачен британским флотом.

На следующий день МакНейл, узнав о захвате корабля, передумал в третий раз, опять став противником восстания. При поддержке других лидеров (Балмер Хобсон, Майкл О’Рахилли (англ.)) он выпустил контрприказ всем Добровольцам об отмене любых мероприятий в воскресенье. Этот приказ, в итоге, не достиг цели, лишь оттянув начало восстания на один день, но значительно уменьшил количество принявших участие в восстании «добровольцев».

Британская военная разведка узнала о корабле с вооружением, высадке Кейсмента и дате восстания из перехваченных радиопереговоров между Германией и немецким посольством в США. Информация была передана заместителю министра по Ирландии, сэру Мэттью Нэйтану (англ.) ещё 17 апреля, однако, без указания источника, поэтому Нэйтан сомневался в её точности[29]. Когда новости о захвате немецкого корабля и Кейсмента достигли Дублина, Нэйтан доложил обо всём ирландскому лорду-наместнику, лорду Уимборну. Нэйтан предлагал совершить облаву на Либерти-холл (англ.), штаб-квартиру ИГА, и на склады Добровольцев в Киммедже и парке отца Мэттью, но Уимборн настаивал на аресте всех лидеров. В итоге было принято решение повременить с активными действиями до понедельника, и в то же время Нэйтан телеграфировал Главному Секретарю по Ирландии, Огастину Биреллу (англ.), в Лондон, запрашивая его одобрения[30]. К тому моменту, когда Бирелл прислал ответ, разрешающий проведение арестов, восстание уже началось.

Восстание в Дублине[править | править вики-текст]

Понедельник после Пасхи[править | править вики-текст]

Флаг, поднятый над Главпочтамтом по время восстания

Ранним утром, 24 апреля 1916 года, примерно 1200 членов Добровольцев и ИГА заняли позиции в центре Дублина. Около 400 человек собрались в Либерти-холле под командованием Джеймса Коннолли.

Штаб-квартира восставших располагалась в офисе Главпочтамта (ГПО), где разместились Коннолли, осуществлявший общее военное руководство, и ещё четверо членов Военного комитета: Пирс, Кларк, МакДермотт и Планкетт[31]. Заняв почтамт, восставшие подняли два республиканских флага и Пирс зачитал Прокламацию о создании Республики [32].

Импровизированный бронеавтомобиль «Guinness», применявшийся Британской армией во время Пасхального восстания в Ирландии, 1916 год

Помимо этого, силы повстанцев заняли позиции в здании четырёх судов, центре юридической жизни Ирландии, в здании дублинской мэрии (англ.), на бисквитной фабрике Якобс, мельнице Боланда и в здании госпиталя приюта для бедных, и в примыкавшем к нему перегонном заводе на Марроубон-лейн. Ещё одна группа, под руководством Майкла Маллина (англ.), окопалась в Сант-Стивен-Грин[33].

Несмотря на слабую охрану, восставшим не удалось захватить Дублинский замок, центр британской администрации в Ирландии. Также неудача постигла их и при попытке захватить Тринити-колледж, располагавшийся в самом сердце города, и обороняемый только горсткой студентов-юнионистов[34]. Около полудня небольшая группа восставших атаковала форт, расположенный в Феникс-парке, чтобы захватить там оружие и взорвать его, подав сигнал о начале восстания. Оружия они, впрочем, не нашли, а взрыв получился слишком маломощным, чтобы в городе его услышали[35].

Известны как минимум два инцидента (на фабрике Якобс[36] и в Сейнт-Стивен-Грин[37]), когда восставшие открыли огонь на поражение по обычным людям, пытавшимся напасть на них или разобрать баррикады. В других местах обошлось без убитых.

Британские военные силы оказались абсолютно не готовы к восстанию, поэтому в первый день их отпор был довольно хаотичным. Два кавалерийских отряда, один около здания четырёх судов, второй на улице О’Коннела, были отправлены на разведку и попали под огонь сил повстанцев[38][39]. На Маунт-стрит отряд из числа Добровольческого Корпуса наткнулся на позиции повстанцев, в результате четверо были убиты, прежде чем отряд добрался до своих казарм[40].

Британские военные обыскивают машину

Единственное серьёзное сражение в первый день восстания состоялось возле приюта, где отряд Королевского Ирландского Полка обнаружил аванпост повстанцев на северо-западном углу, повстанцев из числа подчинённых Имона Кента. Британские войска, понеся небольшие потери, сумели перегруппироваться и провести несколько атак на аванпост, вынудив в итоге защищавшую его небольшую группу повстанцев сдаться[41]. Тем не менее, остальная часть приюта осталась в руках восставших.

Трое невооружённых полицейских были застрелены в первый день восстания, после чего комиссар увёл патрули с улиц. Из-за этого, в частности, по центру города прокатилась волна грабежей. После окончания восстания, за мародёрство были арестованы 425 человек[42].

Со вторника по субботу[править | править вики-текст]

Во вторник ирландский наместник лорд Уимборн объявил в стране военное положение. Все властные полномочия были переданы в руки бригадного генерала Уильяма Лоу. Первым делом британцы направили усилия на обеспечение безопасности Дублинского замка и на то, чтобы изолировать штаб повстанцев, который, как они считали, находился в Либерти-холл. Лоу не знал, какими силами располагают повстанцы, поэтому в своих действиях проявил осторожную неспешность. Прибыв рано утром во вторник, 25 апреля, в Дублин из Куррага с 1269 людьми, он отбил у повстанцев здание ратуши[43][44].

Поскольку восставшим не удалось захватить ни вокзалы, ни порты, то на протяжении недели британцы смогли без проблем подтянуть подкрепления из Белфаста и Куррага. К концу недели в городе уже было около 16 000 британских солдат[44][45]. Вдобавок, британцы располагали артиллерией, доставленной из гарнизона в Атлоне и прибывшим по реке Лиффи патрульным судном «Хельга». В среду, 26 апреля, орудия, установленные в Тринити-колледже и «Хельга» начали обстрел Либерти-холла и остальных позиций повстанцев, в первую очередь на мельнице и улице О’Коннела[44].

Основные позиции восставших у главпочтамта, у четырёх судов, фабрики Якобс и мельницы не подвергались особым атакам. Британцы предпочитали вести по ним артиллерийский обстрел, избегая прямых атак. Один из защитников почтамта вспоминал: «Нам практически не пришлось стрелять, потому что стрелять было не во что»[46]. Позиции восставших на Сейнт-Стивен-грин, удерживаемые Майклом Маллином и силами ИГА, потеряли свою значимость после того, как британцы расставили снайперов и пулемётчиков в отеле Шелбурн и окрестных зданиях. Люди Маллина отошли в здание Королевского хирургического колледжа, где и оставались до конца недели. Однако там, где повстанцы контролировали пути прибытия в город британских подкреплений, происходили ожесточённые столкновения.

Улица О’Коннела и здание Главпочтамта в мае 1916 года
Позиции повстанцев и британцев в Дублине

Подкрепления, направленные в Дублин из Англии, высадились утром, 26 апреля. Серьёзное сражение состоялось в том месте, где повстанцы удерживали позиции вокруг Гранд-канала (англ.). Британские войска несколько раз попадали под перекрёстный огонь в попытке перебраться через канал в районе Маунт-стрит. Семнадцать Добровольцев нанесли серьёзный урон наступлению британцев, убив или ранив 240 человек[47]. Генерал Лоу отказался искать обходные пути, приказав повторить фронтальную атаку на позиции восставших на Маунт-стрит. В конце концов, к четвергу британцам удалось взять эти позиции, однако потери во время сражения за них в итоге составили две трети общих потерь британцев за время восстания. С другой стороны погибло всего четверо человек[48].

В здании городского приюта для бедных и на Марроубон-лейн повстанцам также удалось нанести тяжёлые потери британским войскам. Приют представлял собой большой комплекс из нескольких зданий, вокруг и внутри которых развернулось жестокая схватка. В этой схватке особенно отличился офицер повстанцев Катал Бру, получивший тяжёлые ранения. К концу недели британцам удалось захватить несколько корпусов приюта, тогда как остальные остались в руках повстанцев[49].

Ещё местом, где на протяжении всей недели продолжалось сражение, оставалась Нотр-кинг-стрит, возле здания Четырёх Судов. С четверга британцы пытались взять хорошо укреплённые позиции восставших. К моменту сдачи штаба повстанцев, британские войска полковника Тэйлора продвинулись лишь на 140 метров по улице, потеряв 11 человек убитыми и 28 ранеными[50]. Разъярённые солдаты врывались в дома вдоль улицы, заколов и застрелив 15 гражданских, подозревая в них бойцов повстанцев[51][52].

В то же время, в другом месте — возле казарм Портобелло — некий офицер по имени Боуен Колтхёрст казнил, в общей сложности, шестерых человек, не принимавших участия в восстании. Среди казнённых был и известный своим пацифизмом, писатель и национальный активист, Фрэнсис Шихи-Скеффингтон[53].

Поражение[править | править вики-текст]

После нескольких дней артобстрела восставшие были вынуждены покинуть почтамт из-за разгоревшегося пожара. Коннолли выбыл из строя, получив пулю в лодыжку, и передал командование Пирсу. О’Рахилли был убит во время одной из вылазок. Повстанцы пробили туннель через стену соседнего здания, чтобы эвакуироваться и, не попав под обстрел, занять новые позиции в доме № 16 по Мур-стрит. 29 апреля, в субботу, уже из этой новой штаб-квартиры, поняв, что дальнейшее сопротивление повлечёт за собой ещё большие жертвы среди мирного населения, Пирс издал приказ всем подразделениям сдаться[54]. Безоговорочную капитуляцию Пирса принял бригадный генерал Лоу. Документ о сдаче гласил:

«С целью предотвратить дальнейшие убийства граждан Дублина и в надежде спасти жизни наших последователей, ныне безнадёжно окружённых превосходящими их по численности войсками, члены Временного Правительства соглашаются на безоговорочную капитуляцию. Командующие в других округах Дублина и графствах должны отдать приказ своим отрядам сложить оружие[55]».

Почтамт был единственным серьёзным объектом, который удалось отбить у восставших. Остальные сдались только после того, как получили приказ от Пирса. Локальные столкновения продолжались до воскресенья, пока весть о сдаче не достигла остальных частей восставших[56]. Командование британскими частями перешло от Лоу к генералу Джону Максвеллу, который прибыл в Дублин как раз ко времени принятия капитуляции. Макcвелл был назначен временным военным губернатором Ирландии[57].

Восстание в остальной Ирландии[править | править вики-текст]

В воскресенье подразделения Добровольцев в разных частях Ирландии были мобилизованы, но получив приказ от Эона МакНейла, большинство из них разошлось по домам. К тому же из-за захвата немецкого транспорта провинциальные Добровольцы были очень плохо вооружены.

На юге около 1200 Добровольцев собрались в воскресенье в Корке, под командой Томаса МакКёртайна (англ.). Однако, получив девять приказов из Дублина об отмене выступления, они разошлись по домам. К досаде многих добровольцев, МакКёртайн сдал всё оружие британцам[58]. Единственная стычка произошла при аресте братьев Кент: один из них в перестрелке с полицией был убит, второй казнён позднее[59].

Похожим образом развивались события и на севере. Несколько рот были мобилизованы в Колайленде, графство Тирон, среди них — 132 человека из Белфаста, под руководством президента ИРБ Денниса МакКаллоха (англ.). Приведённые в замешательство контрприказами, эти добровольцы тоже разошлись без сражения[60].

Ашборн[править | править вики-текст]

Единственное крупное столкновение вне Дублина произошло в Ашборне, графство Мит. Дублинскую Бригаду Волонтёров, пятый батальон (известный как Батальон Фингла), возглавили Томас Эш (англ.) и Ричард Мулкехи. 60 человек были мобилизованы в Сордсе, где они захватили полицейские казармы и почту. Таким же образом были захвачены соседние деревни Донабэйт и Гарристаун, после чего добровольцы атаковали полицейские казармы в Аштауне[61][62]. Эта атака вылилась в пятичасовую перестрелку, в ходе которой восемь констеблей были убиты и 14 — ранены. Среди добровольцев убитых было двое, раненых — пятеро, а также под огнём был смертельно ранен один местный житель[63][64]. Люди Эша расположились лагерем неподалёку от Дублина, в местечке Каслбеллингем, где и оставались, пока не получили приказа о сдаче в субботу[65].

Эннискорти[править | править вики-текст]

В графстве Вексфорд около сотни добровольцев, ведомые Робертом Бреннаном, Шимусом Дойлом и Дж. Р. Этчингемом захватили Эннискорти во вторник, 27 апреля и удерживали его вплоть до воскресенья[61]. Они попытались захватить местные казармы полиции, однако атака была неудачной, так что восставшие ограничились тем, что блокировали казармы. Захватив город, повстанцы вывесили ирландский флаг над зданием театра (где располагался их штаб) и организовали патрулирование города[66]. Небольшой отряд, отправленный ими в Дублин, вернулся назад, потому что наткнулся на поезд, заполненным британскими войсками. В субботу двум лидерам добровольцев организовали в тюрьме Арбор-Хилл встречу с Пирсом, который приказал им сдаться[67].

Голуэй[править | править вики-текст]

На западе Лиам Меллоуз возглавил отряд из 600—700 добровольцев. Этот отряд предпринял рад нападений на полицейские участки в Оранморе и Кларинбридже, графство Голуэй. Во время столкновений в Карнморе двое полицейских были убиты. Многие люди Меллоуза были вооружены только лишь пиками, всего у них было около 25 винтовок и 300 дробовиков. К концу недели люди Меллоуза прослышав о направляющихся на запад британских войсках, заметно пали духом. К тому же, британский крейсер «Глостер» прибыл в бухту Голуэй и обстрелял поля вокруг Атенрай, где базировались повстанцы[68].

29 апреля, добровольцы, оценив ситуацию как безнадёжную, рассеялись в окрестностях Атенрая. Сразу после окончания восстания многие из них были арестованы, другие, в том числе и Меллоуз, пустились в бега. К тому времени, когда британские войска прибыли на запад, восстание уже окончилось само собой[69].

Потери[править | править вики-текст]

По данным британской армии, потери военных составили 116 человек убитыми и 368 ранеными. Ещё девять человек пропали без вести[70][71]. Было убито 16 полицейских и ранено 29. 318 повстанцев и мирных жителей было убито, 2217 ранено. Добровольцы и ИГА зафиксировали, что 64 человека было убито за время боёв, остальные пострадавшие среди ирландцев отмечались без разделения на повстанцев и мирных жителей[72]. Все убитые полицейские были ирландцами, среди убитых солдат ирландцами были 22 человека[73]. Солдат, за телами которых не приехал никто из родственников, похоронили военном кладбище Гренгегорман.

Большинство пострадавших, убитых и раненых, оказалось среди мирных граждан. Обе стороны виновны в убийствах гражданских — когда те отказывались подчиняться приказам, и повстанцы, и британцы открывали огонь на поражение. Но ещё больше потерь среди мирного населения были вызваны британским артиллерийским огнём и осколками снарядов. По словам одного ирландского полицейского, «британцы в каждом видели врага и стреляли во всё, что двигалось»[74].

Последствия восстания[править | править вики-текст]

Аресты и казни[править | править вики-текст]

Улица О’Коннела после восстания

Генерал Максвелл сразу же объявил своим намерением «арестовать всех опасных членов Шинн Фейн», включая «тех, кто принимал активное участие в жизни партии, несмотря на то, что не участвовал в восстании[75]».Общественное мнение в то время склонно было считать, что за восстанием стоят сепаратисты из «Шинн Фейн», хотя эта организация на тот момент не была ни военизированной, ни республиканской.

В общей сложности 3430 мужчин и 79 женщин были арестованы, однако большую часть из них вскоре отпустили. 2 мая в графстве Корк во время ареста семьи Кентов застрелили начальника полиции, Ричард Кент был застрелен в той же стычке, Томас и Уильям Кенты арестованы.

Руины Метрополь-Отеля

Начавшийся второго мая военный трибунал приговорил к смертной казни 90 человек. Максвелл утвердил этот приговор для пятнадцати из них (включая всех семерых, подписавших Прокламацию). С третьего по двенадцатое мая всех приговорённых расстреляли во дворе тюрьмы Килмэнхэм (серьёзно раненого Конноли во время расстрела привязали к стулу — он не мог стоять из-за раздробленной лодыжки). Помимо лидеров, среди казнённых оказались Вилли Пирс, который называл себя «личным атташе моего брата, Патрика Пирса»; Джон МакБрайд (англ.), который даже не знал о подготовке восстания, пока оно не началось, но сражался против Британии в англо-бурской войне за пятнадцать лет до этого; Томас Кент, который и вовсе не принимал участия в восстании — он был казнён за убийство полицейского во время проведения обыска в его дома неделей позже. Имону де Валера, который командовал третьим батальном, удалось избежать казни частично из-за своего американского гражданства[76]. Главой военного трибунала был Чарльз Блэкайдер.

Место погребение лидеров восстания в бывшем дворе тюрьмы Арбор-Хилл

1480 человек были интернированы в Англию и Уэльс согласно Указанию 14В Акта о Защите Страны от 1914 года. Многие из них, Артур Гриффит в частности, принимали минимальное — или даже не принимали вовсе — участие в восстании. Лагеря, в которых они содержались — лагерь для интернированных во Фронгоче и другие — стали своего рода «университетами революции», где будущие лидеры Майкл Коллинз, Теренс МакСуини, Дж. Дж. О’Коннел начали разрабатывать план дальнейшей борьбы за независимость[77]. Казни лидеров Восстания прошли в течение девяти дней:

Сэр Роджер Кейсмент был осуждён в Лондоне за государственную измену и повешен в Пентонвилльской тюрьме третьего августа.

Расследование[править | править вики-текст]

Британские солдаты ищут оружие в реке после восстания

Для того, чтобы выяснить причины Восстания, была созвана Королевская комиссия. Слушания начались 18 мая, председателем комиссии стал лорд Гардинг, барон Пенсхёрст. Показания давали сэр Мэттью Нэйтан (англ.), Бирелл (англ.) лорд Уимборн, сэр Невилл Чемберлен (глава ирландской королевской полиции), генерал Ловик Френд, майор Айвор Прайс из военной разведки и другие[78]. Отчёт, опубликованный двадцать шестого июня, раскритиковал методы дублинской администрации, сообщая, что

«На протяжении нескольких лет Ирландия управлялась в согласии с принципом, что безопаснее и целесообразнее оставить закон бездействовать, если есть возможность избежать столкновения с какой-нибудь народной ирландской организацией[79]».

Бирелл и Нэйтан подали в отставку сразу же после восстания. Уимборну также пришлось подать в отставку, Ллойд-Джордж отозвал его в Лондон, однако в конце 1917 года вернул на прежнее место. Чемберлен вскоре также ушёл в отставку[80].

Скульптура в Саду Памяти, который открылся к пятидесятилетней годовщине восстания

Реакция горожан[править | править вики-текст]

Мемориальная доска в здании Главпочтамта. Надписи выполнены на гэльском и английском языках

Разразившееся столь неожиданно, восстание привело в замешательство представителей дублинской общественности[81]. Джеймс Стефенс (англ.), который был в Дублине всю неделю, писал: «Никто не был готов к мятежу. Всё это так внезапно обрушилось на нас, что никто не знал, чью сторону принять»[82].

В некоторых частях города волонтёры столкнулись с неприкрытой враждебностью. Когда они занимали позиции в госпитале приюта для бедных и на фабрике Якобс, повстанцам пришлось отбиваться от гражданских, которые пытались им помешать. Стрельба по гражданским и драка с ними не добавили Добровольцам популярности в этих районах[83]. Ещё более враждебно встретили восстание юнионисты и женщины, чьи мужья или дети сражались в британской армии на фронтах Первой Мировой войны[84]. Даже среди сторонников Ирландской парламентской партии было популярно мнение, что восстание — это предательство по отношению к их делу[85].

Гибель людей и разрушенные дома — единственные наглядные результаты мятежа — лишь усилили ненависть дублинцев к повстанцам. К тому же, начались перебои с поставкой продовольствия в город. После сдачи Добровольцев забрасывали мусором, обзывали «убийцами» и «мучителями народа»[86]. Один из них, Роберт Холланд, вспоминал, что бедняки освистывали и осыпали его оскорблениями, и даже те, кто знал его, не скрывали своей ненависти. Лишь защита британских солдат уберегла его от самосуда толпы[87][88].

Тем не менее, нельзя сказать, что общество однозначно враждебно отнеслось к поверженным повстанцам[89]. Часть горожан были скорее испуганными, чем озлобленными и многие Добровольцы вспоминали людей, которые смотрели на них с молчаливым одобрением. Канадский журналист и писатель Фредерик Артур МакКензи писал, что в бедных кварталах «нашёл много людей, сочувствовавших бунтовщикам, особенно после того, как они потерпели поражение[90]».Томас Джонсон, лидер лейбористов, напротив, считал что «не было ни единого признака сочувствия к бунтовщикам, но было общее восхищение их отвагой и поведением[91]».

Под впечатлением от реакции британских властей многие ирландские националисты переменили своё мнение: от враждебности они перешли к поддержке и одобрению лидеров Пасхального Восстания 1916 года. Например, дублинский бизнесмен Джеймс Дж. Дуглас, до того выступавший за гомруль, писал, что его политические взгляды резко изменились за время восстания и последовавшей британской военной оккупации города. Он пришёл к выводу, что парламентскими методами от англичан не избавиться[92].

Расцвет «Шинн Фейн»[править | править вики-текст]

Митинг, организованный 19 апреля 1917 года Джорджем Планкеттом, привел к формированию широкого политического движения под знаменем «Шинн Фейн» которое вылилось в создание высокой ассамблеи Шинн Фейн 25 октября 1917 года. Призывной Кризис 1918 года ещё больше усилил общественную поддержку «Шинн Фейн» перед общенациональными выборами в британский парламент 14 декабря 1918 года. Выборы увенчались убедительной победой «Шинн Фейн», избранные кандидаты собрались 21 января 1919 года в Дублине для того, чтобы сформировать ирландский парламент Дейл Айрен и принять Декларацию Независимости (англ.)[93].

Память[править | править вики-текст]

Граффити в Белфасте

Вскоре после Пасхального восстания поэт Фрэнсис Людвидж написал «Улицу О’Коннела» и «Плач по поэтам тысяча девятьсот шестнадцатого», где описывал своё чувство утраты и признавался, что лелеет те же мечты, что и восставшие ирландские республиканцы[94]. Он также написал «Плач по Томасу МакДона» о своё павшем друге. Через несколько месяцев после Пасхального Восстания, Йейтс увековечил некоторых из погибших деятелей республиканского движения и описал свои мятущиеся чувства в поэме «Пасха, 1916».

Некоторые из переживших восстание позднее превратились в лидеров независимого Ирландского государства. Казнённые стали своего рода мучениками, их могилы в Дублине, во дворе бывшей военной тюрьмы Арбор-хилл были объявлены национальным памятником, а текст Прокламации учили дети в школе. Каждый год на пасхальное воскресенье проводится памятный парад. В 1966 году телекомпания RTE подготовила цикл программ, посвящённых пятидесятилетнему юбилею Пасхального Восстания[95].

Беспорядки в Северной Ирландии заставили по-иному взглянуть на военное прошлое страны — и в частности, на Пасхальное Восстание. В семидесятых года правительство Ирландии позволило себе проводить параллели между вооружённым протестом 1916 года и тем, что творилось на улицах Белфаста и Дерри.

Ирландские республиканцы по-прежнему продолжали свято чтить подвиг лидеров восстания, их изображения появлялись на уличных фресках, в их честь устраивались парады. В то же время правительство Ирландии в 70-х годах отменило ежегодные парады в Дублине, а в 1976 году и вовсе запретило юбилейную церемонию, организованную. «Шинн Фейн» возле Главпочтампта[96].

С началом мирных переговоров в 1990-х годах официальный взгляд на восстание вновь стал меняться, на этот раз — в положительную сторону. В 1996 году юбилейную церемонию в Дублине посетил премьер-министр Ирландии, а в 2006 году правительство возобновило военные парады на пасхальное воскресенье в память о восстании. Сейчас ежегодную церемонию помимо потомков тех, кто принимал участие в восстании, посещают многочисленные официальные лица, включая президента и премьер-министра страны[97].

В декабре 2014 года городской совет Дублина одобрил предложение создать исторический маршрут по местам основных событий Пасхального Восстания 1916 года. Прочерченный зелёный краской маршрут будет охватывать исторические места, связанные с восстанием, такие, как Главпочтамт или здание четырёх судов[98].

В культуре[править | править вики-текст]

  • Действие пьесы Шона О’Кейси «Плуг и звёзды» происходит во время Пасхального Восстания.
  • Роман Лайама О’Флаэрти «Мятеж».
  • Фильм Нила Джордана «Майкл Коллинз» 1996 года с Лайамом Нисоном в главной роли начинает со сцены подавления восстания.
  • Графический роман Джерри Ханта «Окровавленная роза» изображает события Пасхального восстания[99].
  • События Пасхального восстания также легли в основу романа английской писательницы Айрис Мёрдок «Алое и зелёное» (The Red and the Green), в котором описаны Ирландия и несколько предшествующих событиям 24 апреля 1916 года дней, вплоть до дня начала вооруженного восстания, через призму взаимоотношений в нескольких ирландских семействах, связанных узами родства.
  • В альбом No Need To Argue (1994) ирландской рок-группы «The Cranberries» входит песня «Зомби» (англ. «Zombie»), в которой призывается забыть о событиях 16-го года, порвать с политизированным прошлым, а боевики ИРА называются «зомби».
  • В. И. Ленин в июле 1916 года написал статью «Ирландское восстание 1916 года», где пришёл к выводу, что восстание было преждевременным с точки зрения пролетариата[100].
  • В романе Раймона Кено «С ними по-хорошему нельзя» описывается захват дублинского Главпочтамта во время Пасхального восстания.
  • В 1919 году приходской священник из Ньюкасла написал песню «Foggy Dew», призывает ирландцев к борьбе за дело Ирландии, а не за интересы Британии, как сражающиеся в Первой мировой войне.

    Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war
    'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Suvla or Sud-El-Bar

  • В новелле Дэниэла Коркери «Тру́сы?» Пасхальное восстание подкосило боевой дух потомственного военного-ирландца, сражавшегося на стороне Великобритании.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Francis X. Martin. Leaders and Men of the Easter Rising: Dublin 1916 (англ.). Проверено 8 февраля 2015.
  2. в переводе с ирландского — «совет ирландских женщин»
  3. MacDonagh, Oliver. Ireland: The Union and its aftermath. — George Allen & Unwin. — С. 14–17. — 1977 с. — ISBN 0-04-941004-0.
  4. Mansergh, Nicholas. The Irish Question 1840–1921. — George Allen & Unwin, 1978. — С. 244. — 1977 с. — ISBN 0-04-901022-0.
  5. MacDonagh, Oliver. Ireland: The Union and its aftermath. — George Allen & Unwin. — С. 72–74. — 1977 с. — ISBN 0-04-941004-0.
  6. Feeney, Brian. Sinn Féin: A Hundred Turbulent Years. — O'Brien Press, 2002. — С. 22. — ISBN 0-86278-695-9.
  7. В переводе с ирландского — „мы сами“
  8. Those who set the stage. The 1916 Rising: Personalities and Perspectives. National Library of Ireland. Проверено 7 декабря 2009.
  9. Foy, 1990, pp. 7-8
  10. Macardle, 1965, pp. 90-92
  11. Townshend, 2006, p. 49
  12. The forgotten soldiers (англ.). BBC. Проверено 8 февраля 2015.
  13. Dave Hennessy. The Hay Plan & Conscription In Ireland During WW1 (англ.). Проверено 8 февраля 2015.
  14. Caulfield, 1995, p. 18
  15. Foy, 1990, pp. 16
  16. Foy, 1990, pp. 13
  17. Sean Farrell Moran. Patrick Pearse and the Politics of Redemption: The Mind of the Easter Rising. — Washington: The Catholic University of America Press, 1994. — 248 с. — ISBN 978-0813209128.
  18. Ruth Dudley Edwards. Patrick Pearse and the Triumph of Failure. — Chester Springs: Dufour Editions, 1977. — 384 с. — ISBN 978-1853710681.
  19. Townshend, 2006, p. 92
  20. Townshend, 2006, p. 94
  21. Macardle, 1965, p. 119
  22. В переводе с ирландского — «гэльский клан»
  23. Townshend, 2006, p. 104
  24. Foy, 1990, pp. 105
  25. McNally and Dennis, 2007, p. 30
  26. Neeson, 2007
  27. McNally and Dennis, 2007, p. 35
  28. Michael Tierney. Eoin MacNeill: Scholar and Man of Action, 1867-1945. — Oxford University Press, 1981. — 432 с. — ISBN 978-0198224402.
  29. Broin, 1970, p. 79
  30. Broin, 1970, pp. 81-87
  31. McNally and Dennis, 2007, p. 41
  32. Foy, 1990, pp. 192-195
  33. McNally and Dennis, 2007, pp. 39-40
  34. Townshend, 2006, pp. 163-164
  35. Caulfield, 1995, pp. 48-50
  36. McGarry, 2010, pp. 142
  37. Stephens, James. The Insurrection in Dublin. — CreateSpace Independent Publishing Platform,, 2013. — С. 18. — ISBN 978-1492303640.
  38. Caulfield, 1995, pp. 54-54
  39. Coffey, Thomas M. Agony at Easter:The 1916 Irish Uprising. — 1969. — С. 38, 44, 155. — ISBN 978-0025266506.
  40. O'Brien, Paul. Blood on the Streets: 1916 & the Battle for Mount Street Bridge. — С. 22-23. — ISBN 978-1856355766.
  41. Caulfield, 1995, pp. 76-80
  42. Townshend, 2006, pp. 263-264
  43. Coogan, 2002, p. 107
  44. 1 2 3 Townshend, 2006, p. 191
  45. McGarry, 2010, pp. 167-169
  46. McGarry, 2010, p. 175
  47. Coogan, 2002, p. 127
  48. McGarry, 2010, p. 173
  49. Caulfield, 1995, pp. 288-292
  50. Coogan, 2002, pp. 152-155
  51. Coogan, 2002, p. 155
  52. McGarry, 2010, p. 187
  53. Caulfield, 1995, pp. 198
  54. Townshend, 2006, pp. 243-246
  55. BBC News. BBC News (9 января 2006). Проверено 8 февраля 2015.
  56. Townshend, 2006, pp. 246-250
  57. McGarry, 2010, pp. 203-204
  58. Townshend, 2006, p. 235
  59. Townshend, 2006, p. 238
  60. Townshend, 2006, p. 226
  61. 1 2 Boyle, John F. The Irish Rebellion of 1916: a brief history of the revolt and its suppression. — biblioBazaar, 2009. — С. 127-152. — 300 с.
  62. Townshend, 2006, p. 215-216
  63. McGarry, 2010, pp. 235-237
  64. Townshend, 2006, p. 218-221
  65. Townshend, 2006, p. 221
  66. Townshend, 2006, p. 241
  67. Townshend, 2006, p. 241-242
  68. Townshend, 2006, p. 227-230
  69. McGarry, 2010, pp. 233
  70. British Soldiers KIA 1916 Rising. Irishmedals.org. Проверено 13 ноября 2011.
  71. Ireland 1916. Glosters.tripod.com. Проверено 13 ноября 2011.
  72. Foy, 1990, pp. 325
  73. Kilberd, Declan. 1916, Rebellion Handbook. — Savannah Publications, 1998. — С. 50-55.
  74. McGarry, 2010, p. 184
  75. Townshend, 2006, p. 273
  76. Connolly S. J. Oxford Companion to Irish History. — London: Oxford University Press, 2004.
  77. ''The Green Dragon'' No 4, Autumn 1997. Ballinagree.freeservers.com (31 March 2005). Проверено 13 ноября 2011.
  78. Broin, 1970, pp. 153-156
  79. Townshend, 2006, p. 297
  80. John Kendle. Walter Long, Ireland, and the Union, 1905-1920. — London: Mcgill Queens Univ Pr, 1992.
  81. Townshend, 2006: «"Во многих районах жители реагировали прежде всего с недоумением, они просто не понимали, что вообще происходит"»
  82. Stephens, James. The Insurrection in Dublin. — CreateSpace Independent Publishing Platform,, 2013. — С. 57. — ISBN 978-1492303640.
  83. McGarry, 2010, p. 143
  84. Foy, 1990, pp. 203-209
  85. O’Malley, Ernie. On Another Man's Wound. — Roberts Rinehart,, 2001. — ISBN 978-1589790049."Среди лоялистов ходили разговоры: «Войска всё уладят за час-другой, эти немецкие прихвостни быстро разбегутся» Редмондисты (сторонники лидера Ирландской парламентской партии, Джона Редмонда) высказывались ещё жёстче: «Надеюсь, их всех повесят», <…> «Расстрел — это слишком хорошо для них, они пытались нас всех подставить»
  86. McGarry, 2010, pp. 252
  87. Ryan, Annie. Witnesses: Inside the Easter Rising. — ISBN 978-1905483709.
  88. Witness statement of Robert Holland. Проверено 14 мая 2013.
  89. McGarry, 2010, pp. 252-256
  90. O'Donnel, pp. 196-197
  91. Townshend, 2006, p. 265-268
  92. Memoirs of Senator James G. Douglas; concerned citizen / J. Anthony Gaughan. — University College Dublin Press, 1998. — P. 52, 53. — ISBN 978-1-900621-19-9.
  93. Kee
  94. Ledwidge, Francis, Life works Criticism Commentary Quotations References Notes.
  95. (1966) «News Items Relating to the 1916 Easter Rising Commemorations» (RTÉ).
  96. Dennis Coghlam Cabinet bans Provisionals' 1916 march (англ.) // Irish Times. — 1976. — С. 1.
  97. Irish Times, 22 October 2005
  98. Kayla Hertz. Dublin’s 1916 Rising Freedom Trail will be based on Boston’s (англ.). Проверено 8 февраля 2015.
  99. Edward Madigan. Review of Gerry Hunt’s "Blood Upon the Rose", part one (англ.). Проверено 8 февраля 2015.
  100. Ленин, В.И. Полное собрание сочинений (5 издание). Том 30 (Июль 1916 — февраль 1917). — Москва: Издательство политической литературы, 1973.

Литература[править | править вики-текст]

  • Bell, J. Bowyer. The Secret Army: The IRA. — ISBN 1-85371-813-0.
  • Caulfield, Max. The Easter Rebellion, Dublin 1916. — Dublin: Gill & MacMillan, Limited, 1995. — ISBN 978-0717122936.
  • Clayton, Xander. AUD. — Plymouth: George Alexander Clayton, 2007. — ISBN 978-0955562204.
  • Coogan, Tim Pat. 1916: The Easter Rising. — London: Octopus Publishing Group Limited, 2002. — ISBN 0-304-35902-5.
  • Coogan, Tim Pat. The IRA (Fully Revised & Updated). — London: HarperCollins, 2002. — ISBN 0-00-653155-5.
  • De Rosa, Peter. Rebels: The Irish Rising of 1916. — New York: Fawcett Columbine, 1990. — ISBN 0-449-90682-5.
  • Foy, Michael and Barton. The Easter Rising. — New York: Fawcett Columbine, 1990. — ISBN 0-449-90682-5.
  • Greaves, C. Desmond. The Life and Times of James Connolly. — Lawrence & Wishart Ltd, 1987. — ISBN 978-0853152347.
  • Joost Augusteijn. The Memoirs of John M. Regan, a Catholic Officer in the RIC and RUC, 1909–48. — ISBN 978-1-84682-069-4.
  • Kee, Robert. The Green Flag. — ISBN 0-14-029165-2.
  • Kostick, Conor & Collins, Lorcan. The Easter Rising, A Guide to Dublin in 1916. — ISBN 0-86278-638-X.
  • Lyons, F.S.L.. Ireland Since the Famine. — ISBN 0-00-633200-5.
  • Martin, F.X.. Leaders and Men of the Easter Rising, Dublin 1916. — Cornell University Press, 1967.
  • Macardle, Dorothy. The Irish Republic. — New York: Farrar Straus & Giroux, 1965. — ISBN 978-0374177287.
  • McGarry, Fearghal. The Rising: Ireland: Easter 1916. — New York: Oxford University Press Inc., 2010. — ISBN 978-0192801869.
  • McNally, Michael and Dennis, Peter. Easter Rising 1916: Birth of the Irish Republic. — Osprey Publishing, 2007. — ISBN 978-1-84603-067-3.
  • Moran, Sean Farrell. Patrick Pearse and the Politics of Redemption: The Mind of the Easter Rising. — Washington: The Catholic University of America Press, 1994. — 248 с. — ISBN 978-0813209128.
  • Murphy, John A. Ireland In the Twentieth Century. — Dublin: Gill and Macmillan, 1989. — ISBN 978-0717116942.
  • Neeson, Eoin. Myths from Easter 1916. — Cork: Aubane Historical Society, 2007. — 222 с. — ISBN 978-1903497340.
  • Ó Broin, Leon. Dublin Castle & the 1916 Rising. — Sidgwick & Jackson, 1970. — ISBN 978-0814761502.
  • O’Donnell, Ruán. The Impact of the 1916 Rising: Among the Nations. — Dublin: Irish Academic Press, 2008. — ISBN 978-0716529644.
  • Purdon, Edward. The 1916 Rising. — Mercier Press, 1999.
  • Townshend, Charles. Easter 1916: The Irish Rebellion. — Chicago: Ivan R. Dee, Publisher, 2006. — ISBN 978-1566637046.
  • Eberspächer, Cord/Wiechmann, Gerhard. "Erfolg Revolution kann Krieg entscheiden". Der Einsatz von S.M.H. LIBAU im irischen Osteraufstand 1916 (нем.) // Schiff & Zeit. — 2008. — № 67, Frühjahr 2008. — С. 2–16. — ISSN 1432-7880.

Ссылки[править | править вики-текст]