Паулс, Раймонд Вольдемарович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Раймонд Паулс
Raimonds Pauls
Flickr - Saeima - 9.Saeimas deputāts Raimonds Pauls.jpg
Основная информация
Полное имя

Ояр-Раймонд Вольдемарович Паулс

Дата рождения

12 января 1936({{padleft:1936|4|0}}-{{padleft:1|2|0}}-{{padleft:12|2|0}}) (78 лет)

Место рождения

Ильгюциемс, Рига, Латвия

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССРЛатвияFlag of Latvia.svg Латвия

Профессии

композитор, кинокомпозитор, дирижёр, пианист

Инструменты

аккордеон, рояль

Сотрудничество

Валерия

Награды
Командор ордена Трёх Звёзд
Рыцарь 1 класса ордена Полярной звезды
Орден Почёта — 2010
Крест Признания
Орден Почёта (Армения)
Народный артист СССР— 1985 Премия Ленинского комсомола — 1981
Commons-logo.svg Аудио, фото, видео на Викискладе

О́яр Ра́ймонд Па́улс (латыш. Ojārs Raimonds Pauls; (р. 1936) — советский и латвийский композитор, дирижёр, пианист, политический деятель. Народный артист СССР (1985). Почётный доктор Латвийской академии наук.

Автор музыки множества эстрадных хитов, мелодий к фильмам. Инициатор международных конкурсов молодых исполнителей популярной музыки «Юрмала» и «Новая волна».

Песни Раймонда Паулса исполняли: Айя Кукуле, Лариса Долина, Виктор Лапченок, Нора Бумбиере, Ренат Ибрагимов, Ояр Гринбергс, Маргарита Вилцане, Мирдза Зивере, Жорж Сиксна, Лариса Мондрус, Имант Скрастиньш, Эдита Пьеха, Валерия, Алла Пугачёва, Валерий Леонтьев, София Ротару, Наталья Фаустова, сёстры Базыкины, Роза Рымбаева, Людмила Сенчина, Лайма Вайкуле, Ольга Пирагс, Денис Островский, Николай Гнатюк, Александр Малинин, Яак Йоала, Димир Тайганов, Андрей Миронов, Интарс Бусулис, Родриго Фоминс, Татьяна Буланова, Dzhanni Stella, Валентина Легкоступова, Анне Вески, Галина Бовина и Владислав Лыньковский. Группы: «Модо», «Кредо» и «Ремикс», детский ансамбль «Кукушечка» (латыш. Dzeguzīte), ВИА: «Весёлые ребята», «Далдери», «Ариэль», «Эолика», ансамбль «Юность», Рижский эстрадный оркестр, ВК «Советская песня», Эстрадный оркестр Латвийского радио, Хор им. Т. Калниня, оркестр Клода Каравелли (Франция) и др. Самые известные свои песни Раймонд Паулс написал в соавторстве с Ильёй Резником, Робертом Рождественским, Янисом Петерсом.

Биография[править | править исходный текст]

Раймонд Паулс родился 12 января 1936 года в Риге, в районе Ильгюциемс, в семье Валдемара и Алмы-Матильды Паулсов — стеклодува и вышивальщицы жемчугом. Его отец был музыкантом-любителем: в самодеятельном оркестре «Михаво» играл на ударных инструментах.

Раймонд Вольдемарович уже в детстве играл на фортепиано. С трёх лет посещал детский сад 1-го музыкального института, где и началось музыкальное образование будущего композитора. В 10 лет он поступил в музыкальную школу при консерватории Латвийской ССР — Рижскую музыкальную школу им. Эмиля Дарзиня.[1] По окончании школы подал документы в Латвийскую государственную консерваторию и был принят на исполнительское отделение (1953). Учился у профессора Германа Брауна по классу фортепиано.

В 1958 Раймонд Паулс ушел из консерватории. Уже в то время он проявил себя как превосходный исполнитель на фортепиано. Параллельно с учёбой Паулс работал пианистом в эстрадных оркестрах профсоюзных клубов.[1] Он играл в ресторанах, изучив джазовых классиков и современные песни. После окончания курса в 1958 году Раймонд Паулс работал в Рижском эстрадном оркестре, выступал с концертами в Грузии, Армении, Украине. С 1964 года до начала 1970-х годов являлся руководителем этого оркестра.

С 1962 по 1965 — снова обучался в Латвийской консерватории, уже на отделении композиции под руководством Я. Иванова.

С 1973 по 1978 — художественный руководитель инструментального ансамбля «Модо».

C 1978 по 1982 — дирижёр Оркестра лёгкой и джазовой музыки Латвийского радио и телевидения.

C 1982 по 1988 — главный редактор музыкальных передач Латвийского радио.

В 1985 году Паулс был избран депутатом Верховного Совета Латвии, а 26 марта 1989 года — народным депутатом СССР.

В 1986 году по инициативе Р. Паулса был организован Международный конкурс молодых исполнителей популярной музыки «Юрмала»[2], просуществовавший до 1992 года.

C 1988 по 1991 — министр культуры ЛССР.

C 1991 по 1993 — министр культуры Латвии в кабинете Ивара Годманиса.

C 1993 — советник президента Латвии по культуре.

С 1994 по 1995 — художественный руководитель и главный дирижёр джаз-оркестра (биг-бэнда) Латвийского радио и телевидения.

В 1998 был избран в Сейм по списку Новой партии, в 2002 и 2006 переизбран уже от Народной партии.

В 1999 выдвигался на пост президента Латвии, однако снял кандидатуру.

Творчество[править | править исходный текст]

Самые известные свои песни Раймонд Паулс написал в соавторстве с Ильёй Резником, Андреем Вознесенским, Янисом Петерсом.

Песни и мелодии[править | править исходный текст]

Многие известные песни Раймонда Паулса на русском языке в оригинале исполнялись на латышском.

Песня и автор русского текста Исполнитель русской версии Песня и автор латышского текста Исполнитель латышской версии
Синий лён (А. Дмоховский) Лариса Мондрус Zilie lini (рус. Синий лён) (А. Круклис) Маргарита Вилцане
и Ояр Гринбергс
Листья жёлтые (И. Шаферан) Галина Бовина
и Владислав Лыньковский
Par pēdējo lapu (рус. О последнем листе) (Я. Петерс) М.Вилцане и О.Гринбергс,
Н.Бумбиере и В.Лапченок
Любовь настала (Р. Рождественский) Роза Рымбаева
Ренат Ибрагимов
Ольга Пирагс
Людмила Сенчина
Es aiziet nevaru (рус. Я не могу уйти) (В. Белшевица) Мирдза Зивере
Танец на барабане (А. Вознесенский) Николай Гнатюк

София Ротару[3]

Muļķe sirds (рус. Глупое сердце) (Л. Бриедис) Жорж Сиксна
Миллион алых роз (А. Вознесенский) Алла Пугачёва Dāvāja Māriņa meitenei mūžiņu (рус. Подарила Ма́риня девочке жизнь) (Л. Бриедис) Лариса Мондрус
Айя Кукуле
Маэстро (И. Резник) Алла Пугачёва Tik tā viena (рус. Лишь день один) (И. Зиедонис) Мирдза Зивере
Старинные часы (И. Резник) Алла Пугачёва Es mīlu tevi tā… (рус. Я люблю тебя так…) (В. Белшевица) Имант Скрастиньш
Песня на бис (А. Вознесенский) Алла Пугачёва Тема из т/ф «Долгая дорога в дюнах» (латыш. Ilgais ceļš kāpās) Инструментальная композиция
Возвращение (И. Резник) Алла Пугачёва Atgriešanās (рус. Возвращение) (Л. Бриедис) Айя Кукуле
Без меня (И. Резник) Алла Пугачёва Ar balsi vien (рус. Лишь голосом) (Я. Петерс) Айя Кукуле
Радуйся (И. Резник) Алла Пугачёва Atziedi, dvēsele (рус. Расцвети, душа) (Л. Бриедис) Мирдза Зивере
Вероока (И. Резник) Валерий Леонтьев Verokoko (рус. Верококо) (Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» (латыш. Nāc pie puikām!)) ВИА «Далдери»
Затмение сердца (А. Вознесенский) Валерий Леонтьев Es raudāt netaisos (рус. Я не собираюсь плакать) (Л. Бриедис) Виктор Лапченок
Поющий мим (И. Резник) Валерий Леонтьев Ap Jāņiem Mārtiņos (рус. После дождичка в четверг) (Л. Бриедис) Жорж Сиксна
Полюбите пианиста (А. Вознесенский) Валерий Леонтьев
Андрей Миронов
Klavierspēlētāis (рус. Тапёр) Инструментальная композиция
Зелёный свет (Н. Зиновьев) Валерий Леонтьев Pasaulīte (рус. О, этот мир) (Л. Бриедис) Жорж Сиксна
Кабаре (Н. Денисов) Валерий Леонтьев Kabarē (рус. Кабаре) Айя Кукуле
Исчезли солнечные дни
(Р. Гамзатов, перевод Е. Николаевской)
Валерий Леонтьев Kad saule aiziet (рус. Когда уходит солнце)
(Р. Гамзатов, перевод И. Паклоне)
Виктор Лапченок
Бабочки на снегу[4] (Н. Зиновьев) Валерий Леонтьев Elēģija (рус. Элегия) (Я. Петерс) Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Бархатный сезон (М. Танич) Валерий Леонтьев Kā senā dziesmā (рус. Как в старинной песне) (Я. Петерс) Родриго Фоминс и группа «Ремикс»
Человек-магнитофон (А. Вознесенский) Валерий Леонтьев Ēzelītis (рус. Баллада об ослике) (Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» (латыш. Nāc pie puikām!))

Инструментальная версия («Ēzelīša dziesmiņa», рус. Песенка ослика) известна как "Тема из мюзикла «Таинственное похищение»"

ВИА «Далдери»
Легенда (Anno Domini) (Н. Зиновьев) Валерий Леонтьев Anno Domini (Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» (латыш. Nāc pie puikām!)) ВИА «Далдери»
Наш город (др.назв. Тот город) (О. Гаджикасимов) Ренат Ибрагимов Tai pilsētā (рус. В том городе) (Я. Петерс) Мирдза Зивере и Айя Кукуле
Шире круг (И. Резник) Ренат Ибрагимов
ВИА «Ариэль»
Trubadūrs (рус. Трубадур) Айя Кукуле
Орга́н в ночи
(Д. Авотыня, перевод Л. Азаровой)
ВИА «Ариэль» Ērģeles naktī (рус. Орга́н в ночи) (Д. Авотыня) Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Золотая свадьба (И. Резник) Ансамбль «Кукушечка» (латыш. Dzeguzīte) Nepalaid garām (рус. Не пропустите) (В. Артавс) Жорж Сиксна
В заброшенной таверне (М. Танич) Лайма Вайкуле Viss nāk un aiziet tālumā (рус. Всё приходит и уходит) (Я. Петерс) Н.Бумбиере и В.Лапченок
Муза (А. Вознесенский) Валерий Леонтьев Tālā (рус. Далёкая) (Я. Петерс) Ингус Петерсонс
Сердитая песенка (Р. Рождественский) София Ротару Nevajag mierināt (рус. Не надо успокаиваться) Айя Кукуле,
группа «Кредо»
Притяжение любви (М. Танич) Валерий Леонтьев Robots (рус. Робот) Айя Кукуле
Давай женись Лайма Вайкуле и
Джей Стивер (Jānis Stībelis)
Nīcā (рус. В Нице) (В. Брутане) Н.Бумбиере и В.Лапченок
Дуэт (Музыкант) (А. Вознесенский) Айя Кукуле Dzīvotgriba (рус. Воля к жизни) (Х. Паукш) Айя Кукуле
Подберу музыку (А. Вознесенский) Яак Йоала Nenes zvaigznes istabā (рус. Не приноси звёзды в комнату) (И. Зиедонис) Ингус Петерсонс
  • «Сверчок» (латыш. Circenītis) — исп. «Кукушечка»
  • «Три минуты» (М. Танич) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Двое» или «Старый друг» (И. Резник) — исп. Валентина Легкоступова, Алла Пугачёва
  • «Дай Бог!» (Е. Евтушенко) — исп. Александр Малинин
  • «Я рисую» (А. Дементьев) — исп. Яак Йоала
  • «Вернисаж» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле в дуэте с Валерием Леонтьевым
  • «Ещё не вечер» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Шерлок Холмс» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Эй вы там, наверху» или «Делу — время» (И. Резник) — исп. Алла Пугачёва
  • «Я вышла на Пиккадили» (В. Пеленягрэ) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Король сочиняет танго» (М. Танич) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Два стрижа» (А. Вознесенский) — исп. Ольга Пирагс, Алла Пугачёва
  • «Полевые цветы» (А. Ковалёв) — исп. Людмила Сенчина
  • «Если ты уйдёшь» (А. Дементьев) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Старые друзья» (Р. Рождественский) — исп. Андрей Миронов
  • «Дождевые кольца» (А. Ковалёв) — исп. Ольга Пирагс
  • «Я забыл твоё лицо» (И. Резник) — исп. ВИА «Эолика»
  • «Где ты, любовь» (И. Резник) — исп. София Ротару
  • «Гиподинамия» (И. Резник) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Ночной костёр» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Пора подснежников» (А. Ковалёв) — исп. Эдита Пьеха
  • «Я улыбаюсь» (А. Вознесенский) — исп. Валентина Легкоступова
  • «Скрипач на крыше» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Шаляй-валяй» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Деловая женщина» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Я читаю мысли твои» (Н. Зиновьев) — исп. Лариса Долина
  • «Синее море» (И. Резник) — исп. Татьяна Буланова
  • «Птица Феникс» (И. Резник) — исп. Татьяна Буланова
  • «Путь к свету» (И. Резник) — исп. Родриго Фоминс
  • «Поможем Богу/Нас друг для друга создал Бог» (Е.Евтушенко) - исп. Ирина Аллегрова[5]

Инструментальные композиции[править | править исходный текст]

  • Неоконченный фортепианный концерт
  • Пасмурная погода[6]
  • тема из к/ф "Долгая дорога в дюнах"[7]
  • Скрипач на крыше[8]
  • Старый клавесин[9]
  • Блюз под дождём[10]
  • Беспокойный пульс[11]
  • Депрессия[12]
  • Мамбо (тема из спектакля "Ночи Кабирии")[13]
  • Памяти Нино Рота[14]
  • Танец с накидкой[15]

Музыка в кино[править | править исходный текст]

Балеты[править | править исходный текст]

Мюзиклы[править | править исходный текст]

Дискография[править | править исходный текст]

Фильмография[править | править исходный текст]

Семья[править | править исходный текст]

  • Отец — Волдемар Паулс, слесарь-ремонтник, ударник в самодеятельном оркестре «Михаво».
  • Мать — Алма-Матильда, вышивальщица жемчугом.
  • Сестра — Эдите Паула-Вигнере (латыш.)русск., художник по гобеленам
  • Жена — Светлана Епифанова, лингвист.
  • Дочь — Анета (1962 г.р.), ЛГИТМИК по специальности «режиссер телевидения».
  • Внучки — Анна-Мария (1989 г.р.) и Моник-Ивонн (1994 г.р.).

Награды и звания[править | править исходный текст]

« Я немного владею русским языком, и, видимо, это было отмечено[21]. »
  • 2013, 14 октябряОрден Почёта (Армения) — за вклад в укрепление и развитие армяно-латвийских культурных связей, а также за большие заслуги в мировом музыкальном искусстве[22]

Интересные факты[править | править исходный текст]

Скульптурный портрет Раймонда Паулса
  • Инструментальная композиция «Пасмурная погода» была написана Паулсом специально для прогноза погоды информационной программы «Время».
  • Длинный шрам на указательном пальце правой руки маэстро — напоминание о шалости с патронами в первый послевоенный год. Раймонду едва не оторвало палец.
  • Паулс начал свою концертную деятельность в 15 лет, когда талантливого подростка пригласили играть во взрослый джаз-бенд. Собираясь на танцы, музыканты писали расписку отцу: «Взяли Ояра. Вернем утром». У Паулса появился первый опыт пирушек, устраиваемых его «опекунами».
  • В 1960-м, гастролируя в Москве, однажды поздно вечером Раймонд и известный эстонский дирижёр Эри Клас отправились из номера гостиницы — как были, в пижамах — в ресторан. Их приняли за иностранцев и продали вожделенную бутылку водки на вынос, что тогда категорически запрещалось.
  • Спустя 35 лет Паулс обзавелся загадочным номером на служебном «Шевроле»: RP-62. Что обозначало его инициалы и год, когда он, после рождения дочери, бросил пить.[23]
  • Жена Паулса, Светлана Епифанова (с ней Раймонда познакомили после концерта в Одессе), ещё несколько лет назад, как и большинство некоренных латвийцев, имела лишь фиолетовый паспорт негражданина с надписью Aliens. Натурализовалась жена маэстро на общих основаниях, сдав экзамены по истории и госязыку, которым владеет блестяще.
  • У выставочного зала «Арсенал», в центре Риги, стоит скульптурный портрет Раймонда Паулса. Это не официальный памятник, а художественная работа скульптора Альберта Терпиловского 1987 года.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 Видеоинтервью
  2. Фестиваль молодых исполнителей Юрмала—Ялта—Москва
  3. В исполнении Софии Ротару песня прозвучала в фильме «Где ты, любовь?» (1980) (http://www.youtube.com/watch?v=PTGqfLsOHf4)
  4. Инструментальная версия получила всесоюзную известность в качестве заставки к прогнозу погоды программы «Время»
  5. Поможем Богу
  6. Пасмурная погода
  7. Долгая дорога в дюнах
  8. Пасмурная погода
  9. Старый клавесин
  10. Блюз под дождём
  11. Беспокойный пульс
  12. Депрессия
  13. Мамбо
  14. Памяти Нино Рота
  15. Танец с накидкой
  16. «Одесса, город колдовской…»
  17. Премию «Балтийская звезда» получили в Петербурге Раймонд Паулс, Даниил Гранин и Томас Венцлова (литературовед Т. Венцлова)(недоступная ссылка — история). Радио Эхо Москвы, Санкт-Петербург (20 октября 2008). Проверено 25 октября 2008.
  18. Церемония вручения Международной премии за развитие и укрепление гуманитарных связей в странах Балтийского региона «Балтийская звезда»). Государственный Эрмитаж (2005). Проверено 25 октября 2008. Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012.
  19. Указ Президента Российской Федерации от 6 июля 2010 года № 834 «О награждении государственными наградами Российской Федерации Паулса Р. В. и Баршевского А.»  (рус.)
  20. Латвийские каналы против языковых квот  (рус.)
  21. Раймонд Паулс: я немного владею русским…  (рус.)
  22. Президент Армении наградил Раймонда Паулса Орденом Почета  (рус.)
  23. Pauls vienmēr izvēlas labākos braucamrīkus no pieejamajiem  (латыш.)

Ссылки[править | править исходный текст]