Перекрёсток (телесериал, 1996)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Перекрёсток
Жанр мыльная опера
Создатели Абай Карпыков
Катя Краусова и др.
Режиссёры Айбарша Божеева
Ермек Шинарбаев
Багдад Мустафин и др.
Сценаристы Лейла Ахинжанова
Елена Гордеева
Зауреш Ергалиева
Михаил Беляков
Дэбби Кук и др.
В главных ролях Бикен Римова
Касым Жакибаев
Бахытжан Альпеисов
Венера Нигматулина
Газиза Абдинабиева и др.
Начальная тема «В солнечном городе» («Перекрёсток», со 170-й серии)
Завершающая тема та же
Композитор Томас Томасов
Страны  Казахстан
 Великобритания[a]
Язык русский
Число серий 465
Производство
Место съёмок Алма-Ата
Длина серии 25 минут
Студия «Казахфильм»
Оригинальная трансляция
Телеканал «Хабар»
Трансляция 7 января 1996 — 23 сентября 2000
Формат изображения 4:3
Ссылки
IMDb ID 0768682

«Перекрёсток» — казахстанский телесериал, выходивший на телеканале «Хабар» c 7 января 1996 по 23 сентября 2000 года. Во время производства казахстанско-британской продюсерской командой на частные средства была снято 465 серий по 25 минут[1][2].

Является первым телесериалом страны[3][4].

Семейная сага о простых жителях Алма-Аты в сложный период 1990-х годов. Семейные истории перекликаются с историей страны. Скромный быт вчерашних бюджетников и роскошные апартаменты новых русских и казахов.

Производство

[править | править код]

После распада СССР в Казахстане не было ни техники, ни технологий, ни специалистов для съёмок телесериалов. Так, киностудия «Казахфильм» находилась в разрухе, не было даже отопления[2][5]. В 1990-х годах в Великобритании была запущена программа поддержки и адаптации стран бывшего СССР. В рамках этой инициативы британский государственный фонд Know-how выбрал кинокомпанию Portobello pictures (также известна как Portobello media), которая получила один миллион долларов США на создание телесериала. Одним из продюсеров проекта стала директор компании Portobello Катя Краусова[6]. Со своей стороны «Фонд Сорос-Казахстан» в 1995 году выделил на производство сериала 50 тысяч долларов США с целью помочь казахстанцам осмыслить происходившие в стране реформы; а киноиндустрии страны — освоить западный стиль менеджмента; коллективу «Казахфильма» — заработать средства на производство и прокат своих кинофильмов. Другие зарубежные организации также спонсировали создание сериала[7].

Во время старта производства специалисты британского телеканала Би-Би-би-си и компании Portobello media обучали казахстанских коллег технологии многокамерной съёмки на протяжении года[4][8][9], а первые 13 серий местные специалисты сняли под контролем британских коллег[10][11]. Позже телевизионное производственное объединение агентства «Хабар» вело производство сериала самостоятельно[1].

В 1995 году, во время подготовки сериала к производству, в моде были мыльные оперы — американские «Династия» (1981—1989), «Даллас» (1978—1991) и «Санта-Барбара» (1984—1993), а также латиноамериканские проекты. Что и определило выбор жанра для «Перекрёстка»[12]. Изначально, проект планировался всего на 20 серий, а в итоге пережил 465[8]. В проект были приглашены опытные театральные актёры[5]. А в производстве находилось сразу по 8 серий и в стадии написания сюжета ещё по 8. Все без исключения создатели сериала (актёры и члены съёмочной группы) — работали в бешеном ритме, что позволяло бесперебойно выдавать новые серии[9]. Сериал стал пионером продакт-плейсмента в Казахстане, и в последние два года производства приносил хороший доход от рекламы. Однако, отмечалось, что проект ушёл в коммерческую основу. После возмущений актёров, что они не играют, а рекламируют спонсоров — рекламы стало меньше[1][11]. Также «Перекрёсток» использовался как агитационный инструмент, в одном из эпизодов Бикен Римова (в роли Гульбиби-апа Умаровой) радуется пенсионной реформе 1997—1998 годов, что вызвало обсуждение среди зрителей[13].

«Перекрёсток» стал последней киноработой для актёров Саги Ашимова (в роли Тимура Сабирова) и Бикен Римовой (в роли Гульбиби-апа Умаровой), скончавшихся соответственно в октябре 1999 года и январе 2000 года[14][15]. В результате их персонажи были выведены из сюжета.

23 сентября 2000 года вышла заключительная серия «Перекрёстка». Создатели объяснили закрытие проекта подготовкой к эфиру нового телесериала — «Саранча» (2001—2003), а «потянуть» одновременно два сериала не представилось возможным по многим причинам, прежде всего — финансовой[1]. По другой версии истинной причиной завершения сериала стал раскол между режиссёрско-сценарной группой и продюсерами проекта[12]. По мнению же оператора обоих проектов Юрия Пака Рахату Алиеву, на тот момент зампредседателя Комитета национальной безопасности Казахстана, захотелось пропиарить своё ведомство, и так появилась «Саранча», сюжет которой начинается с внедрения сотрудника КНБ в органы полиции[13].

Съёмочная группа

[править | править код]
  • Продюсеры — Великобритания: Катя Краусова, Колин МакКиоун; Казахстан: Абай Карпыков, Александр Шухов и Ермек Шинарбаев[2][16].
  • Нина Лаврик — начальник производства.
  • Режиссёры — Айбарша Божеева, Андрея Мармонтов, Владимир Тюлькин, Ермек Шинарбаев, Багдад Мустафин и другие.
  • Сценаристы — Лейла Ахинжанова (также арт-директор), Елена Гордеева, Зауреш Ергалиева, Люция Иржанова, Михаил Беляков, Дэбби Кук, Тони Джордан, Альбина Ахметова и другие.
  • Главный редактор — Адольф Арцишевский (серии 1—25).
  • Операторы — Юрий Пак, Марат Тохтабакиев, Сергей Захаров.
  • Художники-постановщики — Гали Мырзашев, Александр Ророкин, Умирзак Шманов, Флер Уитлок.

Саундтреком телесериала со 170-й серии в 1997 году стала песня «В солнечном городе» («Перекрёсток») алма-атинской группы «Овощи-фрукты»[17].

Также в сериале фоном звучат песни группы «Овощи-фрукты»: «Пальто», «Сонный квартал», «Анжелика», « Соловей».

В некоторых сериях периодически фоном также звучат песни Владимира Кузьмина «Сибирские морозы» и группы «Gipsy Kings» «Bamboleo».

Приём и критика

[править | править код]

Сериал демонстрировался по выходным в самый прайм-тайм, а его рейтинг на казахстанском телевидении достигал 14 баллов, уступая только выпускам новостей (16 баллов). Для сравнения, в 2020-х годах рейтинг проекта считается высоким, если набирает 2—3 балла. Проведённое в период трансляции «Перекрёстка» социологическое исследование показало, что 70 процентов респондентов считают сериал приемлемым, и лишь 30 процентов — равнодушны к нему[1][3]. Проект даже увеличил число зрителей алма-алматинских театров, желавших вживую посмотреть на актёров «Перекрёстка» и следующего телесериала «Саранча» (2001—2003), а самих актёров стали приглашать в другие картины и очень часто — сниматься в рекламе. В целом, «Перекрёсток» многим из своих создателей дал путёвку в профессиональную жизнь[12][13].

По состоянию на 2022 год телесериал имел высокие оценки на ряде кинопорталов — 7,5 баллов на международной платформе IMDb, по 7,1 и 7,6 баллов на российских порталах «Кинопоиск» и «Кино Mail» соответственно. Согласно рейтингу «Кинопоиска», сериал занимает девятое место из десяти среди казахстанских телесериалов, а по версии «Кино Mail» — третье место среди казахстанских фильмов и сериалов[18][19][20]. Оценки на IMDb и «Кинопоиске» поставили сериал на шестое место из десяти в списке казахстанским сериалов с высоким рейтингом на кинопорталах по версии российской газеты «Комсомольская правда»[18].

По оценкам, за время трансляции телесериал посмотрели 60 млн зрителей[10]. Так, при показе на межгосударственном телеканале «Мир» его посмотрело 30 млн домохозяйств в разных республиках СНГ[2]. В 2010 году газета «Караван» назвала телесериал самым успешным в истории казахстанского телевидения[21], а по мнению американской газеты The Baltimore Sun сериал стал самой популярной мыльной оперой всей Центральной Азии[6].

  • 1998 год — на первом Евразийском телефоруме (также известном как Межгосударственный телефорум стран СНГ «Содружество») «Перекрёсток» стал лучшим телесериалом[16][22], а его сценарист Лейла Ахинжанова победила в номинации «Автор (режиссёр) игрового фильма, телесериала»[9][23][b];
  • 2000 год — в рамках первого конкурса «Выбор года № 1 в Казахстане» Евгений Жуманов (в роли следователя Шамиля Байжанова) и Гульнара Дусматова (в роли юриста Гаухар Султановой) были удостоены премии «Алтын адам» как актёр и актриса года соответственно[24];
  • 2023 год — в рамках национальной премии телесериалов Казахстана Nauryz awards «Перекрёсток» получил специальную премию как первый сериал страны[25][26].

Журналист Сьюзан Миллиган в своей статье 1996 года для одной наиболее влиятельных газет США The Baltimore Sun отметила: «„Перекрёсток“ можно считать аналогом американской мыльной оперыНаправляющий свет“ („Путеводный свет“, 1952—2009 годы), но с политическим подтекстом. В нём показаны смешанные браки казахов и русских. Сюжеты сериала призваны помочь жителям бывшей советской республики справиться со стрессом от приватизации. В целом, „Перекрёсток“ выступил одновременно инструкцией и отражением своего времени. Отдельные герои (Ермек и Лидия Галиевы) выживают на нестабильные доходы, другие — начинающие бизнесмены, лишь осваивают азы торговли, экономики и банковского дела»[6].

Журналист Гульмира Арбабаева в своей статье 2000 года для казахстанской газеты «Панорама» указала: «Для журналистов, многих критиков и простых зрителей „Перекрёсток“ стал постоянным объектом для обсуждений. Кто-то считает персонажей оторванными от казахстанской действительности. Другие, напротив, отметили, что сценаристы переусердствовали в погоне за „всамделишной“ жизнью. По мнению же самих создателей, проект лишь пытался помочь телезрителям адаптироваться и не потеряться в реалиях сегодняшнего дня»[1].

Главный редактор первых 25 серий сериала Адольф Арцишевский в 2014 году дал критическую рецензию на него, указав: «„Перекрёсток“ — это была лишь попытка освоить жанр и производство мыльных опер. А его высокие рейтинги объясняются тем, что это был единственный сериал, основанный на местных реалиях, да и смотреть тогда особо было нечего»[27].

Кинокритики Карим Кадырбаев и Василий Корецкий в своей статье 2023 года об истории казахстанского кино для портала «Кинопоиск», назвали «Перекрёсток» всенародно любимой мыльной оперой и главным достижением казахстанского ТВ до выхода веб-сериалов 2020-х годов, таких как «Шекер», «Сержан Братан» и «5:32»[28].

Казахстанский журналист и историк Константин Козлов в своей статье 2024 года отметил: «„Перекресток“ — его ругали, хвалили, им восхищались, отзывались пренебрежительно, горячо спорили — но смотрели практически все казахстанцы. Семейная сага о простых алма-атинцах в сложный период лихих девяностых годов попала, что называется, в нерв времени. Многие люди соотносили себя с героями мыльной оперы»[4].

Во время производства сериала в 1996—2000 годах его съёмочная группа сняла ещё два игровых телефильма[11]. Также 27 июля 1997 года вышел документальный фильм East of Eastenders («Восточнее Ист-Энда») производства BBC, рассказывающий как британские специалисты прилетели в Алма-Ату и работали с казахстанскими коллегами на съёмках «Перекрёстка»[29].

Телесериал регулярно включается казахстанскими СМИ, такими как телеканалы «НТК» и «Алматы», порталом Infrormburo, газетами «Караван» и «Вечерний Алматы» — в различные обзоры ключевых событий эпохи независимого Казахстана как одно из важных событий 1996 года[30][31][32][33][34]. В cвоём репортаже 2017 года казахстанский аналитический журнал «Власть» отметил: «успех „Перекрёстка“ до сих пор не смог повторить ни один отечественный сериал»[8]. Даже спустя более чем 20 лет после выхода, телесериал неоднократно включался в различные почётные списки (список самых популярных сериалов и подобные) казахстанских медиапорталах и изданий, таких как агентство «Казинформ», Tengrinews.kz, казахстанская версия журнала Harper’s Bazaar и других[35][20][36][37][38]. А спустя 23 года после завершения сериал получил спецпремию Nayryz awards[25].

Благодаря производству телесериала, Казахстан, не только сохранил кадровый потенциал телевидения страны, но и обрёл базу для создания целой индустрии сериального производства[6][9]. Однако, данные возможности вылились лишь в создание последующего телесериала этой же команды — «Саранча» 2001—2003 годов[4][c]. Спустя семь лет после завершения «Саранчи» костяк команды обоих сериалов — продюсер Абай Карпыков, сценарист Зауреш Ергалиева, режиссёр Галина Ефимова (игравшая в «Перекрёстке» Светлану Свиридову) и художник-постановщик Умирзак Шманов собрались вновь для создания молодёжного телесериала «Асель, друзья и подруги» (2010—2011), который является казахстанской адаптацией французского телесериала «Элен и ребята» (1992—1994)[41].

Константин Козлов в своей статье 2024 года отметил, что поколение возрастом старше 30 лет помнит первую казахстанскую мыльную оперу. Телесериал стал настоящим феноменом Алма-Аты девяностых годов. После закрытия «Перекрёстка» телеканал «Хабар» запустил детективный телесериал «Саранча» (2001—2003). Сериал был более сложнопостановочный, с больши́м бюджетом, но снискать народной любви подобной к «Перекрёстку» не смог. В 2010—2012 годах вышел телесериал «Жаным» агентства «Хабар» в жанре любовной мелодрамы, явно нацеленный повторить успех «Перекрёстка», и в первом сезоне ему это удавалась, но уже после второго сезона проект был закрыт. В 2014 году вышел телесериал «Перекрёсток в Астане», не имеющий ничего общего с оригиналом. Хотя, изначально работа заявлялась как продолжение «Перекрёстка» с теми же артистами в новом городе — Астане. Публика и привлечённые актёры выглядели обманутыми из-за такого способа продвижения вышедшего телесериала[4][21].

Неоднократно сообщалось о разработке прямого продолжения телесериала, в том числе в виде полнометражного фильма[10]. Однако, на сегодня данные идеи остаются нереализованными.

С 10 февраля 2025 года на телеканале «Хабар» и его Youtube-версии Khabar retro началась повторная трансляция телесериала в улучшенном качестве[5][22]. В 20-й серии сериала, опубликованной 2 марта, был размыт портрет первого президента Казахстана Нурсултана Назарбаева. Позже серия была выложена вновь уже с видимым портретом бывшего президента, сам канал объяснил произошедшее технической ошибкой[7][42].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 Гульмира Арбабаева. Создатели «Перекрёстка» и «Саранчи» считают, что правительству следует разработать программу мыльных опер (неопр.) // «Панорама» : казахстанская газета. — 2000. — 1 сентября (№ 34). Архивировано 4 сентября 2019 года.
  2. 1 2 3 4 Галина Галкина; интервью дал продюсер сериала Александр Шухов.: . Кому нужен казахстанский телесериал из 90-х сегодня. dknews.kz (23 ноября 2022). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 3 августа 2024 года.
  3. 1 2 Галия Шимырбаева; интервью дал оператор телесериала Юрий Пак.: . Как снимали "Перекрёсток" – первую "мыльную оперу" в Казахстане. Казахстанская правда (10 сентября 2021). Дата обращения: 5 июня 2025.
  4. 1 2 3 4 5 Константин Козлов. Как казахстанцы разлюбили мыльные оперы. check-point.kz (16 августа 2024). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 23 мая 2025 года.
  5. 1 2 3 Индира Унгарбаева, Эдуард Кон, Валентин Лобанов. Легендарный сериал «Перекрёсток» возвращается на экраны (рус.). телеканал «Хабар» (6 февраля 2025). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 21 марта 2025 года.
  6. 1 2 3 4 Milligan, Susan. New Kazak world is a soap opera Kazakstan: The dawn of the capitalist age in Kazakstan has spawned Central Asia’s most popular soap opera — about people struggling to adjust to new Western ways. (амер. англ.). The Baltimore Sun (6 июня 1996). — Статья обновлена 23 октября 2018 г. Дата обращения: 3 июля 2025.
  7. 1 2 Жомарт Амирханов. «Хабар» удалил Назарбаева из сериала «Перекрёсток». газета «Ақ Жайық» (3 марта 2025). Дата обращения: 20 декабря 2025.
  8. 1 2 3 радиоведущий Наиль Ахмеджанов, киновед Гульнара Абикеева, журналист Елена Кигай, создатели сериала: сценарист Альбина Ахметова, актриса Жанна Куанышева. Перекресток (сериалы Перестройки). Аналитический журнал "Власть" (Казахстан) (21 сентября 2017). Дата обращения: 20 июня 2025. Архивировано 4 декабря 2024 года.
  9. 1 2 3 4 Телефорум «Содружество». На пути к сближению // журнал «Теле-Спутник». — 1998. — Октябрь (№ 10 (36)). Архивировано 21 июня 2025 года.
  10. 1 2 3 Ксения Евдокименко. В Казахстане возможно появится продолжение телесериала “Перекресток”. газета “Время” (Казахстан) (1 ноября 2022). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 6 апреля 2025 года.
  11. 1 2 3 Пётр Троценко, Вячеслав Половинко (9 декабря 2016). Венера Нигматулина: Днем я работала артисткой, а ночью — дворником. Радио «Азаттык» (Казахстан). Архивировано 26 июня 2025. Дата обращения: 9 июля 2025.
  12. 1 2 3 Константин Козлов. Забытое «мыло». Почему «Саранча» не стала вторым «Перекрёстком». Check-point.kz (26 января 2025). Дата обращения: 8 июля 2025. Архивировано 15 августа 2025 года.
  13. 1 2 3 оператор Юрий Пак. Почему традиции английской киношколы не прижились в Казахстане. Exclusive (аналитический журнал) (7 октября 2021). Дата обращения: 15 июля 2025.
  14. День рождения Саги Ашимова: факты об актере. «Новое Телевидение» (казахстанский телеканал) (18 июля 2019). Дата обращения: 8 июля 2025. Архивировано 6 ноября 2024 года.
  15. Biken Rimova | Actress (амер. англ.). кинопортал IMDb. Дата обращения: 8 июля 2025. Архивировано 19 января 2025 года.
  16. 1 2 Асель Абдыкалыкова, Галымжан Караманулы (24 февраля 2025). Журналисты телеканала «24KZ» побеседовали с создателями сериала «Перекрёсток». телеканал «24KZ».
  17. Хегай, Марина. Рождение песни-звезды “Перекрестка”. газета Караван (6 июля 2021). Дата обращения: 5 июня 2025.
  18. 1 2 Ульяна Светачева. Лучшие казахстанские сериалы: Топ-10 сериалов с высоким рейтингом. Комсомольская правда (22 июня 2022). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 2 мая 2024 года.
  19. Абишева, Алма. 10 казахстанских сериалов, которые не уступят любому шоу с Netflix. газета «Караван» (6 ноября 2022). Дата обращения: 7 июня 2025. Архивировано 7 июня 2025 года.
  20. 1 2 20 казахстанских фильмов и сериалов, которые заслуживают вашего внимания. Tengrinews.kz (6 марта 2022). Дата обращения: 22 июня 2025. Архивировано 13 июня 2025 года.
  21. 1 2 Хегай, Марина. Фамильная драма по-казахстански. газета «Караван» (17 сентября 2010). Дата обращения: 7 июня 2025. Архивировано 4 мая 2025 года.
  22. 1 2 “Перекресток“ возвращается. “Хабар“ покажет культовый сериал в новом качестве. Tengrinews.kz (10 февраля 2025). Дата обращения: 7 июня 2025. Архивировано 14 февраля 2025 года.
  23. по материалам «Евразийского телефорума». «Евразийский телефорум» (Поступь телефорумов) // газета «Информпространство». — 2006. — № 11. Архивировано 21 июня 2025 года.
  24. Конкурс "Выбор года №1 в Казахстане" 2000 года. viborgoda.kz (2000). Дата обращения: 13 июня 2025. Архивировано 13 июня 2025 года.
  25. 1 2 Объявлены итоги национального конкурса сериалов «Nauryz». Национальная медиа ассоциация (Казахстан) (4 апреля 2023). Дата обращения: 25 июня 2025. Архивировано 12 февраля 2025 года.
  26. Nauryz tv series awards – Премия в области телесериалов. Дата обращения: 25 июня 2025. Архивировано 14 июня 2025 года.
  27. Адольф Арцишевский. "Перекресток в Астане" - повод для гордости или уныния? Central Asia Monitor (19 июня 2014). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 22 февраля 2024 года.
  28. Карим Кадырбаев, Василий Корецкий; иллюстрации: Александр Черепанов.: . Краткая история казахстанского кино, часть 2. Между «Рэкетиром» и тру‑краймом «5:32», от тоя до «Дос‑Мукасан». Кинопоиск (3 апреля 2023). — сериал упомянут в третьем абзаце заключительного раздела статьи "После пандемии". Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 7 февраля 2025 года.
  29. East of Eastenders (1997) | Documentary (амер. англ.). IMDb. Дата обращения: 9 июля 2025. Архивировано 12 февраля 2017 года.
  30. Виолетта Тельманова, Даурен Мергалиев. «Саранча» на «Перекрестке»! Эволюция казахстанских сериалов за 25 лет независимости Казахстана. НТК (телеканал, Казахстан) (17 ноября 2016). Дата обращения: 20 июня 2025. Архивировано 20 июня 2025 года.
  31. Разина, Анастасия. 25 лет независимости. 1996 год. портал Informburo (11 декабря 2016). Дата обращения: 10 июля 2025. Архивировано 21 мая 2025 года.
  32. Вспомнить то, что нельзя забыть. 1996 год. газета «Караван» (17 мая 2021). Дата обращения: 10 июля 2025.
  33. Хроника Независимости. События 1996 года. газета «Вечерний Алматы» (23 июня 2021). Дата обращения: 10 июля 2025.
  34. Аянрафи Нарикбаева, Сагынгали Мунайтпасов. Хроника Независимости: исторические события 1996 года в Казахстане. телеканал «Алматы» (23 ноября 2021). Дата обращения: 10 июля 2025.
  35. Азамат Сыздыкбаев. Телеканалу «Хабар» исполнилось 25 лет. телесериал «Перекрёсток» вошёл в список достижений канала за 25 лет. агентство «Казинформ» (23 октября 2020). Дата обращения: 25 июня 2025. Архивировано 19 января 2025 года.
  36. Лучшие казахстанские фильмы и сериалы, которые вы должны посмотреть. журнал Harper’s Bazaar (казахстанская версия) (24 июля 2022). Дата обращения: 19 июля 2025. Архивировано 29 января 2023 года.
  37. Балагозинова, Анеля. Как казахстанские сериалы стали индикаторами эпохи? The Steppe (20 декабря 2020). Дата обращения: 22 июня 2025. Архивировано 19 марта 2025 года.
  38. 15 казахстанских сериалов, которые стоит посмотреть. weproject.media (22 января 2022). Дата обращения: 22 июня 2025. Архивировано 7 ноября 2024 года.
  39. Детки (2000-2002). Hi-fi.ru. Дата обращения: 11 января 2026.
  40. Сара Садык, Игорь Гонопольский. Почему известный кинорежиссер вернулся из Израиля в Казахстан? Central Asia Monitor (22 мая 2017). — О телесериале «Детки» говорится в последнем абзаце интервью. Дата обращения: 11 января 2026.
  41. Сцены из жизни студенчества: «Асель, друзья и подруги». Известия Казахстан. газета «Караван» (1 февраля 2011). Дата обращения: 20 декабря 2025.
  42. Данияр Ищанов (3 марта 2025). На телеканале «Хабар» объяснили, почему заблюрили портрет Назарбаева в сериале «Перекрёсток». BES.media. Архивировано 4 марта 2025. Дата обращения: 20 декабря 2025.

Комментарии

  1. Участие специалистов и в финансировании
  2. Статьи в газете «Информпространство» и журнале «Теле-спутник» именуют телефорум по-разному, однако указанные в них год проведения, председатель жюри и обладатель гран-при одни, поэтому — это один фестиваль
  3. При это вторым по счёту сериалом Казахстана является телесериал «Детки» 2000—2002 годов[39][40]

Литература

[править | править код]
  1. «Мыльная опера»: сделано в Казахстане
  2. Franchising culture for Kazakhstan television: producers’ ambivalence and audiences’ indifference
  3. Здесь был «Перекрёсток». Почему закрыли народный сериал?
  4. Как снимали сериал «Перекрёсток». Часть I (Vox populli) и Часть II
  5. Зауреш Ергалиева. Сюжеты из жизни
  6. Казахстанская Медиа Академия. Это же наш с тобой «Перекрёсток» | Медиапродюсер Александр Шухов
  7. «Сағыныш» (2011), документальный фильм о Саги Ашимове с участием актёров «Перекрёстка»
  8. 20 лет первому казахстанскому телесериалу «Перекрёсток». Часть 1 и Часть 2