Перек, Жорж

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жорж Перек
фр. Georges Perec
Georges Perec.jpg
Дата рождения 7 марта 1936(1936-03-07)[1][2][3][…]
Место рождения
Дата смерти 3 марта 1982(1982-03-03)[1][2][4][…] (45 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности
Годы творчества 19651982
Язык произведений французский
Премии Премия Ренодо за 1965, премия Медичи за 1978
Награды
Автограф Подпись
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Жорж Пере́к (фр. Georges Perec; 7 марта 1936, Париж — 3 марта 1982, Иври-сюр-Сен, под Парижем) — французский писатель и кинорежиссёр.

Биография[править | править код]

Париж, улица в квартале Менильмонтан, где прошло детство Перека

Родился в семье еврейских иммигрантов из Польши Ицека-Юдки Переца и Цирл Шулевич, по отцовской линии был в родстве с писателем Ицхоком-Лейбушем Перецем. Призванный в армию, отец погиб от ранения в 1940 году. Большинство родных погибли в гитлеровских лагерях и во время депортации (мать — в Освенциме), поиск их следов, усилие памяти и невозможность их вернуть стали движущей силой прозы Перека.

С 1955 года сотрудничал с журналом «Нувель ревю франсез», с 1966-го — член литературной группы УЛИПО, объединявшей поиски писателей и математиков. Многое из написанного Переком напечатано посмертно. В 1982 году создана Ассоциация Жоржа Перека, среди прочего она публикует «Тетради», посвященные его биографии и творчеству (издано 9 тематических выпусков). Умер 3 марта 1982 под Парижем от рака лёгких, вызванного заядлым курением.

Является автором романа-липограммы «La Disparition» («Исчезание») (1969 год), в котором отсутствует самая часто встречающаяся гласная буква французского языка — «e». По такому же принципу — без буквы «e» — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки; в испанском переводе нет буквы «a» — наиболее употребительной гласной этого языка.[6] В русском переводе Валерия Кислова, изданном в 2005 году под названием «Исчезание», отсутствует буква «о» — самая употребительная гласная в русском языке.

Произведения[править | править код]

  • «Вещи» (1965, премия Ренодо)
  • «Что за велосипед с хромированным рулем в глубине двора?» (1966)
  • «Человек, который спит» (1967)
  • «Исчезание» (1969)
  • «Преведенее» (1972)
  • «Темная лавочка» (1973)
  • «Просто пространства» (1974)
  • «Дубль-ве, или Воспоминание детства» (1975)
  • «Алфавиты» (1976)
  • «Я помню» (1978)
  • «Жизнь, способ употребления» (1978, премия Медичи)
  • «Кунсткамера» (1979)
  • «Кроссворды» (1979)
  • «Заключение и другие стихи» (1980)
  • «Вечность» (1981)
  • «Театр 1» (1981)

Посмертно опубликованные:

  • «Думать/Классифицировать» (1985)
  • «53 дня» (1989)
  • «Я родился» (1990)
  • «Зимнее путешествие» (1993) и др.
  • «Кондотьер» (2012)

Публикации на русском языке[править | править код]

  • Вещи. М.: Молодая гвардия, 1967 (пер. Т. Ивановой)
  • Тёмная лавочка (1973) // Иностранная литература, 2003, № 12 (пер. И. Радченко)
  • Зимнее путешествие (1993) // Французская новелла 1970—1995. М.: РИК «Культура», 1999 (пер. Ю. Стефанова)
  • Кунсткамера (1979). СПб.: Аксиома, 2001 (пер. В. Кислова)
  • Исчезновение (2001) // Киев: Ника-Центр (пер. А. Асташонка-Жгировского)
  • W или воспоминание детства. СПб.: изд. Ювента. 2002 (пер. В. Кислова)
  • Исчезание. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха. 2005 (пер. В. Кислова)
  • Человек, который спит. М.: изд. Флюид. 2006 (пер. В. Кислова)
  • Жизнь способ употребления. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха. 2009 (пер. В. Кислова)
  • Увеличение // Антология современной французской драматургии. Т.2. М.: Н. Л. О. 2011 (пер. В. Кислова)
  • Просто пространства. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха. 2012 (пер. В. Кислова)
  • Думать / Классифицировать: Эссе // Иностранная литература, 2012, № 5 (пер. В. Кислова)
  • Кондотьер. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2014 (пер. В. Кислова)
  • Зачарованный взгляд. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017 (пер. В. Кислова)

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 Georges Perec // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. Georges Perec // Энциклопедия Брокгауз (нем.)
  4. Georges Perec // Gran Enciclopèdia Catalana (кат.)Grup Enciclopèdia Catalana, 1968.
  5. 1 2 Fichier des personnes décédées
  6. Валерий Кислов. Переводить исчезание // НЛО. 2010. № 106.

Литература[править | править код]

  • Motte W.F. The Poetics of Experiment: A Study of the Work of Georges Perec. Lexington: French Forum, 1984
  • Raynaud J.-M. Pour in Perec, lettré, chiffré. Lille: Presses universitaires de Lille, 1987.
  • Burgelin C. Georges Perec. Париж: Seuil, 1988
  • Schwartz P. Georges Perec. Traces of his Passage. Birmingham: Summa Publications, 1988.
  • Parcours Perec/ Mireille Ribière, ed. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1990
  • Lejeune P. La mémoire et l’oblique: Georges Perec autobiographe. Париж: POL, 1991
  • Schneider M. Les Choses. Espèces d’espaces. Georges Perec. Париж: Nathan, 1991
  • Ritte J. Das Sprachspiel der Moderne: eine Studie zur Literaturaesthetik Georges Perec. Koeln: Janus, 1992
  • Neef J., Hartje H. Georges Perec: Images. Париж: Seuil, 1993
  • Bellos D. Georges Perec. A Life in Words. London: Collins Harvill, 1993 (франц.пер. — Париж: Seuil, 1994).
  • Duvignaud J. Perec ou la cicatrice. Arles: Actes Sud, 1993
  • Béhar S. Georges Perec: écrire pour ne pas dire. New York: P. Lang, 1995
  • Magné B. Georges Perec. Париж: Nathan, 1999
  • Montfrans M. van. Georges Perec. La Contrainte du réel. Amsterdam; Atlanta: Rodopi, 1999.
  • Perec P. Portrait(s) de Georges Perec. Париж: Bibliothèque nationale de France, 2001.
  • Antibiotiques/ Travaux réunis et présentés par Eric Beaumatin; préface de Daniel Madelénat. Bordeaux: Castor Astral, 2003
  • Motte W.F., Poucel J.-J. Pereckonings: reading Georges Perec. New Haven: Yale UP, 2004.
  • Obergöker T. Écritures du non-lieu: topographies d’une impossible quête identitaire: Romain Gary, Patrick Modiano et Georges Perec. Frankfurt am Main, a.o.: Lang, 2004
  • Corcos M. Penser la mélancolie: une lecture de Georges Perec. Париж: Albin Michel, 2005
  • Gascoigne D. The games of fiction: Georges Perec and modern French ludic narrative. Oxford; Berlin: Lang, 2006
  • Дубин Б. В отсутствие опор: Автобиография и письмо Жоржа Перека// Новое литературное обозрение, 2004, № 68, с.154-170
  • Кислов В. Предисловие переводчика // Исчезание. СПб.: изд. Ивана Лимбаха, 2005, стр.5-16
  • Кислов В. Послесловие переводчика // Жизнь способ употребления. СПб.: изд. Ивана Лимбаха, 2009, стр.609-622
  • Дмитриева Е. Удовольствие от ограничения: загадочный писатель Жорж Перек // Новое литературное обозрение, 2010, № 106
  • Казарновский П. «Несколько тяжеловесно и медлительно…», или Combinatorica lectoris // Новое литературное обозрение, 2010, № 106
  • Бонч-Осмоловская Т. Порядок, хаосмос, пустота (математические формы и естественно-научные парадигмы «романах» Жоржа Перека «Жизнь способ употребления») // Новое литературное обозрение, 2010, № 106
  • Кислов В. Кино способ употребления // Сеанс, 7 марта 2012.
  • Жорж Перек. Игра языка и зона скорби. Материалы круглого стола в Москве, посвященного Жоржу Переку и его книге «W, или Воспоминаниe детства» // Московский книжный журнал. 02.07. 2015

Ссылки[править | править код]