Пиктхолл, Мармадьюк
Мармадьюк Пиктхолл | |
---|---|
![]() | |
Личная информация | |
Профессия, род деятельности | переводчик, журналист, романист, исламовед, писатель, лингвист, путешественник |
Дата рождения | 7 апреля 1875[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 19 мая 1936[1] (61 год) |
Место смерти |
|
Место погребения | |
Страна | |
Религия | ислам[1] |
Мазхаб | ханафитский мазхаб |
Образование | |
![]() |
Мухаммад Мармадьюк Пиктхолл (англ. Muhammad Marmaduke Pickthall; урождённый Мармадьюк Уильям Пиктхолл англ. Muhammad Marmaduke Pickthall; 7 апреля 1875[1], Лондон[1] — 19 мая 1936[1], Сент-Айвс, Юго-Западная Англия[1]) — английский исламский учёный, известный своим переводом Корана на английский язык в 1930 году под названием «Значение Славного Корана». Его перевод Корана (обычно англизированный как «Коран» в эпоху Пиктхолла) является одним из самых широко известных и используемых в англоязычном мире. Перешедший из христианства в ислам, Пиктхолл был романистом, которого ценили Дэвид Герберт Лоуренс, Герберт Джордж Уэллс и Эдвард Морган Форстер, а также журналисты, политические и религиозные лидеры. 29 ноября 1917 года в Мусульманском литературном обществе в Ноттинг-Хилле, Западный Лондон, после выступления с речью на тему: «Ислам и прогресс», в драматической манере он объявил о том, что принял ислам[2].
Биография
[править | править код]Мармадьюк Уильям Пиктхолл родился 7 апреля 1875 года в Кембридж-Террас, недалеко от Риджентс-парка в Лондоне. Он был старшим из двух сыновей преподобного Чарльза Грейсона Пиктхолла (1822–1881) и его второй жены Мэри Хейл, урожденной О'Брайен (1836–1904)[3]. Его отец Чарльз был англиканским священником, ректором Чиллесфорда, деревни недалеко от Вудбриджа, графство Саффолк[3][4]. Пиктхоллы вели свою родословную от рыцаря Вильгельма I Завоевателя, сэра Роджера де Пуакту, от которого и произошла их фамилия[4]. Его мать Мэри происходит из ирландского клана Инчикуин, она была вдовой Уильяма Хейла и дочерью адмирала Доната Хенчи О'Брайена, который служил в Наполеоновских войнах[4][5]. Первые несколько лет своей жизни Пиктхолл провёл в сельской местности, живя с несколькими старшими единокровными братьями и сестрами и младшим братом в доме приходского священника своего отца в сельском Саффолке[6]. Он был болезненным ребёнком. Когда ему было около шести месяцев, он тяжело заболел корью, осложненной бронхитом[5]. В 1881 году после смерти отца его семья переехала в Лондон. Он учился в школе Харроу, но бросил ее после шести семестров[7]. Будучи школьником в Харроу, Пиктхолл был одноклассником и другом Уинстона Черчилля[8].

Пикталл путешествовал по многим восточным странам, приобретя репутацию ближневосточного учёного, в то время, когда институт халифата рухнул, а исламский мир не смог найти консенсуса по назначению преемника[9]. До того, как объявить себя мусульманином, Пикталл был верным союзником Османской империи. Он изучал Восток и публиковал статьи и романы на эту тему. Находясь на службе у Низам Хайдарабада Асафа Джаха VII, Пикталл опубликовал свой английский перевод Корана под названием: «Значение славного Корана». Перевод был одобрен Университетом аль-Азхар, а литературно-критический журнал Великобритании «The Times Literary Supplement» похвалило его усилия, написав «известный переводчик славного Корана на английский язык, великое литературное достижение»[10]. Пикталл был призван на службу в последние месяцы Первой мировой войны и стал капралом, отвечающим за госпиталь для больных гриппом[10].
Когда новости о геноциде армян достигли Британии, Пиктхолл часто писал в защиту османов, преуменьшая зверства, совершенные против армян, о которых он также делал уничижительные замечания[11]. Во время Первой мировой войны Пиктхолл приобрел репутацию «ярого туркофила», что впоследствии лишило его должности в Арабском бюро. Вместо этого роль была отдана Томасу Эдварду Лоуренсу[12].
В июне 1917 года Пиктхолл выступил с речью, защищающей права палестинских арабов, в контексте дебатов по Декларации Бальфура. В ноябре 1917 года Пиктхолл публично принял шахаду (символ мусульманской веры) в Уокингской мусульманской миссии при поддержке Хваджи Камал-уд-Дина. После этого он выступил с речью, в которой противопоставил христианский и мусульманский подходы к религиозному праву, утверждая, что ислам лучше, чем христианство, подготовлен к миру после Первой мировой войны[13].
Пиктхолл, который теперь называл себя «мусульманином-суннитом ханафитского мазхаба», был активным «естественным лидером» в ряде исламских организаций. Он проповедовал пятничные проповеди как в мечети Уокинга, так и в Лондоне. Некоторые из его хутб (проповедей) были впоследствии опубликованы. В течение года он руководил Исламским информационным бюро в Лондоне[14], которое выпускало еженедельную газету «The Muslim Outlook»[2]. Пиктхолл и переводчик Корана Абдулла Юсуф Али были попечителями мечети Шах-Джехан в Уокинге и мечети Восточного Лондона[15][16].
В 1920 году он отправился в Индию со своей женой, чтобы работать редактором англоязычной газеты «The Bombay Chronicle». В 1926 году по распоряжению Низама Хайдарабада он был назначен директором средней школы Чадаргхат в княжеском штате Хайдарабад. Правительство Низама предложило создать Бюро по связям с общественностью в штате Хайдарабад, как это появилось в Mushir-i-Deccan 14 июня 1931 года, что Мармадьюк Пиктхолл должен быть назначен должностным лицом по связям с общественностью в дополнение к его собственным обязанностям директора средней школы в Чадаргхате[17]. В 1935 году, вернувшись в Англию, за год до своей смерти он жил в Сент-Айвсе, Корнуолл.
В 1936 году Пиктхолл умер и был похоронен на мусульманском участке Бруквудского кладбища в графстве Суррей, Англия[8], где в 1953 году был похоронен Абдулла Юсуф Али[18].
Работы
[править | править код]- All Fools – being the Story of Some Very Young Men and a Girl (1900)
- Saïd the Fisherman (1903)
- Enid (1904)
- Brendle (1905)
- The House of Islam (1906)
- The Myopes (1907)[19]
- Children of the Nile (short story collection) (1908)
- The Valley of the Kings (1909)
- Pot au Feu (1911)[20]
- Larkmeadow (1912)
- The House of War (1913)
- Veiled Women (1913)
- With the Turk in Wartime (1914)
- Tales from Five Chimneys (1915)
- Knights of Araby - the story of Yemen in the 5th Islamic Century (1917)
- Oriental Encounters – Palestine and Syria (1918)
- Sir Limpidus (1919)
- The Early Hours (1921) : [1]
- As others See us (1922)
- The Cultural Side of Islam (1927)
- Значение Славного Корана: Толковый перевод (1930)
Как редактор
[править | править код]- Folklore of the Holy Land – Muslim, Christian, and Jewish (1907) (E H Hanauer)
- Islamic Culture (1927) (Magazine)
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Oxford Dictionary of National Biography (англ.) / C. Matthew — Oxford: OUP, 2004.
- ↑ 1 2 Marmaduke Pickthall - a brief biography . British Muslim Heritage. Дата обращения: 4 февраля 2020.
- ↑ 1 2 Shaheen, Mohammad. Pickthall, Marmaduke William (1875–1936). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press.
- ↑ 1 2 3 Murad, Abdal Hakim. Marmaduke Pickthall: a brief biography .
- ↑ 1 2 Fremantle, Anne. Loyal Enemy. — London : Hutchinson & Co., 1938.
- ↑ Pickthall, Muriel (1937). A Great English Muslim. Islamic Culture. XI (1): 138–142.
- ↑ Rentfrow, Daphnée. Pickthall, Marmaduke William (1875–1936) . The Modernist Journals Project. Дата обращения: 9 февраля 2014. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 The Victorian Muslims of Britain . www.aljazeera.com. Дата обращения: 18 июня 2016.
- ↑ GRAND MEETING REGARDING THE COLLAPSE OF KHILAFAH translated by Meeraath
- ↑ 1 2 Hurst, Dennis G. America on the Cusp of God's Grace. — IUniverse, 2010. — P. 155–156. — ISBN 9781450269551.
- ↑ Clark, 1986, pp. 30–33.
- ↑ Clark, 1986, p. 31.
- ↑ Jamie Gilham. Marmaduke Pickthall and the British Muslim Convert Community // Marmaduke Pickthall : Islam and the modern world. — Leiden, 2017. — ISBN 9789004327597.
- ↑ Sherif, M A. Brave Hearts: Pickthall and Philby: Two English Muslims in a Changing World. — The Other Press, 2011. — P. 28. — ISBN 9789675062742.
- ↑ Khizar Humayun Ansari, ‘Ali, Abdullah Yusuf (1872–1953)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Oct 2012; online edn, Jan 2013 accessed 6 February 2020
- ↑ East London Mosque - London Muslim Centre . East London Mosque (12 февраля 2017). Дата обращения: 6 февраля 2020.
- ↑ Sherif, M. A. Pickthall’s Islamic Politics // Marmaduke Pickthall: Islam and the Modern World : [англ.]. — Brill, 1 January 2017. — P. 106–136. — ISBN 978-90-04-32759-7.
- ↑ The Third Abdullah Yusus Ali Memorial Lecture (2013) . Дата обращения: 13 февраля 2017. Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 года.
- ↑ Review of The Myopes by Marmaduke Pickthall. The Athenaeum (4178): 649. 1907-11-23.
- ↑ Review: Pot an Feu by Marmaduke Pickthall. The Athenæum (4350): 274. 1911-03-11.
Литература
[править | править код]- Clark, Peter. Marmaduke Pickthall: British Muslim. — Quartet Books, 1986. — ISBN 0-7043-2514-4.
- Obituary in The Times, Wednesday 20 May 1936, Page 18, Issue 47379.
Ссылки
[править | править код]- Marmaduke Pickthall: a brief biography by Sheikh Abdal Hakim Murad
- Quran Archive The Meaning of The Glorious Koran; An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, First Edition (1930).
- Online Quran Project includes the Qur'an translation by Marmaduke Pickthall.
- Web based Quran Search application Based on the translation from Marmaduke Pickthall.
- A biography of Marmaduke William Pickthall
- Архивировано 14 ноября 2007 года.
- Работы Marmaduke William Pickthall в проекте «Гутенберг»
- Архивная информация
- Биография на сайте librivox.org
- Pickthall, the Woking Muslim Mission, and his views about Lahore Ahmadiyya leaders
- Shaheen, Mohammed (2007). Pickthall, Marmaduke William. Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/60874.
![]() | В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |