Эта статья входит в число хороших статей

Пираты XX века

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пираты XX века
Постер фильма
Жанры приключения
боевик
Режиссёр Борис Дуров
Автор
сценария
Станислав Говорухин (при участии Бориса Дурова)
В главных
ролях
Николай Ерёменко
Пётр Вельяминов
Талгат Нигматулин
Рейно Арен
Оператор Александр Рыбин
Композитор Евгений Геворгян
Художник-постановщик Борис Комяков
Кинокомпании Центральная киностудия детских и юношеских фильмов им. М. Горького (Ялтинский филиал)
Первое творческое объединение
Дистрибьютор Киностудия имени М. Горького
Длительность 83 минуты[1]
Бюджет 470 000 сов. рублей[2]
Сборы ок. 100 000 000 сов. рублей[2]
Страна  СССР
Язык русский
Год 1979
IMDb ID 0151987
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Пира́ты XX ве́ка» — советский цветной широкоэкранный художественный фильм, снятый режиссёром Борисом Дуровым. В основу сценария, написанного Станиславом Говорухиным при участии режиссёра, легла заметка в газете «Известия» о нападении морских бандитов на итальянское судно. Съёмки проходили с мая по середину июля 1979 года в Крыму — на Тарханкутском полуострове, Капчике, Тихой бухте, Ялтинском порту и Судаке. Начальная сцена была снята в Мариупольском морском торговом порту. Главные роли исполнили Николай Ерёменко, Пётр Вельяминов, Талгат Нигматулин и Рейно Арен. Картина, жанр которой определён как приключенческий боевик, повествует о борьбе советских моряков против пиратской банды, захватившей судно «Нежин».

Премьера состоялась 8 апреля 1980 года на 13-м Всесоюзном кинофестивале в Душанбе, где фильм получил почётный диплом жюри. 14 июля того же года «Пираты…» вышли в широкий прокат. За первый год проката фильм посмотрели 87,6 млн зрителей. Николай Ерёменко был признан лучшим актёром 1980 года и стал кумиром молодёжи. Предполагалось, что фильм Степана Пучиняна «Тайны мадам Вонг» станет продолжением «Пиратов…», однако актёры Николай Ерёменко и Талгат Нигматулин отказались от съёмок, посчитав сценарий слабым.

Советское судно «Нежин» с грузом опиума на борту следует из Азии во Владивосток. Команда замечает человека за бортом. Спасённый Салех (Талгат Нигматулин) рассказывает, что на его судне, шедшем из Сиднея в Акагаву, загорелся груз хлопка, поднялась паника. Капитан Иван Ильич (Пётр Вельяминов) интересуется, спасся ли кто-нибудь ещё. В этот момент ему докладывают о появлении на курсе покинутого судна «Mercury»[3].

Капитан отправляет на разведку шлюпку. Салех тайком проникает в радиорубку и, тяжело ранив радиста, выводит радиостанцию из строя. В это же время, заметив плавающие в воде тела моряков, капитан вызывает радиста. Механик Сергей (Николай Ерёменко) спешит в радиорубку и обнаруживает чудовищную картину. Он натыкается на Салеха, но пират отправляет Сергея в нокаут. Машины «Mercury» оживают, судно подходит к «Нежину» и берёт его на абордаж. Пираты во главе со своим капитаном[комм. 1] (Рейно Арен) запирают выживших членов экипажа в каютах, затем перегружают опиум на своё судно и устанавливают взрывчатку в трюме «Нежина». Сергей, находясь связанным в своей каюте, включает паяльник и пережигает путы на руках. Пираты покидают «Нежин», заряды взрывчатки срабатывают, судно начинает тонуть. Сергей освобождает остальных членов экипажа, в том числе свою возлюбленную Айну (Майя Эглите), они спускают шлюпку и для маскировки своего отхода поджигают разлившуюся по поверхности воды солярку[5].

Шлюпку относит течением всё дальше от оживлённых морских путей. После нескольких дней в открытом море спасшиеся замечают землю и высаживаются на пустынный остров, при обходе которого замечают пиратский корабль в бухте. Сергей и Юра (Виктор Гордеев) обнаруживают деревню туземцев. Пират Ной (Джихангир Шахмурадов) преследует островитянку Маа (Дилором Камбарова); Сергей и Юра захватывают Ноя и начинают допрашивать, но Маа броском ножа убивает его. Матрос Стеценко (Виктор Жиганов) пускается за ней в погоню и едва не тонет, но девушка спасает его[5].

Маа рассказывает морякам о своём племени добытчиков жемчуга. Пираты высадились на остров, убили мужчин, изнасиловали женщин, причём Ной убил отца Маа. Капитан понимает, что с утра пираты будут прочёсывать остров в поисках пропавшело члена экипажа, и решает захватить их судно. Ночью советские моряки захватывают «Mercury», однако пираты натыкаются на Машу и Айну, спрятавшихся на берегу. Утром капитан пиратов предлагает переговоры, показывая одну из заложниц и лампу от передатчика. Моряки находят в сейфе карту фарватера, но выйти в море не удаётся, потому что пираты загородили выход из бухты морскими минами[5].

Капитан Иван Ильич отправляется на переговоры. Капитан пиратов предлагает вельбот, на котором советские моряки после обмена пленниками смогут уйти далеко в море, прежде чем пиратское судно сможет выйти из бухты. Наутро моряки уходят на вельботе, но мотор, искусно испорченный пиратами, неожиданно глохнет. По приказу капитана Сергей вплавь достигает пиратского судна, где захватывает радиорубку и приказывает радисту передать сигнал бедствия, после чего захватывает машинное отделение и, управляя ходом судна оттуда, направляет его на скалы. После этого он покидает тонущее судно и возвращается к своим товарищам. Починив вельбот, моряки уходят, в то время как отправленная информация о нападении пиратов на гражданское судно распространяется соответствующим службам[6].

Сценарий. Подбор актёров

[править | править код]
Станислав Говорухин

Идея фильма возникла у Станислава Говорухина и его друга Бориса Дурова на основе заметки, опубликованной в газете «Известия». В ней сообщалось о нападении морских бандитов на итальянское судно, перевозившее 200 тонн урановой руды[7]. Готовый сценарий был представлен директору киностудии имени Горького Евгению Котову и получил одобрение[8].

В то время Говорухин работал над пятисерийным телефильмом «Место встречи изменить нельзя», поэтому передал проект Дурову[9]. В своих мемуарах он положительно оценил работу Дурова, хотя поначалу боялся, что тот испортит сценарий. По его словам, на сценарий повлияла влюблённость в море, в моряков, в мир морского братства, вызванная книгами Даниэля Дефо, Роберта Стивенсона, Джека Лондона, Бориса Житкова и Константина Станюковича[10].

Отказавшись от морально-этического императива, он [Станислав Говорухин] создал пространство мышеловки, напоенное миазмами былых преступлений. Пространство пограничья между явью и кошмаром, порождёнными сгущением маний — вины и мести. Свою приверженность строгой жанровой формуле С. Г. доказал, сочинив сценарий «Пиратов XX века» — кассового чемпиона советского проката. Но он же в «Месте встречи…» взорвал ясную структуру милицейского детектива «неправильным» кастингом, позвав Владимира Высоцкого на роль Жеглова.

Борис Дуров подбирал актёров исходя из жанра ленты. На главные роли были взяты Николай Ерёменко, а также его друг и бывший сокурсник по ВГИКу — Талгат Нигматулин, занимавшийся карате[12]. Ерёменко также увлекался боевыми искусствами, что требовало от него серьёзной физической подготовки[13]. Историки отмечают, что несмотря на популярность карате в СССР[14], этот вид боевых искусств считался запрещённым не только из-за травмоопасности, но и несоответствия его философии с коммунистической идеологией[15].

Начальная сцена фильма была снята в Мариупольском морском торговом порту

Съёмки фильма начались в мае 1979 года на пятом причале Мариупольского морского торгового порта, где была отснята начальная сцена фильма[9]. Основная часть съёмок проходила в Крыму — в районе Тарханкутского полуострова[16] и мыса Капчик (Сквозной грот, посёлок городского типа Новый Свет[17]), а также на территории Ялтинского порта. Лагерь туземцев был построен на территории Тихой бухты[18]. Съёмочный период завершился к середине июля 1979 года в Судаке[19].

Исполнитель главной роли Николай Ерёменко впервые попробовал себя в качестве каскадёра[20], выполнив множество трюков без дублёров[21], что привело к некоторым травмам. Например, во время съёмок сцены спасения женщин актёру пришлось часто нырять в воду, что каждый раз вызывало у него кровотечение из носа[9].

Для съёмки сцены, в которой Ерёменко прыгает со скалы на корабль, судно было подведено на 2,5 метра от скалы. Оператор-постановщик Александр Рыбин в журнале Prosystem Guide (№ 13, 2006) рассказывал, что он использовал длиннофокусный объектив для приближения стоящего на скале актёра и борта корабля[22]. Скала, с которой прыгал Ерёменко, была с отрицательным уклоном, актёр прыгал не на судно, а прямо в воду[23]. По словам Рыбина, съёмка этой сцены была очень сложной в организационном плане[22].

Сухогруз «Фатеж» Азовского морского пароходства (Мариуполь) выступил в роли «Нежина». В 1985 году он был отремонтирован и отправлен в Черноморское пароходство (Севастополь). Теплоход «Адмирал Лунин» предстал в виде пиратского Mercury и после завершения съёмок был продан в Грецию, где служил до 1999 года[9].

Выход на экраны и продолжение

[править | править код]

Готовый фильм был показан в ЦК ВЛКСМ, и первый секретарь Борис Пастухов назвал его «идеологически вредным». Через некоторое время фильм якобы посмотрел Леонид Брежнев, которому он очень понравился. В итоге фильму было выдано разрешительное удостоверение[13][7].

8 апреля 1980 года картина была представлена в программе фильмов для детей и юношества на Всесоюзном кинофестивале в Душанбе[24], где получила почётный диплом жюри за своеобразное решение в приключенческом жанре[25]. Выход фильма в широкий прокат состоялся 14 июля 1980 года[26], его посмотрели 87,6 млн зрителей за первый год демонстрации при тираже в 1244 копии[1]. По данным американской газеты The Hour[англ.], в 1984 году картина побила рекорд в 111 млн зрителей[27].

По утверждению Сергея Кудрявцева, «Пираты XX века» стали самой кассовой лентой в истории отечественного кинематографа, несмотря на заниженный тираж копий по сравнению с лентами «Москва слезам не верит» (1910 копий[28]) и «Экипаж» (1556 копий[29]). Фёдор Раззаков отметил, что фильм обошёл французскую трюковую кинокомедию «Чудовище» (1977) более чем на 40 млн зрителей[30].

Предполагалось, что фильм Степана Пучиняна «Тайны мадам Вонг» (1986) станет продолжением «Пиратов XX века». Однако актёры Николай Ерёменко и Талгат Нигматулин отказались от съёмок, посчитав сценарий слабым[31]. В итоге, среди всех актёров, участвовавших в «Пиратах…», в «Тайнах мадам Вонг» снялась только Дилором Камбарова[32]. Сергей Кудрявцев считал, что перестроечный 1986 год был не сопоставим с годом «спортивно-идеологического противостояния», наблюдавшегося во время Летних Олимпийских игр:

…Говорухин, но уже в союзе с режиссёром Степаном Пучиняном зря пытался повторить успех, создав почти кальку — «Тайны мадам Вонг», но первый «перестроечный» 1986 год был всё-таки не сопоставим с годом «спортивно-идеологического противостояния» во время Олимпиады в Москве. А ведь «Пираты XX века» вышли на экран сразу после неё, в августе 1980-го и именно в кино как бы продолжилась бойцовская дуэль на арене размером в палубу корабля с грузом опиума на борту, предназначенного для фармакологической промышленности.

27 августа 2000 года в журнале «Огонёк» было опубликовано интервью с Николаем Ерёменко, в котором он рассказал, что не пожалел об отказе сняться в «Тайнах мадам Вонг», назвав картину «очень плохой». Он также рассказывал о планах сняться в «Пиратах XXI века»[33].

Художественные особенности

[править | править код]

Жанровые определения

[править | править код]

Киновед Феликс Андреев относил картину к ряду острых контрпропагандистских произведений, знаменующих выход героев отечественного приключенческого кино на международную арену[34]. Журналистка Валентина Иванова охарактеризовала «Пиратов XX века» как «чисто трюковую ленту»[35]. В книге теоретика кино Нонны Капельгородской «Современный приключенческий фильм» (укр. Сучасний пригодницький фільм, 1984) отмечается, что фильм представляет собой «не просто очередной „боевик“», а «рассказ о советских людях, об их лучших чертах и преданности гуманистическим идеалам»[36].

Доктор философии, профессор Познанского медицинского университета[англ.] Марцин Цыбульский в научной статье 2018 года, посвящённой советским триллерам, охарактеризовал «Пиратов XX века» как «грандиозный и очень „современный“ фильм, отвечающий всем требованиям полноценного боевика». По мнению Цыбульского, жанр картины больше близок к приключенческому боевику, чем к триллеру. Он сравнил ленту Дурова с фильмом датского режиссёра Тобиаса Линдхольма «Заложники» (2012), который, в отличие от «Пиратов…», представляет собой психологический триллер[37]. Киновед Александр Фёдоров в книге «Тысяча и один самый кассовый советский фильм: мнения кинокритиков и зрителей» (2023) назвал «Пиратов XX века» одним из первых отечественных фильмов, снятых по проверенным западным рецептам кинобоевика[38].

Образ пиратов

[править | править код]

Как отметили киноведы Татьяна Хлоплянкина и Александр Липков, фильм переосмысливает классический образ пиратов, знакомого по зарубежным произведениям, например, по роману Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». Если традиционные наряжались в живописные лохмотья, охотились за сундуками с сокровищами, пили ром и распевали разбойничьи песни хриплыми голосами, то в картине Бориса Дурова они представлены как контрабандисты, охотящиеся за наркотиками и держащие похищенных жертв в заложниках[39][6]. Профессор Байройтского университета Иво Ритцер считает, что «Пираты XX века» демонстрируют пиратство как «современный капитализм, выраженный в наиболее грубой форме»[40]. По его мнению, картина отражает историческую эпоху, которая во второй раз в истории советского кино пытается воплотить развлекательную продукцию с социалистическим уклоном[41].

Иван Ильич и Сергей

[править | править код]

Татьяна Хлоплянкина отметила, что герой Петра Вельяминова олицетворяет мужественного и волевого капитана, а герой Николая Ерёменко — ловкого стармеха, готового преодолеть опасности ради спасения товарищей. По её мнению, эти образы дают зрителю верить в их неуязвимость и отвагу[42]. Людмила Пустынская в статье про Петра Вельяминова подчеркнула, что в его капитане чувствуется «благородство, внутренняя духовная сила и стойкость»[43]; при этом, как отметил Александр Шпагин, эта роль была исполнена в стилистике неожанра[44].

Капитан Иван Ильич в исполнении Петра Вельяминова и старший механик Сергей (Николай Ерёменко). Ерёменко воплотил на экране образ, противопоставленный Жюльену Сорелю из «Красного и чёрного» (1976)

По утверждению Инны Ткаченко и Галины Шалаевой, Николай Ерёменко сыграл роль стармеха частично в целях кардинально «сломать» образ героя-любовника, закрепившегося за ним после выхода телефильма «Красное и чёрное» (1976, режиссёр Сергей Герасимов), в котором он исполнил роль Жюльена Сореля[45][20]. Журналистка Н. Колесникова отметила проявление мастерства в плавании, акробатики, стрельбе и борьбе. По мнению Колесниковой, добавление непринуждённой лёгкости, создающей ореол особого обаяния, могло не соответствовать образу спортсмена-многоборца[46].

Писательница Мария Келарева в книге «Красное и чёрное Николая Ерёменко» (2002) отметила, что Ерёменко в картине изображён не как красавец, а как обычный парень, при этом не использует свои отменные качества из предыдущих фильмов[47]. Кинокритик Всеволод Ревич сравнивал стармеха Сергея с американским военным наёмником Джоном Рэмбо[48].

Мы задумали фильм действия, где нужен был герой активный, сражающийся. Герой без страха и упрёка. Мужественный и смелый. Волевой и сильный. Таким мы хотели его видеть. […] Он [Николай Ерёменко] оказался интересен молодому зрителю.

Борис Дуров о главном герое картины[49]

Авторы книги «Супермены российского кино» (2008) Ирина Агапова и Маргарита Давыдова отметили, что персонаж Николая Ерёменко заполнил «вакансию» образов отечественных киногероев, вдохновлённых иностранными актёрами, такими как Брюс Ли, Чак Норрис и Арнольд Шварцнегер. По их мнению, «если бы за него [Николая] рискованные и опасные трюки выполнял кто-то другой, то не было бы смысла ему браться за роль механика»[50].

Салех в исполнении Талгата Нигматулина

Образ Салеха, созданный Талгатом Нигматулиным, был вдохновлён персонажами гонконгского актёра и мастера боевых искусств Брюса Ли, в частности, героем картины «Выход дракона» (1973, режиссёр Роберт Клауз[англ.])[51], — это хитрый и циничный преступник-контрабандист, садист и правая рука капитана пиратов[4], известный по кличкам «Ли Гуан» и «Нгуен Чон» и разыскиваемый Интерполом[52]. В начале фильма Салех вызывает доверие у советских моряков, рассказав правдоподобную историю о пожаре на судне Samuel de Carlston, вызвавшем панику среди экипажа[3].

По утверждению журналиста Бориса Пинского, этот образ демонстрирует широкий исполнительский диапазон Нигматулина. После выхода «Пиратов XX века» актёру часто предлагали роли отрицательных персонажей[53].

Жестокий, жуткий человек. Страшно быть похожим на такого. Но и здесь стараюсь вообразить себя на его месте. И в то же время радуюсь, на сколько я от всего этого защищён. Салех отвратителен мне. Так появляется актёрская позиция.

Талгат Нигматулин о своём персонаже[53]

Публицист Фёдор Раззаков в книге «Расстрелянные звёзды. Их погасили на пике славы» (2012) отметил, что большинство советских подростков, мечтавших стать каратистами, подражали Талгату Нигматулину. Он предположил, что это связано с соответствием восточной внешности артиста образу каратиста[54].

Отзывы и рецензии

[править | править код]

Кинообозревательница газеты «Вечерняя Москва» Н. Колесникова охарактеризовала сюжет фильма как канву, которую режиссёр расцвечивает в меру собственного мастерства и фантазии. По её мнению, «Пиратам XX века» недостаёт лёгкости и пары оттенков юмора, способных сделать происходящие ситуации естественными и внести определённую долю условности. Колесникова также отметила, что женские персонажи ленты вышли менее выразительными по сравнению с мужскими[46].

Рецензент Феликс АндреевСоветский экран»; № 16, 1980) отмечал попытки авторов создания коллективного портрета соотечественников, проявляющих стойкость и высокие моральные качества. Он считал, что актёрские работы Талгата Нигматулина и Рейно Арена, не отличаются широтой и многообразием, присущими Николаю Ерёменко. Причину этому Андреев видел в неоднозначности драматургического сценария, отданного в распоряжение артистов и недостаточной разработке характеров отрицательных персонажей, нарисованных «одной краской»[34].

Критик Александр Липков в рецензии «Не только приключения…» («Литературная газета» от 8 октября 1980 года), положительно отмечая убедительные первые кадры ленты, раскритиковал излишнюю простоту решения конфликта, доверчивость и недальновидность капитана Ивана Ильича, а также большой акцент авторов ленты на «самой доподлиннейшей, чуть ли не документальной» правде, что, по его мнению, делает происходящее на экране неправдоподобным[6].

Среди публикаций о фильме выделилась большая аналитическая статья Владимира Ишимова «После успеха», опубликованная в журнале «Искусство кино» (№ 7, 1981). В ней критик писал, что с точки зрения приключенческого кино, «Пираты XX века» вышли лентой с профессионально выстроенным лихим сюжетом, насыщенным острыми ситуациями и фабульными завихрениями[56]:

В ней полно изобретательно поставленных стычек с большим набором приёмов дзюдо, самбо, каратэ. То и дело гремят автоматные очереди, короткие и длинные, нож с маху впивается в чью-то спину, стальная «кошка» бросающихся на абордаж пиратов пригвождает честного моряка к фальшборту, плеть полосует привязанную женщину, падают мертвецы — один за другим, капает, льётся, хлещет кровь. […] А когда садист Салех, правая рука «мастера» пиратов, отдавал красавицу библиотекаршу Айну совсем уж звероподобному маньяку Хаади со словами «Ты ведь была пай-девочкой? Сейчас мы это проверим», — зал замирал: неужто покажут?!

Владимир Ишимов[4]

Одновременно с этим Ишимов критиковал фильм за стародавнее сюжетное строение и отметил, что всё показанное в нём является результатом не «свободной творческой выдумки», а внимательного изучения расхожих образцов[57]. В завершении статьи критик выразил мнение, что даже если самый положительный герой идёт на убийство, это насилие «не должно диктоваться», а восхищение самим актом убийства является «недальновидным»[58].

По воспоминаниям Станислава Говорухина, ругательные рецензии на фильм создавали впечатление, что он вместе с Борисом Дуровым осуществил «поход против нравственности»[10]. Сценарист также отметил, что в итоге у кинематографистов пропало желание снимать фильмы, аналогичные «Пиратам…»[59]. Режиссёр Борис Дуров в журнале «Советский экран» (№ 20, 1983) был несогласен с обвинениями в намеренной жестокости фильма. Он подчеркнул, что многие молодые люди, находясь в менее отчаянных обстоятельствах, ведут себя недостойно и забывают о своих обязанностях представителей сильного пола, призванных оберегать, заботиться и защищать[49].

Теоретик кино Нонна Капельгородская в книге «Современный приключенческий фильм» (укр. Сучасний пригодницький фільм, 1984) оценила фильм в целом как неплохой, отметив демонстрацию мастерства Сергея в сфере карате, а также морального превосходство героя над противниками. По её мнению, стоп-кадры, ассоциативный монтаж и подчёркнутый динамизм «одинаково бессильны, если они не дают новых толчков социальному и нравственному самосовершенствованию зрителей»[60].

Киновед Сергей Кудрявцев в книге «Своё кино. Обзор отечественных фильмов» (1998) подчеркнул, что фильм вызвал ажиотаж в ситуации «жанрового голода» и частичного запрета на занятия карате. Он видел причину успеха «Пиратов…» в скрещении давнего сюжета о морских разбойниках с актуальным и возможным сценарием захвата торгового судна современными террористами. По мнению Кудрявцева, такое сочетание делает «приключения вдали от Родины» особо интересными для любителей боевиков и вызывает патриотические чувства у зрителей[1]. Востоковед Андрей Ланьков называл сюжетную линию ленты неправдоподобной, а актёрскую игру — примитивной, при этом отметив изобилие боевых сцен и присутствие полуобнажёнки[61].

Немецкий культуролог Пауль Г. Рюль в журнале Osteuropa (№ 4, 1986) написал, что «Пираты XX века» стали единственным примером «некритического использования коммерческих шаблонов зарубежного кино»[62]. Согласно «Новейшей истории отечественного кино» Любови Аркус и Александра Голутвы, фильм был положительно воспринят молодёжью[63].

Исполнитель главной роли Николай Ерёменко был признан лучшим актёром года по результатам конкурса «СЭ—80», проведённого журналом «Советский экран» в 1981 году[64], а также стал секс-символом и кумиром советской молодёжи и подростков[65][38]. Режиссёр Фёдор Бондарчук в интервью Елене Кутловской («Искусство кино»; № 5, 2003) сказал, что любил смотреть «Пиратов XX века» в детстве[66].

Съёмочная группа[комм. 2]

[править | править код]
Роль Имя
Автор сценария Станислав Говорухин при участии Бориса Дурова
Режиссёр-постановщик Борис Дуров
Главный оператор Александр Рыбин
Главный художник Борис Комяков
Композитор Евгений Геворгян
Звукооператор Владимир Каплан
Дирижёр Мартин Нерсесян
Режиссёр Владимир Златоустовский
Операторы Алексей Сикорский, Виктор Ульянкин
Монтаж Римма Цегельницкая
Грим Е. Филипенко
Костюмы Е. Медведева
Оператор комбинированных съёмок Леонид Акимов
Художник комбинированных съёмок Юрий Миловский
Консультанты Л. Шунин, А. Казанков
Редактор Виктор Шерстюков
Руководитель подводных работ Владимир Карпичев
Оператор подводных съёмок Александр Рыбин
Директоры картины Лев Грубман, Игорь Зуев

Актёры и роли

[править | править код]

В главных ролях[комм. 2]

[править | править код]
Актёр Роль
Николай Ерёменко старший механик
Пётр Вельяминов капитан
Талгат Нигматулин Салех Салех
Рейно Арен капитан пиратов
Актёр Роль
Дилором Камбарова Маа Маа
Наталья Хорохорина[комм. 3] Маша Маша
Майя Эглите Айна Айна
Тадеуш Касьянов боцман
Павел Ремезов доктор
Виктор Жиганов Стеценко матрос Стеценко
Виктор Гордеев Юра Микоша Юра Микоша
Георгий Мартиросян Клюев Клюев
Леонид Трутнев радист
Нартай Бегалин Лактемир Дзитиев
Владимир Епископосян Игорь Класс
Бимболат Кумалагов Геннадий Четвериков
Ирада Алиева Фархад Аминов Лола Бадалова
Александр Беспалый Валерий Грец Николай Дёмин
Владимир Жариков Игорь Кашинцев Владимир Карпичев
Юрий Комаров Сергей Кучков Владимир Никитин
Мукамбар Рахимова Л. Тойчиева Шоира Турсунбаева
Олег Федулов Яхьё Файзулаев Джихангир Шахмурадов

Примечания

[править | править код]

Комментарии

[править | править код]
  1. В фильме бандиты называют его «мастером» — от англ. master[4].
  2. 1 2 3 4 5 Распределение ролей на главные, вторые, пиратов и эпизоды, порядок следования ролей в списке и состав съёмочной группы приводится по титрам фильма и киноведческим источникам[67].
  3. В титрах — «Н. Харахорина»[68].
  1. 1 2 3 4 Кудрявцев, 1998, с. 141.
  2. 1 2 Агапова, Давыдова, 2008, с. 37.
  3. 1 2 Хлоплянкина, 1980, с. 5.
  4. 1 2 3 Ишимов, 1981, с. 74.
  5. 1 2 3 Новые фильмы, 1980, с. 1.
  6. 1 2 3 Липков А. И. Не только приключения… // Литературная газета. — 1980. — 8 октября (№ 41 (4795)). — С. 8.
  7. 1 2 Раззаков Ф. И. Чтобы люди помнили. — М.: Эксмо, 2004. — 765 с. — ISBN 5-699-06234-3.
  8. Агапова, Давыдова, 2005, с. 166.
  9. 1 2 3 4 Никитина, Вероника. Как снимали самый кассовый фильм 80-х «Пираты XX века». Российская газета (9 июня 2014). Дата обращения: 22 июня 2025.
  10. 1 2 Говорухин, 2009, с. 332.
  11. Аркус, том 1, 2001, с. 266.
  12. Соколова Л. А. Великие советские фильмы. 100 фильмов, ставших легендами. — М.: Центрполиграф, 2011. — 448 с. — (Великие. 100). — ISBN 978-5-227-02936-2.
  13. 1 2 Карасюк Д. Ю., Карасюк Р. В тени истории. 33 способа остаться в веках, не привлекая лишнего внимания. — СПб.: Питер, 2019. — 288 с. — (Вне серии). — ISBN 978-5-4461-1240-1.
  14. Раззаков Ф. И. Бандиты эпохи СССР. Хроники советского криминального мира. — М.: Книжный мир, 2022. — 749 с. — ISBN 978-5-6047705-5-9.
  15. 10 интересных фактов о фильме «Пираты XX века». Дом кино (24 сентября 2021). Дата обращения: 23 июня 2025.
  16. Слука И. М., Калинко Т. Ю. Полуостров Тарханкут // 100 самых красивых мест Крыма. — М.: Эксмо, 2015. — С. 8. — 96 с. — ISBN 978-5-699-80912-7.
  17. Головина, 2023, с. 137.
  18. Косинова, 2023, с. 29—30.
  19. Раззаков, 2004, с. 901.
  20. 1 2 Шалаева, 2003, с. 523.
  21. Жуковін, 2019, с. 310.
  22. 1 2 Prosystem Guide, 2006, с. 29.
  23. Агапова, Давыдова, 2008, с. 34—35.
  24. XIII Всесоюзный кинофестиваль. Представлены на конкурс // Советская культура. — 1980. — 8 апреля (№ 29 (5349)). — С. 5.
  25. XIII Всесоюзный кинофестиваль. Победители // Советская культура. — 1980. — 18 апреля (№ 32 (5352)). — С. 4.
  26. Семерчук, Барыкин, 1998, с. 250.
  27. Moviemakers Take Cameras Behind Iron Curtain (англ.) // The Hour[англ.]. — 1984. — 30 March (vol. 113, no. 75). — P. 24.
  28. Кудрявцев, 1998, с. 107.
  29. Кудрявцев, 1998, с. 205.
  30. Раззаков, 2008, с. 197.
  31. Келарева, 2005, с. 96.
  32. Агапова, Давыдова, 2005, с. 193.
  33. Дюкова Н. Николай Ерёменко: «Ноги от ушей» меня уже не волнуют // Огонёк. — 2000. — 27 августа (№ 30). — С. 10. — ISSN 0131-0097.
  34. 1 2 Андреев Ф. И. Встреча с мечтой // Советский экран. — 1980. — Август (№ 16). — С. 5. — ISSN 0132—0742.
  35. Иванова, 1980, с. 25.
  36. Капельгородська, 1984, с. 68.
  37. Cybulski, 2018, S. 58.
  38. 1 2 Фёдоров, 2023, с. 982.
  39. Хлоплянкина, 1980, с. 4.
  40. Ритцер, 2012, с. 342.
  41. Ритцер, 2012, с. 343.
  42. Хлоплянкина, 1980, с. 6.
  43. Пустынская, 2007, с. 30.
  44. Аркус, том 1, 2001, с. 218.
  45. Аркус, том 1, 2001, с. 415.
  46. 1 2 Колесникова Н. Без скидок на жанр // Вечерняя Москва. — 1980. — 12 августа (№ 186 (17270)). — С. 3.
  47. Келарева, 2005, с. 99.
  48. Кодолов В. Станислав Говорухин. — М.: Союзинформкино, 1989. — 29 с.
  49. 1 2 Дуров, 1983, с. 14.
  50. Агапова, Давыдова, 2008, с. 34.
  51. Авченко В. О. Дальний Восток. Иероглиф пространства. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2021. — 512 с. — (Прилепин рекомендует). — ISBN 978-5-17-132741-5.
  52. Агапова, Давыдова, 2008, с. 38.
  53. 1 2 Пинский, 1985, с. 17.
  54. Раззаков Ф. И. Расстрелянные звезды. Их погасили на пике славы. — М.: Эксмо, 2012. — 706 с. — ISBN 978-5-457-07901-4.
  55. Волин В. Р. Мини-кинорецензии. «Пираты XX века» // Крокодил. — 1982. — Май (№ 15). — С. 4. — ISSN 0130—2671.
  56. Ишимов, 1981, с. 73—74.
  57. Ишимов, 1981, с. 76.
  58. Ишимов, 1981, с. 81.
  59. Говорухин, 2009, с. 333.
  60. Капельгородська, 1984, с. 97.
  61. Lankov, 2007, p. 64.
  62. Rühl, 1986, S. 309.
  63. Аркус, том 7, 2004, с. 268.
  64. Советский экран, 1981, с. 8.
  65. Шалаева, 2003, с. 522.
  66. Кутловская, 2003, с. 73.
  67. Семерчук, Барыкин, 1998, с. 250—251.
  68. Семерчук, Барыкин, 1998, с. 251.

Литература

[править | править код]
На русском языке
На других языках