Пирс, Барбара

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Барбара Мэри Фрэнсис Пирс (англ. Barbara Mary Frances Pearse, 24 марта 1948, Рэйсбери, Великобритания) — британский биолог, член Королевского общества (1988), лауреат премии и медали Европейского молекулярно-биологического общества (1987).

Биография[править | править вики-текст]

Пирс окончила Университетский колледж Лондона в 1969 году, в 1972 году там же защитила диссертацию по свойствам фосфоглюконатдегидрогеназы. Работает в Лаборатории молекулярной биологии (Медицинский исследовательский совет, Кембридж).

Научный вклад[править | править вики-текст]

Впервые смогла изолировать клатриновые пузырьки.[1][2][3] Открыла в 1975 году основной белок этих везикул клатрин[4]. За работы по структуре клатриновых пузырьков, осуществляющих один из важнейших типов эндоцитоза, в 1987 году получила премию и медаль Европейского молекулярно-биологического общества.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Pearse B M F, Robinson M S Clathrin, Adaptors, and Sorting // Annual Review of Cell Biology. — 1990. — Vol. 6. — P. 151-171. — ISSN 0743-4634. — DOI:10.1146/annurev.cb.06.110190.001055
  2. Ford M. G., Pearse B. M., Higgins M. K., Vallis Y., Owen D. J., Gibson A., Hopkins C. R., Evans P. R., McMahon H. T. Simultaneous binding of PtdIns(4,5)P2 and clathrin by AP180 in the nucleation of clathrin lattices on membranes. (англ.) // Science (New York, N.Y.). — 2001. — Vol. 291. — № 5506. — P. 1051–1055. — DOI:10.1126/science.291.5506.1051 — PMID 11161218.
  3. Pearse Barbara M.F. Coated vesicles from pig brain: Purification and biochemical characterization // Journal of Molecular Biology. — 1975. — Vol. 97. — P. 93-98. — ISSN 00222836. — DOI:10.1016/S0022-2836(75)80024-6
  4. Pearse B M F, Bretscher M S Membrane Recycling by Coated Vesicles // Annual Review of Biochemistry. — 1981. — Vol. 50. — P. 85-101. — ISSN 0066-4154. — DOI:10.1146/annurev.bi.50.070181.000505

Библиография[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]