Эта статья входит в число хороших статей

Писко сауэр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Писко сауэр
Коктейль «Писко сауэр»
Коктейль «Писко сауэр»
Происхождение и тип коктейля
Тип Коктейль сауэр
Место создания Flag of Peru (state).svg Перу
Flag of Chile.svg Чили
Принадлежности для приготовления бокал сауэр
сквизер
шейкер
стрейнер
Commons-logo.svg Аудио, фото, видео на Викискладе

«Писко сауэр» (англ. Pisco sour) — коктейль сауэр, распространённый в Перу и Чили, считается южно-американской классикой[К 1]. Название происходит от спиртного напитка писко, на основании которого делается коктейль, а термин «сауэр» указывает на кислый сок цитрусовых и подслащающие компоненты. Для смешивания перуанской версии коктейля писко сауэр в качестве основы используют перуанский писко, к которому добавляют сок лайма или лимона, сироп, пищевой лёд, яичный белок и ангостуру. Чилийская версия похожа, но в ней используется чилийский писко и лайм из Пики, не добавляются настойки и яичный белок. Среди других вариантов коктейля напитки, которые делаются из фруктов (в частности ананас) или растений, например, листья коки. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Напитки новой эры»[3].

Коктейль впервые приготовил в начале 1920-х годов американский бармен Виктор Вон Моррис в Лиме, Перу[4][5][6][7][8]. Моррис покинул США в 1903 году и работал в Серро-де-Паско, городе в центральной части Перу. В 1916 году он открыл бар в Лиме, назвав его в свою честь, заведение быстро стало популярным среди богатых перуанцев и англоязычных иностранцев. Писко сауэр претерпел ряд изменений, современный рецепт коктейля создал во второй половине 1920-х годов Марио Бруигет, перуанский бармен, работавший в баре Морриса. Он добавил в напиток Ангостуру и яичные белки.

В Чили фольклорист Оресте Плат приписывал изобретение этого напитка Элиоту Стаббу, английскому стюарду корабля Sunshine. В 1872 году он, как утверждается, создал коктейль, смешав сок лайма, сироп и кубики льда. Это случилось в баре портового города Икике, который в то время был частью Перу. Несмотря на это, первоначальный источник, который цитировал Плат, приписывает Стуббу изобретение виски сауэр, а не писко сауэр. Самое старое из известных упоминаний о писко сауэр — в журнале 1921 года — называет изобретателем Морриса, об этом же гласит реклама бара Морриса, опубликованная в 1924 году в газете из порта Вальпараисо, Чили.

И Чили, и Перу считают писко сауэр своим национальным напитком, и каждая сторона заявляет свои права на основной ингредиент — писко[К 2], следовательно, писко сауэр стал важной и часто обсуждаемой темой латиноамериканской поп-культуры. Два вида писко и две вариации в стиле приготовления писко сауэр отличаются вкусами. В Перу отмечают ежегодный государственный праздник в честь коктейля в первую субботу февраля.

Название[править | править код]

Термином «сауэр» обозначают кислые смешанные напитки, содержащие базовый крепкий алкоголь (бурбон или виски), сок лимона или лайма, а также подсластитель[10]. Писко — главный компонент, используемый в коктейле. Название этого алкогольного напитка произошло от перуанского порта Писко. В книге «Латинская Америка и Карибы» историк Олвин Блауэт и политический географ Брайан Блауэт описывают развитие виноградников в раннем колониальном Перу, и как во второй половине XVI века за счёт спроса со стороны растущих горных поселений в Андах сформировался местный рынок алкогольных напитков. Последующий спрос на более крепкие напитки подтолкнул Писко и соседний город Ика к началу гонки за тем, «чтобы превратить вино в бренди»[11], продукт получил название порта, где производился и откуда экспортировался[12][13].

История[править | править код]

Предыстория изобретения[править | править код]

Газета El Mercurio Peruano за 13 января 1791, статья на тему продажи пунша с агуардиенте на Плаза де Торос де Ачо.

Первый виноград появился в Перу вскоре после испанского завоевания инков в XVI веке. Испанские хронисты того времени отмечают, что виноделие в Южной Америке зародилось в асьенде Маркахуаси, Куско[14]. Самые крупные и известные виноградники Америки XVI и XVII века были разбиты в долине Ика (южная и центральная часть Перу)[15][16]. В 1540-х годах Бартоломе де Террасас и Франсиско де Карабантес разбили виноградники в Перу[17]. Карабантес также посадил виноградники в Ике, откуда испанцы из Андалусии и Эстремадуры привезли виноград в Чили[17][18].

Уже в XVI веке испанские поселенцы в Чили и Перу начали производить агуардиенте[18][19], перегнанный из ферментированного винограда[20]. По крайней мере с 1764 года перуанский агуардиенте называли «писко» по названию порта отгрузки[15][16]; использование названия «писко» для агуардиенте затем распространилось в Чили[К 3]. Право производить и продавать писко является предметом продолжительных споров между Перу и Чили[21].

По словам историка Лусиано Реворедо, писко с лимоном готовили ещё в XVIII веке. Он основывает своё утверждение на источнике, найденном в газете Mercurio Peruano, где детализируется запрет агуардиенте на Плаза де Торос де Ачо, старейшей арене для корриды в Америке. В то время напиток назывался «пунче» («пунш») и продавался рабами. Реворедо далее утверждает, что этот напиток был предшественником калифорнийского писко-пунша, изобретённого Дунканом Николом в баре Bank Exchange в Сан-Франциско (Калифорния)[22]. Рецепт пунша на основе писко с яичными белками был обнаружен исследователем Нико Верой в перуанский поваренной книге 1903 года Manual de Cocina a la Criolla. Следовательно, по словам кулинарного эксперта Дуггана Макдоннелла, «вполне возможно, что „коктейль“, который стал известен как писко сауэр […] уже готовили в течение некоторого времени в Лиме, прежде чем он попал в поваренную книгу»[23].

Происхождение[править | править код]

Виктор Моррис, создатель писко сауэр

Писко сауэр был изобретён в Лиме, Перу[4][5][6][7][8]. Его создатель — бармен Виктор Вон Моррис, американец, который переехал в Перу в 1904 году, чтобы работать в железнодорожной компании в Серро-де-Паско[24]. Моррис переехал в Лиму в 1915 году, а год спустя открыл бар, который стал популярным как у местного высшего общества, так и среди англоязычных иностранцев[24][25]. Чилийский историк Гонсало Виаль Корреа тоже приписывает изобретение писко сауэр «гринго» Моррису из перуанского Morris Bar, но называет его Уильямом[26]. Моррис часто экспериментировал с новыми напитками, а также разработал писко сауэр как разновидность виски сауэр[6].

Существует некоторое расхождение относительно точной даты, когда Моррис создал популярный коктейль. Миксолог Дейл Дегрофф утверждает, что напиток был изобретён в 1915 году[4], но другие источники гласят, что это произошло в 1920 году[6][7]. Чилийская интернет-газета El Mercurio Online утверждает со ссылкой на историков, что напиток изобрели в 1922 году: «в один из вечеров Моррис удивил своих друзей новым напитком, который назвал писко сауэр — смесью, основанной на перуанском писко и американском сауэре»[27].

Реклама бара Морриса

Первоначально по своему составу писко сауэр был простым коктейлем[5]. По словам перуанского исследователя Гильермо Торо-Лира, «принято считать, что это была грубая смесь писко с соком лайма и сахаром, каким был виски сауэр тех дней»[28]. Со временем рецепт коктейля продолжал совершенствоваться, и барные книги отзывов показывают, что клиенты отмечали непрерывно улучшающийся вкус напитка[28]. Современный перуанский вариант рецепта разработал Марио Бруигет, перуанец из Чинча-Альта, который был учеником Морриса с 16 июля 1924 года. Бруигет добавил в рецепт ангостуру и яичные белки[24]. Журналист Эрика Дьюси писала, что нововведение Бруигета добавило коктейлю «шелковистую текстуру и пенистую шапку»[5].

Моррис использовал рекламные объявления, чтобы популяризировать свой бар и напиток. Самое старое известное упоминание о писко сауэр появилось в сентябре 1920 года в перуанском журнале Hogar[29]. Другая реклама появилась 22 апреля 1921 года в перуанском журнале Mundial. В журнале писко сауэр не только описан в виде напитка белого цвета, но и сообщается, что его изобретателем является «мистер Моррис»[30]. Позднее, в 1924 году, друг Морриса Нельсон Раунсвелл прорекламировал бар и напиток в Вальпараисо (Чили). Реклама печаталась в местной газете South Pacific Mail, принадлежавшей Раунсвеллу[28]. К 1927 году бар Морриса приобрёл широкую известность благодаря своим коктейлям, в частности писко сауэр. Брэд Томас Парсонс писал, что «журнал записей Morris Bar был заполнен высокой похвалой от посетителей, которые восторженно отзывались о фирменном напитке»[24][7].

Со временем конкуренция со стороны близлежащих баров и ухудшение состояния здоровья Виктора Морриса привели к снижению популярности и закрытию его предприятия. За это время в связи с ухудшением здоровья Моррис передал большую часть работы по приготовлению напитков своим сотрудникам. Помимо этого, неподалёку, в Hotel Bolivar и Hotel Lima Country Club, открылись бары, которые переманивали клиентуру у заведения Морриса. Кроме того, как пишет Торо-Лира, Моррис обвинял четырёх своих бывших барменов в краже интеллектуальной собственности после того, как они вышли на работу в одном из этих конкурирующих учреждений[28]. В 1929 году Моррис объявил добровольное банкротство и закрыл свой бар. Несколько месяцев спустя, 11 июня, Виктор Вон Моррис умер от цирроза печени[24][28].

Распространение[править | править код]

Историк Луис Альберто Санчес писал, что после того, как Моррис закрыл свой бар, некоторые из его барменов уехали работать в другие места[24]. Бруигет начал работать барменом в близлежащем Grand Hotel Maury, где продолжил подавать писко сауэр по своему рецепту. Благодаря успеху напитка Бруигета жители Лимы стали считать этот отель местом создания писко сауэр[24]. Другие бывшие ученики Морриса, находя новую работу, тоже распространяли рецепт писко сауэр[30]. В 1930-е годы напиток появился в Калифорнии, в том числе в барах Сан-Франциско[6]. Не позже конца 1960-х годов коктейль появился также в Нью-Йорке[31].

Беатрис Хименес, журналист испанской газеты El Mundo, указывает на то, что ещё в 1940-х годах фешенебельные отели Лимы позиционировали писко сауэр как свою собственность[32]. В течение 1940-х и 1950-х годов нефтяной бум привлёк к Перу внимание иностранцев. Среди посетителей Лимы были известные голливудские актёры, которые восхищались писко сауэр[27][33]. Хименес пересказывает легенды о том, как Ава Гарднер, выпив слишком много писко сауэр, танцевала босиком в баре в компании Джона Уэйна. Эрнест Хемингуэй и Орсон Уэллс, как утверждается, тоже были большими поклонниками «того перуанского напитка», как они его называли[32].

В 1984 году боливийский журналист Тед Кордова Клауре писал, что Hotel Bolívar представляет собой памятник декадансу перуанской олигархии. Он отметил отель как родной дом писко сауэр и рекомендовал его в качестве одного из лучших отелей в Лиме[34]. В настоящее время Hotel Bolivar продолжает предлагать коктейль в баре El Bolivarcito[35], а Country Club Lima Hotel предлагает напиток в своём «английском баре»[36].

Спор о национальной принадлежности[править | править код]

По мнению большинства историков, изобретателем коктейля был Виктор Вон Моррис[5]. Несмотря на это, существует продолжающийся спор между Чили и Перу по поводу происхождения писко сауэр[37]. В Чили местная городская легенда 1980-х годов приписывает изобретение писко сауэр Эллиоту Стаббу, английскому стюарду парусного судна Sunshine. Распространению легенды способствовал Чилийский фольклорист и историк Оресте Плат. Он писал, ссылаясь на перуанскую газету El Comercio de Iquique, что в 1872 году уволившийся с корабля Стабб открыл бар в порту Икике (на той момент принадлежавшем Перу, а во время Второй тихоокеанской войны занятом войсками Чили и аннексированном этой страной в 1883 году) и изобрёл писко сауэр, экспериментируя с напитками[28][38].

Однако исследователь Торо-Лира утверждает, что легенда была опровергнута после того, как он обнаружил El Comercio de Iquique фактически со ссылкой на изобретение виски сауэр[28]. Это утверждение дополнительно проверили в Университете Куйо (Аргентина), который в 1962 году опубликовал историю Эллиота Стабба и тот факт, что он якобы создал виски сауэр в Икике. Статья цитирует слова Стабба: «С этого момента […] это будет мой боевой напиток, мой любимый напиток, и он будет называться Виски Сауэр»[39].

Приготовление и варианты[править | править код]

Чилийский писко сауэр

Существует три различных метода приготовления писко сауэр. Перуанский писко сауэр делается путём смешивания перуанского писко с соком лайма, сиропом, яичным белком, ангостурой (для цвета) и кубиками льда[6]. Для чилийского коктейля смешивают чилийский писко с соком лайма из Пики, сахарной пудрой и кубиками льда[40]. Дэниэл Джоэлсон, ресторанный критик и писатель, утверждает, что главное различие между обоими версиями писко сауэр в том, что перуанцы обычно добавляют яичные белки, а чилийцы нет[41]. Вариант Международной ассоциации барменов, которая включила писко сауэр в список своих «Напитков новой эры», похож на перуанскую версию, но с той разницей, что используется лимонный сок вместо сока лайма, и не делается различия между двумя типами писко[42].

Значительно отличаются писко, используемые в коктейлях. По словам эксперта по вину и пище Марка Спивака, разница связана с тем, как производятся эти напитки; в то время как чилийский писко производится массово, перуанский вариант выпускается небольшими партиями[43]. Историк коктейлей Эндрю Борер при сравнении обращает внимание на вкус, утверждая, что в Перу писко делается в перегонном кубе, перегоняется до установленной крепости и не подвергается выдерживанию, что делает его похожим на граппу. В Чили писко дистиллируется в ректификационной колонне и выдерживается в деревянных ёмкостях, на выходе давая продукт, похожий на очень лёгкий коньяк[44]. Чилийский энолог Патрисио Тапия добавляет, что в то время как чилийские производители писко обычно смешивают виноградную массу, у перуанских есть определённые типы писко, которые используют ароматические свойства конкретных сортов винограда, таких как Жёлтый мускат и Италия. По словам Тапии, по этой причине перуанские производители писко указывают на бутылках год урожая, а чилийские этого не делают[45].

Существуют различные вариации писко сауэр в Перу, Боливии и Чили. В Перу есть варианты коктейля с использованием фруктов, таких как маракуйя, физалис и яблоки, или традиционных ингредиентов, таких как листья коки[46]. В Чили есть следующие варианты: аджи сауэр (с острым зелёным перцем чили), манго сауэр (с соком манго) и сауэр де кампо (с имбирём и мёдом). В Боливии делают вариант юнкеньо (от названия региона Юнгас), используя вместо лайма апельсиновый сок[47].

Среди коктейлей, похожих на писко сауэр, — чилийский пискола и перуанский альгарробина. Пискола делается путём смешивания писко с колой[40]. Коктейль альгарробина делается из писко, сгущённого молока и сока из перуанского дерева альгарроба[48]. Другой подобный коктейль из США — калифорнийский писко-пунш, по рецепту делавшийся из перуанского писко, ананасов и лимона20102012.

Популярность[править | править код]

Президент Аргентины Кристина Фернандес и президент Перу Алан Гарсия пьют писко сауэр в Дворце правительства Перу (2010)

Дагган Макдоннелл называет писко сауэр «самым элегантным коктейлем в Латинской Америке, пенистым, сбалансированным, ярким». По словам Макдоннелла, «это лучший коктейль с яичными белками, и большинство людей его просто обожает»[49] Австралийская журналистка Кейт Шнайдер писала, что в честь писко сауэр создана страница Facebook с более чем 600 000 лайков[50]. По словам чилийского предпринимателя Роландо Инричса Оярсе, который владеет рестораном-баром в Испании, писко сауэр, как и другой коктейль, севиче, завоевал международную известность[51]. В 2003 году в Перу учредили Национальный день писко сауэр (Кейт Шнайдер называет его Международным днём писко сауэр[50]), официальный государственный праздник, который отмечается в первую субботу февраля[52][К 4].

Во время встречи экономических лидеров АТЭС Перу 2008 хозяева форума с широким успехом рекламировали свой писко сауэр. Коктейль, как сообщается, пользовался наибольшим успехом из всех напитков у посетителей, в основном руководителей, бизнесменов и делегатов[55]. Американский шеф-повар Энтони Бурден привлёк внимание к писко сауэр в одном из эпизодов своей программы No Reservations на Travel Channel. Он пил этот коктейль в Вальпараисо (Чили) и сказал: «Он хорош, но … в следующий раз я возьму пива». Radio Programas del Perú сообщило со ссылкой на Хорхе Лопеса Сотомайора (чилиец, режиссёр эпизода и партнёр Бурдена), что Бурден назвал писко сауэр из Вальпараисо скучным и никчемным. Лопес добавил, что Бурден недавно прибыл из Перу, где выпил несколько писко сауэр, которые, по его мнению, на вкус лучше, чем чилийская версия[56].

В 2010 году мексиканский певец Алекс Синтек написал в Twitter, что писко сауэр — чилийский коктейль. Когда это заявление вызвало критические комментарии, Синтек извинился и сказал, что пошутил[57]. 17 ноября 2009 года мексиканский телеведущий и комик Адаль Рамонес также пошутил по поводу писко сауэр со ссылкой на в связи с разворачивавшимся в это время между Чили и Перу шпионским скандалом. Рамонес, поклонник перуанского писко, на вопрос о том, что могло быть объектом чилийского шпионажа в Перу, выдвинул версию, что чилийцы охотились за способом приготовления писко сауэр[58].

Комментарии[править | править код]

  1. Несмотря на то, что писко сауэр является основным знаковым коктейлем вдоль тихоокеанского побережья Перу и Чили, Кейси называет его «классический напиток Южной Америки», Бовис говорит, что это «коктейль — визитная карточка Южной Америки»[1][2].
  2. Перу считает, что название «писко» должно быть исключительным наименованием места происхождения товара, а именно агуардиенте, который производится в специально отведённых районах в пределах территории страны. Чили также имеет определённые районы производства писко в пределах своей территории, но отстаивает исключительность напитка под названием «писко Чили»[9].
  3. В колониальной Чили слово «писко» в основном использовалось в низших слоях общества и редко употреблялось в речи высшего класса той эпохи[18].
  4. Праздник был первоначально учреждён на 8 февраля[52]. Однако, позже чилийские производители писко стали отмечать негосударственный праздник — День писколы — также 8 февраля[53][54]. Перу ответило, перенеся дату празднования Дня писко на первую субботу февраля[52].

Примечания[править | править код]

  1. Casey, 2009, p. 89.
  2. Bovis, 2012, Pisco Sour.
  3. Сайт Международной ассоциации барменов (англ.). коктейли Напитки новой эры. iba-world.com. Проверено 5 марта 2017 года. Архивировано 28 октября 2015 года.
  4. 1 2 3 DeGroff, 2008, Pisco Sour.
  5. 1 2 3 4 5 Duecy, 2013, Pisco Sour.
  6. 1 2 3 4 5 6 Kosmas, Zaric, 2010, p. 115.
  7. 1 2 3 4 Parsons, 2011, p. 143.
  8. 1 2 Roque, 2013, Pisco Sour.
  9. Acosta González, Martín. Qué países reconocen el pisco como peruano y cuáles como chileno (исп.). El Comercio. Empresa Editora El Comercio (22 May 2012). Проверено 5 октября 2015.
  10. Regan, 2003, p. 159.
  11. Blouet, Blouet, 2009, p. 318.
  12. Real Academia Española. Pisco (исп.). Diccionario de la Lengua Española. Проверено 3 июля 2015.
  13. Pisco. Concise Oxford Dictionary. WordReference.com. Проверено 3 июля 2015.
  14. Franco, 1991, p. 20.
  15. 1 2 Harrel, Courtney Pisco Por La Razón o La Fuerza (исп.) 14–15. School for International Training (2009).
  16. 1 2 (2004) «La vid y el vino en América del Sur: El desplazamiento de los polos vitivinícolas (siglos XVI al XX)» (Spanish). Universum 19 (2): 62–93. DOI:10.4067/S0718-23762004000200005.
  17. 1 2 Pozo, 2004, pp. 24–34.
  18. 1 2 3 (2005) «El origen, producción y comercio del pisco chileno, 1546–1931» (Spanish). Universum 20 (2): 42–81. DOI:10.4067/S0718-23762005000200005.
  19. (2004) «Historia de la producción de vinos y piscos en el Perú» (Spanish). Universum 19 (2): 44–61. DOI:10.4067/S0718-23762004000200004.
  20. Real Academia Española. Aguardiente (исп.). Diccionario de la Lengua Española. Проверено 3 июля 2015.
  21. Foley, 2011, p. "Pisco Porton Brandy Recipes".
  22. Pilar Lazo Rivera, Carmen del. Pisco Sour del Perú (исп.). Pediatraperu.org (2009). Проверено 3 июля 2015.
  23. McDonnell, 2015, p. 172.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 Perich, Tatiana. Les Presentamos a Mario Bruiget, el Peruano Coinventor del pisco sour (исп.). El Comercio. Empresa Editora El Comercio (5 February 2015). Проверено 2 июля 2015.
  25. Megy Karydes. Celebrate The Peruvian Cocktail On World Pisco Sour Day, Feb 7. Forbes (11 December 2009). Проверено 3 июля 2015.
  26. Vial Correa, 1981, p. 352.
  27. 1 2 Peruanos Celebran el "Día del Pisco Sour" con Degustaciones y Fiestas (исп.). Emol.com (5 February 2011). Проверено 3 июля 2015.
  28. 1 2 3 4 5 6 7 Guillermo L. Toro-Lira. Clarifying the Legends from the History of the pisco sour. Piscopunch.com (11 December 2009). Проверено 2 июля 2015. Архивировано 2 февраля 2015 года.
  29. Jiménez Morato, 2012, Julio Ramon Ribeyro: Pisco Sour.
  30. 1 2 Coloma Porcari, César. La Verdadera Historia del Pisco Sour (исп.). Revista Cultural de Lima 72–73 (2005). Проверено 3 июля 2015.
  31. Regan, 2003, p. 317.
  32. 1 2 Jiménez, Beatriz. La Fiesta del Pisco Sour (исп.). El Mundo (6 February 2011). Проверено 2 июля 2015.
  33. Slater, Julia. Peru Toasts Pisco Boom on Annual Cocktail Day. The Daily Telegraph (9 February 2010). Проверено 2 июля 2015.
  34. Córdova Claure, Ted (1984). «La Calcutización de las Ciudades Latinoamericanas» (Spanish) (72): 49–56.
  35. El Bolivarcito. GranHotelBolivar.com. Проверено 2 июля 2015. Архивировано 8 июля 2015 года.
  36. English Bar. HotelCountry.com (2013). Проверено 2 июля 2015.
  37. Sandham, 2012, p. 251.
  38. Plath, 1981, p. 106.
  39. Facultad de Filosofía y Letras, 1962, p. 385.
  40. 1 2 Castillo-Feliú, 2000, p. 79.
  41. Joelson, Daniel (Winter 2004). «The Pisco Wars». Gastronomica: the Journal of Food and Culture 4 (1): 6–8. DOI:10.1525/gfc.2004.4.1.1.
  42. New Era Drinks. IBA-World.com. International Bartenders Association.
  43. Spivak, Mark. Pour – Pisco Fever. PalmBeachIllustrated.com. Проверено 3 июля 2015. Архивировано 18 мая 2015 года.
  44. Bohrer, 2012, Friendship Test.
  45. Entrevista: Patricio Tapia – Periodista Chileno Especializado en Vinos (исп.). PiscoSour.com (2012). Проверено 3 июля 2015. Архивировано 12 декабря 2013 года.
  46. Recetas (исп.). PiscoSour.com (2012). Проверено 3 декабря 2012.
  47. Baez Kijac, 2003, p. 35.
  48. Albala, 2011, p. 266.
  49. McDonnell, 2015, p. 170.
  50. 1 2 Schneider, Kate. Kate Schneider Appreciates the Bitter Side of Life with South American Drink Pisco Sour. News.com.au (March 27, 2012). Проверено 2 июля 2015.
  51. Alías, Marina. Sours chilenos irrumpen en barrio mítico de Madrid (исп.) (April 9, 2006).
  52. 1 2 3 Chile Celebra Hoy el Día de la Piscola (исп.). El Comercio. Empresa Editora El Comercio (8 February 2011). Проверено 3 июля 2015.
  53. Ruiz, Carlos. Hoy es el Día de la Piscola: Chilenos Celebran Uno de dus Tragos Típicos (исп.). ElObservatodo.cl (8 February 2011). Проверено 3 июля 2015.
  54. Castro, Felipe. Día de la Piscola: A Tomar Combinados (исп.). LaNacion.cl (8 February 2011). Проверено 3 июля 2015. Архивировано 4 июля 2015 года.
  55. APEC visitors enjoyed Peruvian pisco sour. Andina.com (24 November 2008). Проверено 2 июля 2015.
  56. Chef Anthony Bourdain: Pisco Sour Chileno es Aburrido y No Vale la Pena (исп.). Radio Programas del Perú. Grupo RPP (18 July 2009). Проверено 2 июля 2015.
  57. Alex Syntek Dice Que el pisco sour y La Tigresa del Oriente Son Chilenos (исп.). Radio Programas del Perú. Grupo RPP (19 November 2010). Проверено 2 июля 2015. Архивировано 24 ноября 2010 года.
  58. Adal Ramones: "¿Qué Quieren Espiar los Chilenos? ¿Cómo Hacer Pisco Sour?" (исп.). El Comercio. Empresa Editora El Comercio (17 November 2009). Проверено 2 июля 2015.

Литература[править | править код]

  • Albala Ken, ed. Food Cultures of the World Encyclopedia. — Santa Barbara, California, US: ABC-CLIO, 2011. — ISBN 0-313-37627-1.
  • Baez Kijac Maria. The South American Table. — Boston, Massachusetts, US: The Harvard Common Press, 2003. — ISBN 1-55832-248-5.
  • Blouet Brian, Blouet Olwyn. Latin America and the Caribbean. — Hoboken, New Jersey, US: John Wiley and Sons, 2009. — ISBN 0-470-38773-4.
  • Bohrer Andrew. The Best Shots You've Never Tried. — Avon, Massachusetts, US: Adams Media, 2012. — ISBN 1-4405-3879-4.
  • Bovis Natalie. Edible Cocktails. — New York City: F+W Media, Inc., 2012. — ISBN 978-1-4405-3368-6.
  • Casey Kathy. Sips and Apps. — San Francisco, California, US: Chronicle Books LLC, 2009. — ISBN 978-0-8118-7823-4.
  • Castillo-Feliú Guillermo I. Culture and Customs of Chile. — Westport, Connecticut, US: Greenwood Publishing Group, 2000. — ISBN 0-313-30783-0.
  • DeGroff Dale. The Essential Cocktail: The Art of Mixing Perfect Drinks. — New York, US: Random House Digital, 2008. — ISBN 0-307-40573-7.
  • Duecy Erica. Storied Sips: Evocative Cocktails for Everyday Escapes. — New York, US: Random House LLC, 2013. — ISBN 978-0-375-42622-3.
  • Facultad de Filosofía y Letras. Anales del Instituto de Lingüística, Volúmenes 8-9. — Mendoza, Argentina: Universidad Nacional de Cuyo, 1962.
  • Foley Ray. The Ultimate Little Cocktail Book. — Naperville, Illinois, US: Sourcebooks, Inc., 2011. — ISBN 1-4022-5410-5.
  • Franco César. Celebración del Pisco. — Lima, Peru: Centro de Estudios para el Desarrollo y la Participación, 1991.
  • Jiménez Morato Antonio. Mezclados y Agitados. — Barcelona, Spain: Debolsillo, 2012. — ISBN 978-84-9032-356-4.
  • Kosmas Jason, Zaric Dushan. Speakeasy. — New York, US: Random House Digital, 2010. — ISBN 1-58008-253-X.
  • McDonnell Duggan. Drinking the Devil's Acre: A Love Letter from San Francisco and her Cocktails. — San Francisco, CA: Chronicle Books LLC, 2015. — ISBN 978-1-4521-4062-9.
  • Parsons Brad Thomas. Bitters. — New York, US: Random House Digital, 2011. — ISBN 1-60774-072-9.
  • Plath Oreste. Folklore Lingüístico Chileno: Paremiología. — Santiago, Chile: Editorial Nascimento, 1981. — ISBN 956-258-052-0.
  • Pozo José del. Historia del Vino Chileno. — Santiago, Chile: Editorial Universitaria, 2004. — ISBN 956-11-1735-5.
  • Regan Gary. The Joy of Mixology, The Consummate Guide to the Bartender's Craft. — New York, US: Clarkson Potter, 2003. — ISBN 0-609-60884-3.
  • Roque Raquel. Cocina Latina: El sabor del Mundo Latino. — New York: C.A. Press, 2013. — ISBN 978-1-101-55290-2.
  • Sandham Tom. World's Best Cocktails. — Lions Bay, Canada: Fair Winds Press, 2012. — ISBN 1592335276.
  • Vial Correa Gonzalo. Historia de Chile, 1891–1973: La Dictadura de Ibáñez, 1925–1931. — Santiago, Chile: Editorial Santillana del Pacífico, 1981. — ISBN 956-12-1201-3.

Ссылки[править | править код]