Пите-саамский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пите-саамский язык
Самоназвание:

bidumsáme giella, bisumsáme giella[1].

Страны:

Швеция, Норвегия

Регионы:

коммуны Арьеплуг (Швеция), Бейарн и Салтдал (Норвегия)

Общее число говорящих:

от 20 до 30[2][3]

Статус:

исчезающий

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Финно-пермская подветвь
Саамская группа
Западносаамская группа
Северная подгруппа
Письменность:

бесписьменный

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

smi

ISO 639-3:

sje

См. также: Проект:Лингвистика

Пите-саамский язык (англ. Pite Saami) — саамский язык, традиционно был распространён в долине реки Питеэльвен, в коммунах Арьеплуг (Швеция), Бейарн и Салтдал (Норвегия). По данным на 2000 год оставалось всего около 20 носителей языка, все они проживали по шведскую сторону границы[2]; согласно полевым данным Дж. Вильбура, из 2000 этнических пите-саамов лишь около 30 являются носителями пите-саамского языка [3].

Социолингвистические сведения[править | править вики-текст]

Традиционно пите-саамы занимались оленеводством и вели полукочевой образ жизни, хотя значительная их часть жила оседло и занималась земледелием; между собой две эти группы контактировали мало. К XVIII в. пите-саамы были христианизованы, традиционный уклад их жизни постепенно разрушался. В середине XIX в. была распространенной практика забирать детей в специальные школы, где им было запрещено говорить по-саамски. В XX в. носители пите-саамского языка активно переселялись в крупные населенные пункты, тем самым отрываясь от традиционного рода занятий; сегодня все носители свободно говорят по-шведски[4]. Из тридцати носителей пите-саамского языка все, за одним исключением, старше 50-ти лет, все свободно владеют шведским языком, хотя многие начали его учить только в школе. Лишь пара семей пользуется пите-саамским на каждодневной основе, и эти семьи занимаются оленеводством. Язык редко употребляется в публичных контекстах[3].

В современной Швеции саамский признан одним из языков национальных меньшинств и может использоваться в государственных и муниципальных учреждениях, судах, детских садах и домах престарелых в некоторых частях лена Норрботтен, однако языковой акт 2010 года не проводит разницу между саамскими языками, поэтому пите-саамский находится под угрозой не только со стороны шведского, но и со стороны более крупных саамских языков. Этот эффект также усугубляется тем, что собственная письменность на протяжении долгого времени была разработана только для северосаамского языка, который поэтому и используется в официальных контекстах вместо других саамских языков[3]. В 2008 году, однако, саамское общество Arjeplogs sameförening получило грант на выполнение лексикографического проекта Insamling av pitesamiska ord, одним из результатов чего стала рабочая версия пите-саамской орфографии.

История изучения[править | править вики-текст]

Первые попытки изучения пите-саамского языка были предприняты венгерским ученым И. Халашем (Halász) в конце девятнадцатого века. Изданное им в 1885 году Евангелие от Матфея на луле-саамском языке ("Lule- és Pite-lappmarki nyelvmutatvéanyok és szótár") содержит луле- и пите-саамский словник с переводами на венгерский и немецкий. В 1893 году Халаш издал коллекцию небольших текстов на пите-саамском с переводами на венгерский язык ("Népköltési gyüjtemény: a Pite Lappmark Arjepluogi egyházkerületéböl); среди этих текстов, в основном, традиционные нарративы, однако также есть несколько песен и стихотворений. После него, на протяжении двадцатого века, транскрипции пите-саамских песен (vuole) встречаются в песенниках, часто с переводами на разные языки и музыкальной нотацией. В 1896 году Хараш выпустил сборник под названием "Pite lappmarki szótár és nyelvtan", где содержались морфологические парадигмы и словник с переводом на венгерский и немецкий языки.

В 1926 году немецкий лингвист Э. Лагеркранц (Lagercrantz) выпустил грамматику пите-саамского языка "Sprachlehre des Westlappischen nach der Mundart von Arjeplog", материалы для которой были собраны ими во время трехмесячной работы с носителями в Норвегии. В книге подробно рассматривается фонология пите-саамского языка, а также морфология и структура клауз. Пите-саамскому языку посвящена диссертация шведского ученого И. Руонга (Ruong) -- пите-саамский был его родным языком -- "Lappische Verbalableitung dargestellt auf Grundlage des Pitelappischen", где рассматривается глагольная деривация в пите-саамском. Работа финского ученого Ю. Лехтиранта (Lehtiranta) под названием "Arjeploginsaamen äänne- ja taivutusopin pääpiirteet", написанная в 1993 году рассматривает фонологию и морфонологию пите-саамского языка, также содержит некоторые парадигмы и транскрипции устных текстов, сопровождаемые финскими переводами.

В 2008 году в Гумбольдт-университете Берлина был начат проект по документации пите-саамского языка, основным участником которого был немецкий лингвист Джошуа Вильбур[5]; проект продолжался до 2011 года, после чего был возобновлен в 2013 году во Фрайбургском университете. Данные записывались в течение 23 месяцев в коммуне Арьеплуг В результате работы был собран 55-часовой корпус записей пите-саамского языка, доступный в настоящее время в языковом архиве в Институте психолингвистики общества Макса Планка. Тексты представлены в корпусе в виде аудиозаписей, сопровожденных транскрипциями, глоссами, переводами на английский и шведский и разнообразными заметками.

Типологически нетривиальные явления[править | править вики-текст]

Строй пите-саамского языка проявляет типологически нетривиальные свойства, во-первых, в области фонологии. Так, пите-саамский относится к языкам с большим инвентарем согласных фонем: их количество в пите-саамском языке варьирует от 43 до 45 в зависимости от диалекта. Таких языков, где количество согласных фонем больше 34, по данным И. Мэддисона в (Dryer, Haspelmath 2013), меньшинство -- 57 из 563 языков, представленных в выборке. Типологически интересным представляется и характер оппозиций в системе согласных: противопоставлены "краткие" и "долгие" и не- и преаспирированные ряды согласных. Не менее уникальны специфичные для уральских языков явления в области морфонологии: градация согласных, умляут, гармония гласных (см. соответствующий раздел ниже).

К нетривиальным явлениям в пите-саамском можно также отнести способ выражения числа у существительных: в пите-саамском используется не только суффиксальный способ образования множественного числа, но и нелинейные способы (чередование гласных и градация согласных в корне) или комбинация этих двух способов, что относит пите-саамский к небольшой группе языков, всего 60 из 1066 на карте 33А WALS'а (Dryer, Haspelmath 2013), в которых используется такая сложная схема выражения грамматической категории числа у существительных. Это же верно и для некоторых других грамматических категорий в других частях речи. Если говорить о числе, интересно трехчастное противопоставление в глаголе и некоторых местоимениях: единственное / двойственное / множественное число.

Пите-саамский язык принадлежит к числу языков с большой падежной системой, выделяются: номинатив, генитив, аккузатив, инессив, иллатив, элатив, комитатив, эссив и абессив. Из 261 языка, представленного на карте 49А в (Dryer, Haspelmath 2013) только 23 относятся к тем, где в падежной системе есть 8 или 9 падежей. В свете карты 61А "Adjectives without Nouns" в (Dryer, Haspelmath 2013) ситуация в пите-саамском языке также представляет немалый интерес: аттрибутивные прилагательные, модифицирующие существительное, не маркированы ни по каким грамматическим категориям, однако в отсутствие выраженной вершины принимают показатели лица и числа (примеры см. в соответствующем разделе); похожая ситуация наблюдается только в 7 из 124 представленных на карте языков.

Если говорить о глаголе, интересным представляется наличие пробабилитива в системе наклонений (см. раздел о глаголе ниже). Также типологически нетривиальным -- и, однако же, характерным для уральских языков -- является наличие специального отрицательного глагола, сочетающегося с нефинитной формой коннегатива лексического глагола для образования отрицания. Отрицательные глаголы спрягаются по наклонениям, лицам, числам (единственное, двойственное и множественное) и временам. По данным карты 112А в (Dryer, Haspelmath 2013) только 47 из 1157 языков выборки имеют в своей системе специальный отрицательный глагол -- и немало из этих языков (финский, луговой марийский, коми-пермяцкий, коми-зырянский, ненецкий, энецкий и нганасанский языки) принадлежат к уральской семье.

Фонетика и фонология[6][править | править вики-текст]

Большинство слов пите-саамского языка состоят из двух и более слогов (минимальная структура слова VCV, где V — гласный, C — согласный и каждый гласный образует слог), однако, например, среди местоимений и союзов встречаются и односложные слова, их возможные слоговые структуры: VC, CV, CVC, CVCC, CVCCC. Основное ударение всегда падает на первый слог, а все нечетные слоги, начиная с третьего, получают второстепенное ударение (конечный слог не несет ударения); долготы гласных не влияют на постановку ударения. К примеру:

(1) a. guole b. bednaga c. sálbmagirrje
/'ko.le/ /'bet.na.ka/ /'sa: lp.ma.ˌkir:.je/
рыбы собаки псалтырь

Типичную структуру слова, состоящего из одной стопы, в пите-саамском языке можно представить следующим образом (прописными буквами обозначены необходимые элементы, строчными — такие, которые могут отсутствовать): cccVccCVcccVccc. Для описания фонологии важно различать следующие составные части словоформы: стопа (первые два слога), начальный консонантный кластер (initium), первый (vowel center), второй (latus) и третий (vowel margin) гласный слова, консонантный центр (consonant center, согласные между первым и вторым гласным), согласные между вторым и третьим гласным (consonant margin) и финальный консонантный кластер (finis)[7].

Консонантизм[править | править вики-текст]

В пите-саамском языке выделяется 43 согласные фонемы (45, если считать звонкие зубные фрикативные), которые представлены в таблице ниже (в символах МФА):

Билабиальные Лабиодентальные Дентальные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
Взрывные p ʰp ʰpː t ʰt ʰtː k ʰk ʰkː
Аффрикаты ʦ ʰʦ ʦː ʰʦː ʧ ʰʧ ʧː ʰʧː
Фрикативные f v (ð) (ðː) s ʃ ʃː h
Носовые m n ɲ ɲː ŋ ŋː
Аппроксиманты j
Боковые l
Дрожащие r

Характерными чертами саамской консонантной системы являются отсутствие противопоставления взрывных согласных по звонкости и, напротив, фонологические ряды преаспирированных и долгих согласных (геминат). Преаспирированные согласные, равно как и геминаты, встречаются только в консонантном центре словоформы. После гласного /i/ преаспирация реализуется как [ç], если перед преаспирированным согласным встречается звонкий, происходит регрессивное оглушение. Геминаты отличаются от обычных (plain) согласных увеличенной длительностью смычки в случае взрывных согласных и аффрикат и увеличенной длительностью общего звучания в других случаях. У преаспирированных долгих согласных также увеличено время придыхания. В протосаамском языке реконструируются фонемы /ð, ðː/, рефлексы которых сохраняются у некоторых носителей пите-саамского языка в небольшом наборе лексем, в то время как у других заменяются на /t, tː/ или /r, rː/.

Вокализм[править | править вики-текст]

В пите-саамском языке выделяют девять гласных фонем, которые представлены нижеследующей таблице (в символах МФА):

Передний ряд Передне-средний ряд Задне-средний ряд Задний ряд
Верхний подъём (ненапряженные) ɪ ʊ
Средне-верхний подъём e o
Средне-нижний подъём ɛ ɔ
Нижний подъём a
Дифтонги
ʊa

Фонемы /e/ и /o/ реализуются как дифтонги [i͡e] и [u͡o], если находятся в позиции первого гласного в стопе. Фонема /ʊa/ встречается исключительно в первом слоге стопы. Фонема /ɛ/ обычно не встречается во втором слоге стопы, а в этих редких случаях не может предшествовать согласному. В третьем слоге стопы допускаются только фонемы /ɪ, ɛ, a, ʊ/. Кроме того, в ограниченном наборе слов пите-саамского языка в консонантном центре между двумя негоморганными согласными встречается эпентетический гласный [ᵊ], однако этот гласный присутствует в речи не всех носителей, никогда не способствует смыслоразличению и не включается в систему фонем пите-саамского языка.

Морфология[править | править вики-текст]

Преобладающий тип выражения грамматических значений в пите-саамском языке -- синтетический, хотя в парадигме глагола присутствуют аналитические формы будущего времени, перфекта и дуратива, образующиеся при помощи вспомогательного глагола и нефинитных форм лексических глаголов. Выделяются 8 частей речи: существительное, местоимение, прилагательное, глагол, наречие, адлоги, союзы и междометия. Деривационные морфемы регулярно используются для образования существительных и глаголов, в меньшей степени -- прилагательных и наречий; располагаются словообразовательные морфемы в словоформе левее, чем словоизменительные. В целом, в пите-саамском языке представлена богатая и разветвленная система деривационной морфологии (к примеру, продуктивна модель образования отглагольных номинализаций, у глаголов -- инхоатива с суффиксом -st и др.).

Если говорить о характере границ между морфемами, то, в целом, можно отметить преобладание фузии. Как словообразование, так и словоизменение используют линейные (доступна исключительно суффиксация) и нелинейные механизмы (чередование ступеней, умлаут и гармонию гласных). Морфемам пите-саамского языка свойственна высокая степень кумулятивности в парадигме как именного, так и глагольного словоизменения; нередки случаи контекстной вариативности морфем, особенно корневых, в силу морфонологических процессов, описывающихся ниже, но также и суффиксальных -- в зависимости от словоизменительного класса имени или глагола. Кроме того, во многих случаях невозможно провести границу между падежно-числовыми показателями имени или глагольными суффиксами и корнем.

Морфонология[править | править вики-текст]

Чередование ступеней -- регулярные морфологические чередования согласных фонем в консонантном центре последней стопы слова. Чередоваться могут преаспирированный и соответствующий непреаспирированный согласный, гемината и соответствующий краткий согласный, сочетание геминаты с кратким согласным и сочетание соответствующего геминате краткого согласного с другим кратким, два кратких и последний краткий согласный, а также три крактких согласных и сочетание из первого и последнего из них. Первая ступень в паре называется сильной, вторая -- слабой. Наиболее регулярные чередования ступеней встречаются в системе числа существительных и в спряжении глаголов в настоящем времени. Ниже приведены примеры паттернов альтернации ʰx‑x, xː‑x, xːy‑xy, xy‑y и xyz‑xz соответственно:

(2) a. dåhpe dåbe b. sávva sáva c. bärrgo biergo d. adna ana e. vájbmo vájmo
/dɔʰpe/ /dɔpe/ /saːvːa/ /saːva/ /pɛrːko/ /perko/ /atna/ /ana/ /vaːjpmo/ /vaːjmo/
дом.NOM.SG .GEN.SG желать.3SG.PRS .2SG.PRS мясо.NOM.SG .NOM.PL иметь.3SG.PRS .2SG.PRS сердце.NOM.SG .NOM.PL

Умляутом называют регулярные морфологические, не вызываемые фонологическим контекстом, чередования гласных в первом гласном основы. В пите-саамском есть две модели такого чередования: /ɛ/↔/e/ и /ʊa/↔/o/. В парадигме разных лексем фонемы /ɛ/ и /ʊa/, и /e/ и /o/ распределены одинаковым образом. В лексемах, которые участвуют в чередованиях ступеней согласных, /ɛ/ и /ʊa/ обычно совмещаются с сильной ступенью, /e/ or /o/ -- со слабой. Эти чередования также ярче всего проявляются в именных парадигмах в формах разного числа, а также в спряжении глаголов в настоящем времени, ниже приведены два примера:

(3) a. bägga biegga b. buallda buolda
/bɛgːa/ /begːa/ /pʊalːta/ /polta/
ветер.NOM.SG ветер.NOM.PL загораться.3SG.PRS загораться.2SG.PRS

Гармонией гласных называется чередование гласных первого слога основы по месту образования в зависимости от качества гласного второго слога, а именно, гласные средне-верхнего или верхнего подъема во втором слоге вызывают повышение подъема гласного в первом. Этот процесс относится к классу морфонологических, а не фонологических, поскольку его появление также зависит от конкретной словоизменительной парадигмы и от части речи. Кроме того, применение правила гармонии к одному и тому же гласному корня не всегда дает одинаковый эффект, а зависит от принадлежности слова к тому или иному морфологическому классу. Гармония гласных действует в глаголах и существительных, и конкретные модели гармонии различаются как между этими частями речи, так и внутри них; различаются также и морфологические триггеры гармонии гласных. Некоторые примеры приведены ниже:

(4) a. guole guli-j' b. basa bisse c. buolda bullde
/kole/ /kulij/ /pasa/ /bisːe/ /polta/ /pulːte/
рыба.NOM.PL рыба-GEN.PL мыть.2SG.PRS мыть.2SG.PST загораться.2SG.PRS загораться.2SG.PST

В таблице ниже представлены модели повышения чередований гласных в первом слоге в глаголах и существительных:

ɛ/e → i ʊa/o → u aː → ɛ ɔ → u a → ɛ a → i aː → i a → e
Существительные
Глаголы

Существительное[править | править вики-текст]

В парадигме именного словоизменения в пите-саамском выделяются три класса, в которых разным образом, кумулятивно или при помощи суффиксов, выражаются категории падежа и числа. Словоформа строится из лексического корня, показателя согласовательного класса и падежно-числового суффикса (Σ + class-marker + case/number); основа имеет до трех алломорфов в парадигме. Поссессивные суффиксы в современном пите-саамском языке практически не используются. Число -- в существительных противопоставлены единственное и множественное -- выражается во всех падежах, кроме эссива. Единственное число имеет как генерическую, так и конкретно-референтную интерпретацию. Как уже было сказано, имеется 9 падежей: номинатив, генитив, аккузатив, инессив, иллатив, элатив, комитатив, эссив и абессив.

Номинатив маркирует субъект при непереходном предикате и наиболее агентивного участника при переходном, например:

(5) stuor sarves båhta
тогда большой лось.NOM.SG приходить.3SG.PRS
Тогда приходит большой лось.
(6) ja dáhka almatj dålå-v
и тогда делать.3SG.PRS человек.NOM.SG костёр-ACC.SG
И тогда человек разжигает костёр.

Генитив маркирует, во-первых, поссессора в именной группе, например:

(7) almatj-a namma
человек-GEN.SG имя.NOM.SG
имя человека

Кроме того, послелоги также управляют родительным падежом, к примеру:

(8) gåde sinne suovasti-t
хибара.GEN.SG в курить-INF
курить в хибаре

Аккузативом маркируется прямой объект переходного глагола, как показано в примере (6). В дитранзитивных клаузах аккузатив маркирует тему, а реципиент обозначается иллативом, например:

(9) mån vadda-v gajka buhtsu-jda biebmo-v
1SG.NOM давать-1SG.PRS весь.ILL олень-ILL.PL еда-ACC.SG
Я даю еду всем оленям.

Помимо того, аккузатив может маркировать существительное, выступающее в роли адъюнкта, обозначающего период времени:

(9) d-a-n vuolen ude-mä ija-v
DEM-DIST-GEN.SG под спать-1PL.PST ночь-ACC.SG
Мы спали под тем ночью.

Иллатив маркирует конечную точку глаголов движения, реципиентов, адресатов глаголов речи, а также точку отсчета в определении отношений родства. Инессивом маркируются существительные, выступающие в роли комплементов копулы или адъюнктов со значением местоположения. Поссессор в поссессивной клаузе с копулой также используется в инессиве, например:

(10) sáme-n bena
саам-INESS.SG быть.3SG.PRS собака.NOM.SG
У саама есть собака.

Элативом маркируется источник, исходная точка действия, адресат вопроса, источник боли в копульной клаузе, материал (из которого сделан тот или иной объект), стандарт сравнения, а также агентивный участник при пассивизированном предикате, как в (11):

(11) gåhte tsiggij-duvvu-m máná-jst
хибара.NOM.SG быть.3SG.PRS строить-PASS-PRF ребенок-ELAT.PL
Хибара построена детьми.

Комитатив обозначает действующее лицо ситуации, принимающее в ней участие наряду с субъектом, или любого подобного участника, инструмент, стандарт сравнения в том случае, если сравниваемые объекты приравниваются по тому или иному признаку. Референт существительного, маркированного абессивом, не принимает участия в ситуации. Эссивом обычно обозначаются комплементы таких глаголов как ‘становиться’, ‘называться’ и пр. Как отмечалось ранее, маркированные эссивом имена не выражают числа.

Местоимение[править | править вики-текст]

Класс местоимений определяется способностью выступать синтаксически в качестве проформы полной именной группы. В пите-саамском языке различаются личные, указательные, рефлексивные, вопросительные и относительные местоимения. Во всех местоимениях выражается падеж, никогда не встречаются абессив и эссив; в личных и рефлексивных местоимениях выражаются единственное, двойственное и тройственное число, в то время как во всех остальных классах местоимений граммем числа только две, как и в именах существительных.

Личные местоимения используются только по отношению к одушевленным референтам (проще говоря, людям) и не различаются в зависимости от биологического пола референта. У форм именительного падежа есть две формы, к примеру, mån∼månnå 'я', из которых односложная является дефолтной, а двухсложная употребляется под фокусом. Показатели, собственно, лица выглядят следующим: m- в 1-м, d- во 2-м и s- в 3-м лице. Основа d- также образует указательные местоимения. Кроме падежа и числа демонстративные местоимения выражают также и отдаленность референта (пространственный дейксис); эта категория включает три граммемы: ‘близко к говорящему’ (proximal) с суффиксом -á-, ‘далеко от говорящего’ (distal) с суффиксом -a- и ‘очень далеко от говорящего и адресата’ (remote) с суффиксом -u-. Дистальные указательные местоимения выступают как наименее маркированные с точки зрения удаленности от говорящего и чаще всего встречаются в корпусе; в частности, они преимущественно используются с неодушевленными референтами, с которыми невозможно употребление личных местоимений. Также дистальные указательные местоимения используются как анафорические.

Возвратные местоимения строятся с корнем etj- ‘англ. self’ и согласуются по числу (по всем трём) и лицу с тем местоимением или существительным, с которым они кореферентны. Также изменяются по падежу. Часто используются в эмфатических контекстах:

(12) mån le-v etj sábme
1SG.NOM быть-1SG.PRS REFL.1SG.NOM саам.NOM.SG
Я сам саам.

Вопросительные местоимения подразделяются, во-первых, на имеющие своим референтом человека, образующиеся от основы ge-, и неодушевленные объекты, образующиеся от основы m-. Также выделяются две группы вопросительных местоимений, относящихся к выбору предмета из множества: первая используется в общем случае и образуется от основы mikkir-, вторая -- в случае выбора одного из двух или двух из трех и более объектов, образуется от основы gåb-. Все прочие вопросительные местоимения образуются от основы g-. Формы относительных местоимений совпадают с формами вопросительных местоимений, относящихся к неодушевленным референтам, однако используются по отношению к референтам любой степени одушевленности. Они согласуются в референтом по числу, а также изменяются по падежу в зависимости от их функции в релативной клаузе.

Прилагательное[править | править вики-текст]

Прилагательные в пите-саамском языке можно разделить на четыре класса в зависимости от их синтаксического и морфологического поведения: неизменяемые (если только вершина группы не опущена, иначе изменяются по лицу и падежу) прилагательные, занимающие аттрибутивную позицию в именной группе; прилагательные в предикативной функции, изменяющиеся по числу; демонстративы, занимающие начальную аттрибутивную позицию в именной группе; согласующиеся по числу и падежу и неизменяемые числительные. Аттрибутивные прилагательные всегда располагаются в препозиции по отношению к модифицируемой вершине, однако следуют за демонстративом, если таковой присутствует, например:

(13) d-a-t villges båtsoj
DEM-DIST-NOM.SG белый олень.NOM.SG
тот белый олень

Как сказано выше, в отсутствие выраженной вершины аттрибутивные прилагательные принимают показатели лица и числа, однако все равно могут модифицироваться наречиями и имеют референтом объект, который несет описываемое ими свойство:

(14) tjähppis-a njallge
черный-NOM.PL быть.3SG.PRS вкусный.NOM.SG
Черные вкусны.

Предикативные прилагательные формируют группу, которая является комплементом копулы årrot ‘быть’ и изменяются по числу:

(15) fáhtsa tjáhpad-a
миттенка.NOM.PL быть.3PL.PRS черный-PL
Миттенки черные.

Интересно, что парадигма изменения предикативных прилагательных по числу совпадает с формами единственного и множественного числа именительного падежа некоторых именных словоизменительных классов. Эти прилагательные, однако же, могут модифицироваться наречиями степени, например nav ‘так, очень’. Основы таких прилагательных не совпадают с основами аттрибутивных прилагательных соответствующей семантики, см. примеры (14) и (15), между основами нет прозрачных деривационных отношений. Есть также и примеры супплетивизма внутри предикативных прилагательных, например, unne~smáve ‘маленький’.

Сравнительная и превосходная степени сравнения образуются в равной степени от аттрибутивных и предикативных прилагательных при помощи специальных суффиксов; единственное число сравнительной и превосходной степеней предикативных прилагательных совпадает с соответствующей степенью аттрибутивного прилагательного. Сравнительная степень образуется преимущественно при помощи суффикса -p, у суффикса превосходной степени есть четыре алломорфа -- -mos/-mus/-jmus/-bmus-, выбирающиеся в зависимости от фонологического контекста. Как и прилагательные в положительной степени, могут встречаться в эллиптических контекстах, где принимают показатели числа и падежа:

(16) buhtsu li-n mälgadu-bmus-in
олень.NOM.PL быть.3PL.PST далекий-SUPER-INESS.SG
Олени были дальше всего (=самые далекие).

Демонстративы специфицируют удаленность референта модифицируемой именной группы от говорящего; в них так же наблюдается трёхчастное разделение, как и в указательных местоимениях. Их формы идентичны формам соответствующих указательных местоимений; они согласуются в числе (единственном и множественном) и падеже с модифицируемым именем.

Синтаксическое поведение числительных аналогично поведению прилагательных (аттрибутивных или предикативных), однако числительные никогда не изменяются по числу и падежу даже в эллиптических для модифицируемой вершины контекстах. Числительные всегда представлены в одной форме, вне зависимости от синтаксической функции -- предикативной или аттрибутивной. Числительные образуют десятичную систему с непроизводными основами для 0, 1-10, 100 и 1000. Составные числительные образуются по формуле Х-låk-X; числительные больше сотни обычно заимствуются из шведского языка, по крайней мере, в имеющемся корпусе пите-саамских устных текстов. Различаются порядковые и количественные числительные, формы приводятся в таблице ниже (vuostas и aktát используются только самостоятельно, производные числительные образуются от форм aktát и guoktát):

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000
Количественные nolla akkta guäkte gålbmå nällje vihta guhta gietjav gakktse åktse lågev tjuohte tuvsan
Порядковые n/a vuostas, aktát mubbe, guoktát gålmát nielját vidát gudát giehtjet gáktsát åktsát lågát n/a n/a

Глагол[править | править вики-текст]

В пите-саамском языке глаголы морфологически выражают категории лица (1-е, 2-е и 3-е), числа (единственное, двойственное и множественное), времени (настоящее и прошедшее) и наклонения (индикатив, императив и пробабилитив). Форма глагола состоит из корня, показателя словоизменительного класса и флексии (Σ + class-marker + mood/tense/person/number); одна глагольная лексема может иметь до пяти алломорфов корня; все глаголы подразделяются, опять же, на пять спряжений по "тематическому гласному", количеству слогов в основе, набору флективных показателей, типам умлаута и градации ступеней и гармонии гласных в основе. Все финитные глаголы согласуются с субъектом по числу, глаголы в индикативе и пробабилитиве также согласуются с субъектом по лицу, даже если субъект не выражен субстанционально. В индикативе прдеставлены обе граммемы времени: настоящее и прошедшее.

Предикации с глаголами в формах настоящего времени могут иметь различные интерпретации: во-первых, они могут обозначать ситуацию, имеющую место в момент речи, как в (17), во-вторых, общефактические сведения, в-третьих, историческое настоящее, в-четвертых, запланированные ситуации в будущем, как в (18):

(17) dale bar bievadak mij sudda muahtaga-v
сейчас быть.3SG.PRS только солнце.NOM.SG который.NOM.SG растапливать.3SG.PRS снег-ACC.SG
Сейчас только солнце растапливает снег.
(18) ja maŋŋel vuolga Västeråsa-j
и тогда после.этого тогда ехать.2SG.PRS Вестерос-ILL.SG
И потом, после этого, ты поедешь в Вестерос.

В повелительном наклонении глаголы не изменяются по лицу, но имеют три граммемы числа -- единственное, двойственное и множественное. Пробабилитив (potential mood) употребляется в случае, когда вероятность наступления события, по мнению говорящего, достаточно высока; маркируется суффиксом -tj-, предшествующим показателям лица и числа, как в примере (19):

(19) nä, virti-tja-v nuolla-t
нет быть.должным-POT-1SG раздеться-INF
О нет, мне, наверное, придется раздеться.

Пробабилитив также может использоваться в контексте вежливой просьбы:

(20) vuosja-tj-a káfa-v
варить.кофе-POT-2SG кофе-ACC.SG
Возможно, ты мог бы сварить кофе.

В пите-саамской системе глагола представлены четыре нефинитные формы глагола -- инфинитив, коннегатив, перфективное и имперфективное глагольные имена, -- которые могут сочетаться со вспомогательным глаголом, чтобы перифрастически выражать будущее время, перфект, дуратив и отрицание. Инфинитив имеет суффикс -t и сочетается с глаголом galgat для образования форм будущего времени, к примеру:

(21) galga-v mån gähtto-t
тогда AUX-1SG.PRS 1SG.NOM рассказать-INF
Тогда я расскажу (историю).

Коннегатив не имеет суффикса и характеризуется слабой ступенью градации, используется с отрицательным глаголом для образования отрицания. Отрицательные глаголы -- которые существуют также в финском, других саамских языках и эстонском -- спрягаются по наклонениям, лицам, числам (единственное, двойственное и множественное) и временам. Это отличает пите-саамский от некоторых других саамских языков (например, северносаамского), в которых склонение по временам может отсутствовать.

(22) ele tsábme
NEG.SG.IMP бить.CONNEG
Не бей!

Перфективное и имперфективное глагольные имена имеют суффиксы -m и -min соответственно и сочетаются со вспомогательным глаголом årrot ‘быть’ для образования перфекта и дуратива. Имперфективные формы могут использоваться адвербиально, например:

(23) tjájbma-min vádtsa
смеяться-PROG идти.3SG.PRS
Она идет смеясь.

Также в пите-саамском возможно образование пассива, который на морфологическом уровне выражается суффиксом -duvv:

(24) d-a-t huvvsa bidtji-duvvu-j Nise-st
DEM-DIST-NOM.SG дом.NOM.SG строить-PASS-3SG.PST Нильс.ELAT.SG
Тот дом был построен Нильсом.

Выделяется класс модальных глаголов, куда входят такие глаголы как máhttat ‘мочь’, ådtjot ‘досл. получать’, virrtit ‘быть должным’, hähttut ‘быть должным’ и sihtat ‘хотеть’.

(25) mån sida-v guli-jd adne-t
1SG.NOM хотеть-1SG.PRS рыба-ACC.PL иметь-INF
Я хочу, чтобы у меня была рыба.

Наречие[править | править вики-текст]

Наречия в пите-саамском языке подразделяются на два класса: производные и непроизводные. Первые регулярно образуются от прилагательных при помощи суффикса -t и слабой ступени градации согласных, например:

(26) dån virte várogi-t vállde-t
2SG.NOM быть.должным.2SG.PRS осторожный-ADVZ брать-INF
Ты должен брать (это) осторожно.

Группа лексем используется в пите-саамском языке исключительно в качестве наречий: aj ‘тоже’, ber ‘только’, del ‘очевидно’, ‘тогда’, gal ‘на самом деле’, ihkep ‘может быть’, ilá ‘слишком’, kan ‘возможно’, mudiŋ ‘иногда’, ‘так’, vanj ‘точно’, åbbå ‘веьма’.

Послелог[править | править вики-текст]

За исключением предлога dugu ‘как’, управляющего эссивом, предпочтение отдается послелогам, которые управляют именной группой в генитиве, см. (27). В корпусе встречаются примеры, когда послелоги стоят в препозиции и также управляют генитивом, однако такие примеры чрезвычайно редки.

(27) ja tsáhpa-t biergo-v káfa sis
и резать-INF мясо-ACC.SG кофе.GEN.SG в
и порезать в кофе мясо

Морфосинтаксис[править | править вики-текст]

Маркирование синтаксической связи[править | править вики-текст]

Как было продемонстрировано выше, в именной группе наблюдается зависимостное маркирование; поссессор маркируется генитивом, см. (7):

(7) almatj-a namma
человек-GEN.SG имя.NOM.SG
имя человека

В предикации представлено зависимостное маркирование с элементом вершинного: на глаголе маркируются число и лицо субъекта, а глагол, в свою очередь, приписывает ядерным актантам те или иные падежи, см. примеры выше, например (9) или (15):

(9) mån vadda-v gajka buhtsu-jda biebmo-v
1SG.NOM давать-1SG.PRS весь.ILL олень-ILL.PL еда-ACC.SG
Я даю еду всем оленям.
(15) fáhtsa tjáhpad-a
миттенка.NOM.PL быть.3PL.PRS черный-PL
Миттенки черные.

Кодировка ядерных актантов[править | править вики-текст]

В пите-саамском языке наблюдается типичная для уральских языков аккузативная ролевая кодировка. Единственный аргумент непереходного глагола (как агентивный, так и пациентивный) маркируется так же, как агентивный аргумент переходного глагола (28-29), а пациентивный аргумент переходного глагола маркируется аккузативом (30). В дитранзитивной клаузе тема также кодируется аккузитивом, а реципиент -- иллативом, см. (9) выше.

(28) mån tjuotju-v Stuor-njárga nanne Álesgiehtje-n
1SG.NOM стоять-1SG.PRS большой-мыс.GEN.SG на Вестерфьялл-INESS.SG
Я стою на Большом мысе в Вестерфьялле.
(29) mån tjielka sinne vällahi-v
так 1SG.NOM нарта.GEN.SG в лежать-1SG.PST
Так я лежал в нарте.
(30) almatj bieja-j rise-v dále nåvte
тогда человек.NOM.SG класть-3SG.PRS палка-ACC.SG сейчас так
Тогда человек кладет палку таким образом.

Базовый порядок слов[править | править вики-текст]

О порядке элементов в разного типа группах сказано в предыдущих разделах; предпочитаемый порядок расположения элементов в клаузе -- SVO:

(31) sån usjuda
3SG.NOM думать.3SG.PRS
Он думает.
(32) mån vuojna-v bierdna-v
1SG.NOM видеть-1SG.PRS медведь-ACC.SG
Я вижу медведя.
(33) ålmaj vaddá blåmå-v kuijdna-j
человек.NOM.SG давать-3SG.PRS цветок-ACC.SG женщина-ILL.SG
Мужчина дает женщине цветок.

Однако необходимо заметить, что, во-первых, SVO -- базовый порядок составляющих в шведском языке, сильное влияние которого испытывает пите-саамский. Во-вторых, в корпусе встречаются вполне прагматически нейтральные примеры с другим порядком, см. (34), а также (6) и (10) выше. Кроме того, иногда допускается опущение субъекта, особенно выраженного местоимением, как в примере (18) или (20), что также затрудняет определение базового порядка составляющих.

(34) sågi-jd mån ana-v
береза-ACC.PL 1SG.NOM использовать-1SG.PRS
Я использую березу.

Прочие замечания[править | править вики-текст]

Кроме сказанного выше необходимо сделать еще несколько замечаний, касающихся строения предложения в пите-саамском языке. Так, в идентифицирующих копульных клаузах оба аргумента маркируются номинативом, возможны также клаузы, где комплементом копулы является именная группа в инессиве (если описывает местоположение референта) или элативе (о материале, из которого сделан референт). Копульная клауза также может выступать в качестве экзистенциальной с темпоральными адъюнктами:

(35) ja dále=l káffa
и сейчас=быть.3SG.PRS кофе.NOM.SG
А сейчас время для кофе!

Копульные клаузы также могут выражать поссессивные отношения:

(36) muvne akta mánná
1SG.INESS быть.3SG.PRS один ребенок.NOM.SG
У меня один ребенок.

Частные вопросительные предложения в пите-саамском языке строятся при помощи вопросительного местоимения или другого вопросительного слова или группы, занимающего начальную позицию в предложении:

(37) ma-v dån hålå?
что-ACC.SG 2SG.NOM говорить.2SG.PRS
Что ты говоришь?

Для общих вопросительных предложений характерно, однако отнюдь не обязательно, предшествование матричного предиката субъекту, а также вынесение матричного предиката в начало предложения. см. (38); интонационный контур отличается от контура декларативных высказываний незначительно.

(38) suovade dån?
курить.2SG.PRS 2SG.NOM
Что ты говоришь?

Релативные клаузы характеризуются присутствием начального релативного местоимения, которое принимает падеж в зависимости от функции, которую оно имеет в самой релативной клаузе (ограничений на функции не обнаружено), и согласуется по числу с модифицируемой им именной группой. В таких клаузах используется обычная финитная форма глагола, на которую не накладываются никакие дополнительные ограничения.

(39) ájge ma urru-m
тогда быть.3PL.PRS время.NOM.PL REL.NOM.PL быть.3PL.PRS быть-PRF
Вот какие были времена! (=это времена, которые были)

Между модифицируемой именной группой и релативной клаузой возможно появление послелога:

(40) d-a-t li-j duv gugu ma-sa båhte-n
DEM-DIST-NOM.SG быть.3SG.PST 2SG.GEN к REL-ILL.SG приходить-3PL.PST
Это к тебе они пришли!

Список глосс[править | править вики-текст]

1, 2, 3 -- лица; ACC -- аккузатив, AUX -- вспомогательный глагол, CONNEG -- коннегатив, DEM -- указательное местоимение, DIST -- дистальнок, ELAT -- элатив, GEN -- генитив, ILL -- иллатив, IMP -- императив, INESS -- инессив, INF -- инфинитив, NEG -- отрицательный глагол, NOM -- номинатив, PASS -- пассив, PL -- множественное число, POT -- пробабилитив, PROG -- имперфектив, PRF -- перфектив, PRS -- настоящее время, PST -- прошедшее время, REFL -- рефлексивное местоимение, SG -- единственное число, SUPER -- превосходная степень.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Nonetheless, speakers of Pite Saami... generally refer to themselves and the individual language they speak simply as ‘Saami’, without further specification. This is likely the reason why there is no consensus concerning the endonym... indeed, some speakers are quite unsure that an endonym exists at all (Wilbur 2014: 2).
  2. 1 2 Saami, Pite // Ethnologue: Languages of the World / Lewis, M. Paul (ed.). — Sixteenth edition. — Dallas, Tex.: SIL International, 2009.
  3. 1 2 3 4 (Wilbur 2014: 7)
  4. (Valijärvi & Wilbur 2011)
  5. Dr. Joshua Wilbur — Skandinavisches Seminar
  6. В этом и следующих разделах изложение следует за работой (Wilbur 2014), если не указано иное.
  7. (Sammallahti 1998)

Литература[править | править вики-текст]

  • Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.). The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (available online at http://wals.info, accessed on 2014-12-22), 2013.
  • Lagercrantz, Eliel. Sprachlehre des Westlappischen nach der Mundart von Arjeplog. — Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, 1926. — (Suomalais-ugrilaisen Seuran toimituksia, Vol. LV).
  • Lehtiranta, Juhani. Arjeploginsaamen äänne- ja taivutusopin pääpiirteet. — Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, 1926.
  • Ruong, Israel. Lappische Verbalableitung dargestellt auf Grundlage des Pitelappischen. Inaugural-Dissertation. — Uppsala: Lundequist / Leipzig: Harrassowitz, 1943.
  • Sammallahti, Pekka. The Saami languages. An Introduction. — Kárášjoka: Davvi Girji, 1998.
  • Valijärvi, Riitta-Liisa & Joshua Wilbur. The current state of the Pite Saami language: Sociological and linguistic factors (англ.) // Nordic Journal of Linguistics 34(3), 295–329. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2011.
  • Wilbur, Joshua. A Grammar of Pite Saami. — Berlin: Language Science Press, 2014. — (Studies in Diversity Linguistics, No. 5).