Полоцкое Евангелие

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Gospel of Polotsk.JPG
Полоцкое Евангелие. XII в.
пергамент, рукопись
Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург

Полоцкое Евангелие — евангелие-апракос, рукопись XII века. Сохранилось 170 листов.

История[править | править код]

Создано Евангелие, по-видимому, в Полоцке в XII веке. Легенда приписывает создание Евангелия руке святой Ефросиньи Полоцкой. Поскольку Евфросиния основала в Полоцке 2 монастыря, ставшие известными как центры переписывания книг, её причастность к созданию рукописи вполне вероятна. Имеются сведения, что евангелие находилось в Троицком монастыре в Полоцке и использовалось как напрестольное.

Полоцкое евангелие было вывезено из Полоцка Иваном Грозным, после взятия города в ходе Ливонской войны в 1563 году. Информация о том, где находилось евангелие в последующие годы и до XIX века, практически отсутствует. Известно, что в 1852 году сохранившиеся 170 листов Евангелия вместе с некоторыми другими раритетами из «Древнехранилища» Погодина были приобретены Императорской публичной библиотекой (в н. время — Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург).

Место Хранения[править | править код]

170 листов евангелия хранятся в РНБ, в коллекции Погодина под номером Погод. 12, а ещё 2 листа хранятся в РГБ в коллекции Ундольского под номером Унд. 962.

В СМИ иногда ошибочно называют часть Полоцкого Евангелия из коллекции Ундольского листками Ундольского, что неверно, так как «листки Ундольского» — отдельный и более древний отрывок из евангелия-апраксия.

Описание[править | править код]

Рукопись написана на пергаменте уставом, почерком двух писцов, в два столбца. Орнамент инициалов относят к старовизантийскому типу. Язык рукописи содержит черты, свойственные местному диалекту древних кривичей. Разметка линеек произведена острым писалом. Дырки в пергаменте (частое явление в выделанных шкурах животных, указывают на места укусов оводами) аккуратно заштопаны. Рукопись содержит 2 заставки (иллюстрации), которые, однако, плохо сохранились из-за применения серебра, которое со временем окисляется. Применение серебра не характерно для славяно-византийских рукописей, но широко применялось в Германии. Сохранившиеся 170 листов составляют около 70 % первоначального текста, это самая ранняя из созданных на территории Беларуси рукописей, дошедшая в таком объёме (более древнее Туровское Евангелие содержит всего 10 листов).

Издание[править | править код]

Долгое время рукопись не была доступна и не издавалась. В 2010 году в СМИ прошли сообщения о завершении реставрации Полоцкого Евангелия (стоимость работ — 42 тыс. евро) и о намерении изготовить факсимиле Полоцкого Евангелия. Работы по созданию факсимиле велись по инициативе Национальной библиотеки Беларуси, Национальной академии наук Беларуси и Издательства белорусского Экзархата при содействии Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург) и Российской государственной библиотеки (Москва). 6 февраля 2013 года на открытии XX Международной книжной выставки-ярмарки в Минске было презентовано факсимиле Полоцкого Евангелия, а также воссозданный на церковно-славянском языке текст книжного памятника с научными комментариями. Факсимиле издано тиражом 100 экземпляров.

См. также[править | править код]

Список евангелий-апракосов

Ссылки[править | править код]