Эта страница архивируется ботом
Gtk-redo-ltr.svg ВП:ГРАМ

Проект:Грамотность/Запросы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Запросы на тему грамотности

На этой странице проводятся консультации относительно норм русского языка.

Не следует размещать здесь вопросы по другим языкам, а также по практической транскрипции и транслитерации.

Архивы:

Ведический или ведийский[править код]

Мне всегда казалось, что пишется "ведический", но сейчас нашел даже статью Ведийская_цивилизация. Посмотрел в интернете - оба написания распространены. Какое из них верное? Или оба допустимы? Ajir78 (обс.) 15:47, 16 января 2019 (UTC)

  • Говорят, что ведийский от слова веды, а ведический и от слова веды, и от слова ведизм. Vcohen (обс.) 15:51, 16 января 2019 (UTC)
    • В орфословаре также есть вариант «ведистский». — smigles 15:14, 17 января 2019 (UTC)
      • Но непонятно, относится ли он к ведам или к ведизму. Vcohen (обс.) 15:26, 17 января 2019 (UTC)
        • Да. — smigles 19:07, 17 января 2019 (UTC)
          • Таки к ведизму. Таким образом, из трех прилагательных "ведический" - самое неоднозначное. Vcohen (обс.) 19:28, 17 января 2019 (UTC)

Категории по жанрам и стилям[править код]

Прошу обратить внимание:

Я там в обсуждении уже сказал, что музыкальный коллектив не может быть «в жанре» и «в стиле». Но боюсь, что всё останется как было. Весь набор здесь:

Там есть даже

И ещё есть ряд категорий с родительным падежом:

И на песенные категории тоже обратите внимание:

Я в своё время просил участника, который при массовом создании подобных категорий использовал родительный падеж, не делать этого. Но он меня проигнорировал. --Moscow Connection (обс.) 20:45, 12 января 2019 (UTC)

Ещё было вот такое интересное обсуждение:

Но здесь я уже и сам запутался. --Moscow Connection (обс.) 20:45, 12 января 2019 (UTC)

  • Бредятина полная эти категории. Настропалились, понимаешь, сбиваться в фейсбучные и вктонтактные группы, вот и в ВП то же самое творят. :( --Klemm1 (обс.) 21:45, 12 января 2019 (UTC)
    • Вопрос: что делать? Как назвать? --Moscow Connection (обс.) 11:13, 14 января 2019 (UTC)
    • Чтобы совсем запутаться, прочтите комментарий участика Litved2018: [1].
      Но для начала нужно хотя бы как-нибудь перевести названия этих категорий на грамотный русский. Пусть эти группы хотя бы для начала «работают в жанре / в стиле», потому что сейчас названия категорий абсолютно невменяемые. И песни пусть будут «в стиле». --Moscow Connection (обс.) 11:22, 14 января 2019 (UTC)
  • Начинать надо не с категорий, а вообще с самих жанров, а то там вакханалия. В проекте уже говорилось про это. Deltahead (обс.) 13:41, 14 января 2019 (UTC)
    • Я здесь поднял вопрос про явно корявый русский язык в названиях категорий. Вы предлагаете оставить как сейчас ещё лет на 15? Тем более что я не думаю, что проблема с определениями жанра, стиля и музыкального направления решаема. Эти слова в реальной жизни (применительно к современной музыке) используются взаимозаменяемо. Можно попытаться рассказать о неточностях/расхождениях в терминологии в статье «Музыкальный жанр» и потом попытаться по возможности привести терминологию в статьях про музыкальные жанры (стили, направления) к какому-то стандарту. Но на принятие стандарта тоже нужен будет консенсус, так что пока что это всё нереально. --Moscow Connection (обс.) 16:25, 14 января 2019 (UTC)

Клевер (игра)[править код]

Шаблон {{Компьютерная игра}} в статье не к месту, поскольку это не «Компьютерная», а «Онлайн-игра»: у которой есть даты начала и конца, — а у Комп.игры такового не может быть в принципе. Хочу создать шаблон {{Онлайн-игра}}. Тогда возникает вопрос (чтобы потом не переделывать): в преамбуле сейчас сказано «онлайн-викторина с призами». Ну, допустим. Но, поскольку речь сейчас идёт про шаблон онлайн-игры, то: как ТОЧНО нужно писать название шаблона? Слово «онлайн»: по-русски или по-английски? «онлайн», «Онлайн», «ОНЛАЙН», «online», «Online», «ONLINE»? Далее: между словами «онлайн» и «игра»: дефис? Тире? Пробел? Длинное тире? Так и эдак хорошо, так и эдак вкусно, — но КАК ПРАВИЛЬНО? --AndreiK (обс.) 18:59, 2 января 2019 (UTC)

  • Имхо, только так: онлайн-игра. Vcohen (обс.) 19:29, 2 января 2019 (UTC)
  • Онлайн-игра — это разновидность компьютерной игры. Как клиент, так и сервер — это компьютеры, на которых установлено определённое программное обеспечение. Часть слова «онлайн-» пишется через дефис. Это слово достаточно освоилось в русском языке, чтобы писаться вместо «online». Другие варианты однозначно неграмотные, так что «Так и эдак хорошо, так и эдак вкусно» здесь не работает. — smigles 20:42, 2 января 2019 (UTC)
    • Весьма своеобразная разновидность. Тот же Клевер (игра): смесь телевидения, серверного и сетевого оборудования у провайдера игры — и... и отсутствие компьютера у игрока! Можно, конечно, сказать, что смартфон — это тоже разновидность компьютера — но мы всё-таки в энциклопедии, так что, наверное, не стоит натягивать сову на глобус: есть компьютер, есть смартфон, есть ноутбук и т.д. Статьи разные, поскольку описываемые предметы — разные. --AndreiK (обс.) 21:25, 2 января 2019 (UTC)
      • Да, мы в энциклопедии, а точнее в Википедии. Читаем первое предложение статей: «Онлайн-игра… — компьютерная игра…», «Смартфон… — мобильный телефон, дополненный функциональностью карманного персонального компьютера», «Ноутбук… — переносной персональный компьютер…». А то, что вы называете компьютером, обозначается термином «настольный компьютер». — smigles 22:01, 2 января 2019 (UTC)
        • Это — разъяснения, производимые посредством аналогий и взаимосвязей. («Собака — такая кошка, только покрупнее и гавкает». Утрирую.) А Вы посмотрите на картинки в каждой из статей: графика бесстрастно показывает типичного представителя каждого из видов. --AndreiK (обс.) 22:09, 2 января 2019 (UTC)
          • Мне неловко говорить опытному участнику Википедии: существуют авторитетные источники, которым ваше мнение противоречит. Я основываюсь не только на своём мнении, но и на том, как принято в АИ. — smigles 22:14, 2 января 2019 (UTC)
            • Ничего не понял... Какое «моё мнение»? Есть мнение Википедии: компьютер, смартфон, ноутбук — РАЗНЫЕ предметы; поэтому (и ТОЛЬКО поэтому) о них — разные статьи. Попробуйте выставить их к объединению, а я запасусь попкорном :-). --AndreiK (обс.) 10:00, 3 января 2019 (UTC)
              • Смартфон, планшет, ноутбук — это разновидности компьютера, о чём сказано в статьях. Они не могут иметь отдельные статьи? Если на собаку и кошку мы пишем разные статьи, это не значит, что они не животные, для которых у нас тоже есть статья. Мне ещё раз неловко вот так всё разжёвывать. — smigles 10:36, 3 января 2019 (UTC)
                • Могут. Как я и сказал. Вообще-то, я уже слегка потерял мысль, что же Вы мне столь длительно и столь деликатно разжёвываете. В любом разе, спасибо за ответ (он был полезен) и, отдельно, за благие намерения. --AndreiK (обс.) 17:26, 4 января 2019 (UTC)
        • То, что я называю компьютером, обозначается термином «компьютер». А «настольный компьютер» я (грешен) зову десктопом. --AndreiK (обс.) 22:11, 2 января 2019 (UTC)
✔ Готово --AndreiK (обс.) 10:27, 3 января 2019 (UTC)

Сокращения килобайтов других байтов[править код]

Хотел бы заострить внимание на сокращенные написание килобайт, мегабайт и других приставок. Если взять последний орфографический словарь ISBN: 978-5-462-01272-3 (Русский орфографический словарь. Лопатин. Приложение 1 Гбайт, Кбайт, Кбайт стр.≈860), а также Постановление Правительства РФ от 31 октября 2009 г. № 879, и там, и там однозначно сокращение килобайт - Кбайт и Кб. В статьях все время пишут как хотят. Как бы это привести к единому написанию? Даже если взять и нажать кнопку "Править код" на странице, то сверху указывается сокращение КБ для размера страницы. Хотелось бы как-то это устранить. --Sergei Frolov (обс.) 19:19, 12 декабря 2018 (UTC)

  • @Sergei Frolov: Там проблема с мегабитом и мегабайтом. Особенно часто люди путаются с Мб/МБ у провайдеров. ГОСТ 8.417—2002 отдает большое Б (обозначение) байту, значит б малое остается биту (обозначение с малым б получается незафиксированным в ГОСТе). Полные наименования вроде пишутся одинаково Мбайт Мбит большая+маленькие. --Sunpriat 20:28, 2 января 2019 (UTC)
    • Немного не так. Там килобайты и в сокращении Кбайт б - маленькое, орфографический словарь предлагает Кбайт и Кб, килобитов нет. --Sergei Frolov (обс.) 20:39, 2 января 2019 (UTC)
      • @Sergei Frolov: У людей в использовании и у провайдеров есть - это одна мешающая нам (и любой ботозамене) проблема. Вторая - словари и гост/постановление правительства расходятся - посмотрите ситуацию Проект:Грамотность/Запросы/Архив/2017#а._е._vs_а.е.. Тогда даже оригинал постановления доставали (оно 2009 г.) и в нём нет сокращений б/Б для русского, есть B для латиницы (см. п.18-19 стр. 13071 и примечание 6 на стр. 13072). В ГОСТе (2003г.) есть Б большая для байта. Ни в постановлении, ни в ГОСТе нет б малой (для короткой версии Кб), но она есть справочниках. Вот такая расходящаяся вторая проблема. --Sunpriat 21:06, 2 января 2019 (UTC)
        • В последнем орфографическом словаре ISBN 978-5-462-01272-3 дается сокращение и для килобайт (Кбайт или Кб), и для килобит (Кбит). В действующем постановлении правительства - Кбайт. В действующем тексте ГОСТ 8.417-2002 [3] также дается сокращение килобайт как Кбайт. Нет противоречий. --Sergei Frolov (обс.) 21:22, 2 января 2019 (UTC)
          • @Sergei Frolov: О чём вы тогда спрашиваете? Длинные "пишутся одинаково Мбайт Мбит большая+маленькие" В первом посте вы сравниваете короткие "Кб" и "КБ" - ГОСТ IEC 60027-2-2015 3.8.2 столбцы символ и комментарии. ГОСТ Р МЭК 80000-13-2016 13.9.а столбец комментарии. --Sunpriat 21:36, 2 января 2019 (UTC)
            • Я предлагаю в Википедии сокращать килобайты как в орфографическом словаре и постановлении правительства - как Кб или Кбайт. В "править код" это уже, кстати, исправили. --Sergei Frolov (обс.) 21:39, 2 января 2019 (UTC)
              • Орфографический словарь может говорить и Кб и Кбайт, но (из ситуации с ae cloud.mail.ru/public/HHSR/hytPjkMvH/1.jpg) это "справочник для широкого круга читателей". Постановление правительства cloud.mail.ru/public/MUkf/4zKZgzSf8 не содержит короткого варианта "Кб". ГОСТ Р МЭК 80000-13-2016 упоминает малую "б" у бита только в комментарии, вне основных столбцов, в основных столбцах только "Б" большая для байта и "бит, байт" целиком. --Sunpriat 21:57, 2 января 2019 (UTC) Также "Кб" создаст проблемы в случаях с калькой с английского en:Kilobit en:Kilobyte. С технической стороны лучше придерживаться международных вариантов явно прописываемых в iso/iec. --Sunpriat 02:20, 3 января 2019 (UTC)
                • Покажите, в каких документах есть другие сокращения килобайт для кириллических обозначений, отличные от Кбайт? --Sergei Frolov (обс.) 07:52, 3 января 2019 (UTC)
                  • "Сокращения" - это в словаре сокращения. Область их применения спрашивайте у авторов словаря. В стандартах указаны образцы обозначений - если бы там было кило-бета Кβ, использовали бы именно начертание Кβ. К - приставка. Адаптированные для русского языка обозначения "бит", "байт" и "Б" для байт. Строчная б часто получается из-за кальки с английского, где есть b в стандартах iec и ieee. Следование стандартам обязательно для технической документации, следование словарям - для некой "широкой аудитории". Как применимы словари к "широкой аудитории" и к Википедии я не знаю. Использование строчной б для байта вместо бита (и в целом использование б и даже b) будет создавать коллизии с техническими документами и общим стандартизированным подходом к науке. Нужно уточнять применимость и область действия того словаря. Если после ознакомления с перечисленными ссылками и статьями бит и байт на русском и на английском у вас остались вопросы, то я не смогу сказать больше чем написано по этим ссылкам. --Sunpriat 18:22, 3 января 2019 (UTC)