Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/3 августа 2025

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Моя статья о молдавском флуере. — Iurii.S (обс.) 08:54, 3 августа 2025 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]

Здравствуйте, коллега. — Томасина (обс.) 10:40, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]

  • Раздел "Типология и конструкция флуеров"
    абзац 2, последнее предложение: встречаются также поперечные народные флейты[ - Вам не кажется, что правильнее будет "народные поперечные флейты"? (Розенталь, пар.179 п.2 п/п 5) Томасина (обс.) 10:59, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
    • Там было смысловое ударение на поперечные, т.к. это довольно необычно, и похоже на позднее заимствование из европейской музыки, но не принципиально, поменяю. Iurii.S (обс.) 07:15, 10 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Технология изготовления"
    Цитату в Вашем переводе с румынского уместно сопроводить оригинальным текстом. Об этом пишет Википедия:Цитирование раздел "Оформление" начиная с шестого абзаца. Шаблон oq. Томасина (обс.) 11:36, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Акустика и строй»
    В традиции[в чём?] выделяют три регистра — нужна корректная формулировка.
    абзацы 5-6
    разработал трёхголосное семейство — «разработал» — изготовил? спроектировал? смоделировал? это уникальное семейство или серийное? «трёхголосное» — они должны/могут играть вместе на три голоса или это просто три флуера с тремя разными голосами?
    Работая эмпирически, он добился приближённой гармонизации по обертоновому принципу (основной тон — квинта — октава) — как это «эмпирически работать»? Может быть, Вы хотели сказать «опытным путём»? «приближённая гармонизация» — что это? «обертоновый принцип» — что это? Вы понимаете, что эти два абзаца нужно глубоко переформулировать.
    Там же, иллюстрация — вводит в заблуждение. Если бы это был флуер какого-то другого мастера, тогда ОК. Но мастер тот же, который назван в тексте, и я ожидаю, что иллюстрация покажет мне один из «эмпирических» флуеров 1950—1951 годов, ан нет, год-то 1924. Недоумение, матрица рвётся, закрадывается подозрение об ошибке. Думаю, такую картинку лучше перенести в какое-нибудь другое место. Томасина (обс.) 11:41, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Молдавский флуер: ареал и локальные названия"
    Мне кажется, вынесенный в комментарии ii и iii довольно длинный текст стоило поместить в тело раздела. Это уместная и, имхо, существенная информация, нет смысла её прятать. Общий подход (мой лично) таков: что относится к теме, должно быть в тексте, а комментарии хороши для вспомогательных сведений, непосредственно не относящихся к рассматриваемой теме. Или для особых случаев, когда текст комментария не вписывается в изложение по структуре, как у Вас комментарий iv.
    Географию в комментарии iii стоит викифицировать. Томасина (обс.) 11:52, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Техника игры"
    Абзацы 2 и 3 лучше объединить: у них один и тот же предмет.
    Подразделы (абзацы), оформленные списками - мне очень не нравится это оформление. Существуют требования к оформлению списков (см, скажем, ВП:СПВС), и в нашем случае строки должны начинаться со строчной буквы и заканчиваться не точкой, а точкой с запятой, и т.п. Мне представляется, что вообще нет необходимости оформлять это маркированным списком, лучше будет просто собрать все эти предложения в один абзац, добавить краткую подводку и в конце поставить обычную сноску. Мы, конечно, потеряем при этом соответствующие строчки в оглавлении, но я не думаю, что они там необходимы. Томасина (обс.) 12:23, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Обучение"
    абзац 3. Вы умышленно использовали здесь слово "амбушюра" (ж.р.) при том, что в преамбуле "амбушюр" (м.р.)?
    Здесь же. эти инструменты требуют более сложного звукоизвлечения (А), с использованием специальной амбушюры (Б) и значительного физического усилия (В). Здесь неточная грамматическая конструкция: ...требуют А, с использованием Б и В. Вряд ли Вы подразумевали именно такое управление, когда физическое усилие "используется". Тут надо понять, что нужно: "требуют А, с использованием Б, и В" или требуют А, Б и В. В обоих случаях лучше физическое усилие (В) подвинуть вперёд или обособить союзом "а также". Если же Б - это уточнение А, тогда лучше так: требуют более сложного, Б, звукоизвлечения и значительного В. Томасина (обс.) 12:36, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Музыкальные функции и жанровый состав"
    И здесь нумерованный список мне кажется неуместным, учитывая, что ниже эти же слова выделены болдом как подзаголовки. Полагаю, достаточно собрать перечисление в одно предложение через запятые.
    Манера вставлять списки где не надо коренится в SEO-текстах, у нас нет такой потребности. Оттуда же, из практики наполнения страниц сайтов, призрастают, как я понимаю, и ненужные многоточия. В научном тексте многоточия могут понадобиться только внутри цитат. В этом разделе цитат нет, поэтому прошу Вас все многоточия здесь вычистить, а там, где действительно необходимо, заменить их на конвенциональное "и другие" и т.п. Томасина (обс.) 12:44, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Здесь пока остановлюсь. Посмотрите, пожалуйста, я в тексте статьи тоже проставила несколько запросов. Томасина (обс.) 12:56, 9 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Спасибо, замечательно. Сегодня-завтра продолжу вычитку. Томасина (обс.) 10:24, 10 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Прошу прощения за длинную паузу. Надо было освежить взгляд — но нет, всё верно, мне не показалось. В разделе «Музыкальные функции и жанровый состав»
    Не нужны выделения жирным шрифтом. Посмотрите ВП:ВЫД: в принципе для производных определений используется жирный курсив. Но то, что выделено в статье — не является производным определением. По большому счёту, этих абзацев в статьте вообще не должно быть в статье о флуере, о них должны быть отдельные статьи или же разделы в статье Молдавская народная музыка (вот Вам идея, над чем надо бы поработать), а здесь должны быть только ссылки. И Вы об этом подсознательно знаете, отсюда и взялось в заголовке «жанровый состав» — сами подумайте: какой может быть у флуера жанровый «состав»? Так что раздел нужно переосмыслить и переработать. Томасина (обс.) 09:05, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
    • Рад опять видеть Вас, коллега!
    • Когда (если) я дорасту до обобщающих статей типа Молдавская народная музыка, часть информации можно будет перенести туда. Но я не уверен, что ее не надо будет повторить и здесь. Я понимаю, что статья об инструменте должна прежде всего описывать его конструкцию, историю, ареал, исполнителей. С другой стороны, народный инструмент характеризуется не только морфологией, но и функцией - к каким жанрам привязан, сакральный статус и тп. (Иначе в чем отличие флуера, например, от украинской фрилки?) И тут еще надо отметить, что флуер это основной, жанрообразующий инструмент в регионе, сложно оторвать одно от другого. Известные мне органологические иследования флуера содержат и классификацию, и очень подробное описание репертуара.
    • Я попробовал отредактировать название и содержание раздела так, чтобы ответить на вопрос и при этом не потерять эту связь. Iurii.S (обс.) 10:31, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
      • Безусловно, часть информаций можно повторять и здесь, но не нужно оформлять её как дефиницию. Взгляну попозже. Томасина (обс.) 11:12, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
      • (пока не смотрела) Формируйте этот раздел так, как будто уже существуют статьи, на которые можно сослаться (красные ссылки уместны; возможно также на этом месте создать заготовку). И это как раз тот случай, когда неуместную, но важную для понимания информацию целесообразно выносить в комментарии. Томасина (обс.) 11:17, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
        • Я уже только попозже вечером смогу вернуться к редактированию. Заодно и восприятие очистится. Iurii.S (обс.) 11:25, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
        • Перечитал. Я бы сказал, что так нормально. Описываются функции, специфичные именно для флуера. В статье о народной музыке был бы другой срез; несколько инструментов, без выделения флуера.
        • У меня есть две обобщающие работы (это целые книги) по румынской народной музыке. Разделение там, кстати, идет по жанрам - пасторальная, свадебная, погребальная и т.д., и только внутри - региональные особенности. После статьи Когда чабан потерял овец я начал понемногу писать следующий уровень - Пасторальная музыка. Похоже что при сохранении уровня детализации нужна статья на каждый жанр и одна обобщающая. Iurii.S (обс.) 04:47, 22 августа 2025 (UTC)[ответить]
          • В виде подзаголовков гораздо лучше. Только давайте уточним их названия. Слово "функция", приемлемое в заголовке раздела, неуместно в подзаголовках. Уже даже "Пастушеская функция" вызывает недоумение, потому что пастушескую функцию выполняют пастух и овчарка, но не неодушевлённые предметы; выражение "танцевальная функция" лишено смысла, а "эстетическая функция" подразумевает использование флуера как украшения или предмета интерьера. Давайте попробуем развернуть в другую плоскость, например: "В жизни пастухов", "Сопровождение танцев", "В музыке"... Томасина (обс.) 10:18, 23 августа 2025 (UTC)[ответить]
          • Оказалось, в Румынии недавно переиздали несколько книг по фольклористике, к которым у меня не было доступа. Я их заказал, так что, видимо, возьмусь за эту тему. Iurii.S (обс.) 09:37, 24 августа 2025 (UTC)[ответить]
    • Оценил мысленно возможность развития статьи Молдавская народная музыка. Написать хорошую обобщающую статью на такую тему крайне непросто. Но есть еще одно обстоятельство, которое меня останавливает. Так получилось, что молдавская музыка и все что с ней связано поделено по политическим границам, а не по культурным. В культурном плане есть общерумынское пространство и есть культурные подрегионы - Молдова, Марамуреш и тд. Ни разу культурные границы не совпадают с государственными. Это относится и к диалектам языка, и к музыке, ко всему. Писать следовало бы статью "Румынская народная музыка" - с подразделами, относящимися к особенностям культурных регионов. Молдавская народная музыка - это как глобус Молдовы, советская креатура, с целью оторвать Советскую Молдову от Румынии. Затрагивание этого вопроса, в том числе в вики, обычно вызывает нешуточные выбросы энергии. Iurii.S (обс.) 10:54, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
      • Охотно верю, это соответствует моим представлениям, и не только моим (Вы в курсе, что раздел Википедии на "молдавском" языке существовал, но был ликвидирован?). В этом случае на месте статьи о молдавской народной музыке может быть перенаправление на статью Румынская народная музыка. А в том, что такая статья должна быть и для нее непременно существуют готовые обобщающие источники с подходящей структурой, даже не сомневаюсь. Томасина (обс.) 11:14, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
        • Поставим в долгосрочный план. Почитаем, подумаем, спасибо за идею.
        • Вики на молдавском языке пропустил, не заметил. Хорошо, что исправили это. Iurii.S (обс.) 11:27, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
        • Нашёл ещё одну статью — Музыка Молдовы. Ранее имела статус ХС, но утратила его.
        • Не вполне ясен предмет статьи. Судя по названию, это должно быть общее описание состояния музыки в государстве Молдова (сегодня это у нас - Республика Молдова). Однако зона охвата статьи постоянно меняется: сначала речь идёт о Княжестве Молдова (обширная территория); затем фокус сужается до Бессарабии в составе Российской империи; потом рассматривается Бессарабия в составе Румынии (с ожидаемым упоминанием «тяжёлых условий»); отдельно сбоку появляется Молдавская АССР; далее материал переходит к Молдавской ССР и современной Республике Молдова (включая или исключая Приднестровье?). Возникает упоминание "современной Румынской Молдавии", в обсуждении вопрос - при чем здесь она; удовлетворительного ответа никто не дает. Iurii.S (обс.) 04:57, 22 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел «В современной культуре»
    Первое предложение нужно переписать — выглядит красиво, но если вдуматься, оно бессмысленное. Это легко увидеть, если привести его в форму: «в творчестве… сохраняется звучание флуера». Творчество ничего не хранит. Звучание может использоваться в произведениях, но «сохраняется» — это слово по смыслу не годится. А «наследие традиций» — плеоназм.
    артист, выступающий под псевдонимом — мы так не говорим, это что-то из разряда «человек, известный как». Артистов, выступающих под псевдонимами, принято называть этими псевдонимами, но при желании можно дать перевод. В этом месте должно быть (возможно, я ошибаюсь в транскрипции) «Миерла Нягру» или «Миерла Нягру (с рум. — Чёрный дрозд)». Томасина (обс.) 09:18, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Жду Вашего решения по разделу о музыкальных функциях. Томасина (обс.) 09:20, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Функции..." подраздел "Коммуникативная функция" (Вы изменили название, но я его еще не знаю)
    Слова "инициация","инициационная функция" нужно прояснить. По крайней мере, статья Инициация в качестве "средства инициации" подразумевает кое-что иное, а не "короткую мелодию". Томасина (обс.) 10:22, 23 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Время есть, перерыв. Через несколько дней перечитаю ещё разок всё целиком. Томасина (обс.) 10:26, 24 августа 2025 (UTC)[ответить]
  • Томасина, нашлось время перечитать ещё разок? — Zanka (обс.) 11:45, 12 сентября 2025 (UTC)[ответить]
  • @Iurii.s, у меня все же не сложился подраздел «Флуер как средство общения».
    Существовали короткие мелодии-сигналы, служившие средством выражения чувств и инициации.. Мне не хватает слова, определяющего смысловую и грамматическую связь коротких мелодий с инициацией. Инициация — это а) обряд или б) процесс/событие перехода (в данном случае к взрослой жизни). Не представляю, как мелодия может служить «средством <обряда> инициации» — атрибутом, символом и т. п., но не средством. Если же в данном случае речь не об обряде, а о процессе/событии, то слово «средство» вообще неуместно, это может быть. например, признак, знак, маркер, свидетельство или опять же, символ. А всё предложение должно выглядеть так: Существовали короткие мелодии-сигналы, служившие средством выражения чувств и <????> инициации.
    Пьесы с названиями «Когда шёл к девушкам» и «Когда возвращался от девушек» исполнялись юношами на флуере как сигналы для избранных девушек. Пьесы — это те самые короткие мелодии-сигналы из предыдущего предложения или что-то другое? Каково назначение этой фразы — рассказать, что по мотивам мелодий были даже пьесы написаны (тогда они ли исполнялись или все же мелодии-оригиналы)? что были разные сигналы для прихода и ухода? что вся деревня должна была знать, когда парень пошёл к девушке? В каком смысле «исполнялись для избранных» — другие девушки уши затыкали?
    Фраза «в традиции» — это вульгаризм, видимо, вы хотели сказать о старинных обычаях или что-то в этом роде. «Они воспринимались» — кто они (сигналы, пьесы, флуеры или походы к девушкам) и кем воспринимались? В слове «воспринимались» я тоже не уверена, возможно, лучше «считались». «Часть юношеских обычаев» — это как теперь юноши курят за гаражами, ругаются матом и свистят вслед девушкам, а потом эти «обычаи» постепенно исчезают, так «в традиции» юноши исполняли на флуере пьесы, а потом перестают это делать? Наконец, «переход к взрослой жизни = инициация», снова требует специального слова-связки. Иначе получается: Некие «они» воспринимались кем-то как часть…. перехода к взрослой жизни. Это так выглядит взросление: голос ломается, борода растёт и из флуера звучат не то пьесы, не то сигналы?
    Простите, не хотела быть резкой, Вы знаете, но хотела объяснить проблему доходчиво.
    @Zanka, как только эти три предложания приведём в понимабельный вид, так сразу и готово, других замечаний у меня нет. Томасина (обс.) 13:19, 12 сентября 2025 (UTC)[ответить]
  • У меня замечаний больше нет. Томасина (обс.) 14:23, 12 сентября 2025 (UTC)[ответить]

Статья требованиям соответствует, статус присвоен, некоторые стилистические шероховатости позволительны на ХС. Для КИС я бы рекомендовала укрупнить абзацы, а также подумать над вторичными источниками в первом разделе и сокращением раздела ссылки. — Zanka (обс.) 14:22, 17 сентября 2025 (UTC)[ответить]