Птицы (фильм, 1963)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Птицы
The Birds
Постер фильма
Жанр

триллер

Режиссёр

Альфред Хичкок

Продюсер

Альфред Хичкок

Автор
сценария

Эван Хантер
Дафна Дюморье (новелла)

В главных
ролях

Типпи Хедрен
Род Тэйлор
Джессика Тэнди
Сюзанн Плешетт

Оператор

Роберт Бёркс

Композитор

Бернард Херрманн

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

120 мин

Бюджет

около 2,5 млн. $

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Год

1963

IMDb

ID 0056869

«Пти́цы» (англ. The Birds) — кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1963 году по мотивам одноимённого рассказа Дафны Дюморье. В жанровом отношении сочетает элементы фантастического триллера, апокалиптического фильма-катастрофы, фильма ужасов и традиционной мелодрамы.

Сюжет[править | править исходный текст]

Как и в случае с предыдущим фильмом Хичкока, «Психо», ничто не подготавливает зрителя к необъяснимым событиям, составляющим основное содержание фильма. В начале ленты мы видим, как Мелани Дэниелз, очаровательная и несколько самодовольная прожигательница жизни, знакомится с Митчем Бреннером, молодым адвокатом. Встреча проис­ходит в зоомагазине в Сан-Франциско. Его холодность не отталкивает её, и, купив в качестве подарка его сестренке Кэти пару неразлучников, Мелани едет к нему в залив Бодега.

Приближаясь к пристани, она подвергается нападению чайки, ударившей её в голову. На ночь Мелани решает остано­виться у местной учительницы, Энни Хейворт, которая рассказывает ей о том, что миссис Бреннер, мать Митча, очень ревнива в отношении к своему сыну и полна собственнических чувств.

На следующий день во время празднования дня рож­дения Кэти, который проводится на свежем воздухе, на де­тей нападают чайки, а вечером сотни стрижей врывают­ся в дом через каминную трубу. На утро миссис Бреннер едет навестить соседа-фермера и находит его мертвым, с выклеванными глазами. Днём, когда Мелани становится свидетелем угрожающе­го скопления ворон на школьном дворе, она вместе с Эн­ни уводит детей из школы. Спасая Кэти, Энни становится жертвой атаки птиц и погибает. Мелани с детьми спасаются в ресторанчике. В это время птицы становятся причиной пожара на бензоколонке.

Вечером Мелани и Бреннеры забаррикадировали окна в доме, успев защититься от налетов птиц, с размаху ударявшихся о стены и двери. Когда на вре­мя наступает затишье, Мелани, услышав какие-то звуки на чердаке, поднимается туда, чтобы узнать, в чем дело. Там полным-полно птиц, которые набрасываются на неё. Тогда Митч приходит ей на помощь. Вос­пользовавшись очередной передышкой, Митч предлагает всем покинуть дом. Они выходят на крыльцо. Пространство между домом и гаражом и дальше, куда хватает глаз, запол­нено сотнями птиц. Мелани и Бреннеры уезжают из дома в кабриолете Мелани.[1]

В ролях[править | править исходный текст]

Награды и номинации[править | править исходный текст]

Награды[править | править исходный текст]

Номинации[править | править исходный текст]

Работа над фильмом[править | править исходный текст]

В 1961 году город Капитола в штате Калифорния был атакован сотнями серых буревестников, которые нападали на прохожих и врезались в окна и стены домов. Изменение в поведении этих птиц было якобы вызывано отравлением токсинами моллюсков. Сообщения об этом инциденте вдохновили Хичкока на создание фильма. Он предложил написать сценарий Джозефу Стефано, с которым работал над «Психо», но тот не проявил интереса к рассказу Дюморье.

Я умышленно начал фильм с поведения лёгкого, повседневного и малозначительного. В отношении титров мне пришлось пойти на компромисс, сделав их зловещими. Мне хотелось использовать очень лёгкие и простые китайские изображения птиц — миниатюрные, изящные рисунки. Я отказался от этой идеи, предчувствуя, что зритель потеряет терпение и начнёт спрашивать: «Ну и когда же нагрянут птицы?» Посему я время от времени поддразниваю зрителя, показывая птичку рядом с дверью, птиц на телеграфных проводах, пташку, которая клюнула девушку. Мне представляется, что важнее всего узнать этих людей, особенно мать, ведь она тут ключевая фигура. Нам придётся подождать, чтобы впитать атмосферу перед тем, как появятся птицы. Напоминаю, что это фантазия. Но всё вокруг предельно реалистично — и топография, и декорации, и люди. Ну и птицы должны были быть самыми обыденными — ни в коем случае не ястребами, не дикими птицами.

Альфред Хичкок[2]

Во время работы над фильмом режиссёр стремился выявить параллели между людьми и птицами. В первой части фильма люди держат птиц в клетках, во второй — птицы запирают их в клетках автомобилей и домов.[3] Отмечается даже сходство с птичьими некоторых жестов героев (особенно героини Типпи Хедрен).[4]

Интерпретации[править | править исходный текст]

С момента выхода фильма не утихают споры о якобы зашифрованных в нём смыслах. Сам Хичкок назвал «Птицы» фильмом о самодовольстве (complacency), видимо, намекая на излишнюю самоуверенность главной героини, которая убеждена, что всё окружающее находится у неё под контролем.[5] Отталкиваясь от этой ремарки, высказывались мнения, что нападения птиц носят характер возмездия героям фильма (или людям в целом) за гордыню либо иные прегрешения.

Известный исследователь творчества Хичкока, Робин Вуд, в своей книге «Фильмы Хичкока» разбирает различные варианты интерпретации фильма. Он отметает версии экологическую (птицы мстят людям за зло, которое те им причинили) и эсхатологическую (божественное возмездие за грехи людей) по той причине, что в фильме подчёркивается безадресность нападений, ибо птицы нападают на всех подряд, в том числе на маленьких детей. По мнению исследователя, путём введения в фильм фантастического элемента Хичкок стремится продемонстрировать «непрочность, полнейшую бессмысленность» человеческой жизни:[5]

Птицы — вещественное воплощение случайного и непредсказуемого, всего того, что вносит неуверенность в жизнь людей и их взаимоотношения, это напоминание о хрупкости и нестабильности, которые нельзя избежать либо проигнорировать, и, далее, намёк на возможность того, что вся жизнь лишена смысла и абсурдна.[6]

Славой Жижек в своей работе «Киногид извращенца» приводит психоаналитическое объяснение: нападения птиц олицетворяют вытесненные кровосмесительные желания матери Митча, её безотчётную тревогу, вызванную вторжением в размеренную жизнь её дома самоуверенной девушки, опасение того, что она заберёт у неё сына.[7] Появление Мелани в доме у озера пробуждает все вытесненные из сознания матери тревоги и фобии: боязнь неопределённости, покинутости, одиночества, наконец, просто ревность. Чем ближе сходятся Митч и Мелани, тем более неистовыми становятся нападения птиц. В конце фильма мать утешает Мелани и помогает забинтовать её раны, словно бы примирившись с выбором сына.[8]

Жижек отмечает, что мотив птиц нарастает в творчестве Хичкока от фильма «К северу через северо-запад» (нападение на главного героя «стальной птицы» — самолёта) через «Психо» (многочисленные чучела птиц, к которым приравнивается и покойная мать главного героя) к «Птицам». Он трактует ужасающие образы птиц в этих фильмах как воплощение неразрешённого напряжения в семейных отношениях и сравнивает их с чумой, свирепствующей в Фивах «Царя Эдипа». Чума и птицы, по Жижеку, олицетворяют глубинный непорядок в семейных отношениях: фигура властного отца уступает место материнскому суперэго, злобному и деспотичному, блокирующему нормальную половую жизнь сына.[9]

Как олицетворение сексуальной неудовлетворённости, божественного возмездия, хаотической бессмыслицы, метафизической инверсии и ноющего чувства вины — созданный Хичкоком образ птиц по многослойности и динамичности смыслов не уступит Моби Дику Мелвилла.

Дэйв Кер[10]

Звуковая сторона фильма[править | править исходный текст]

Хичкок отказался от использования музыки в этом фильме. В начальных титрах стилизованные изображения беспорядочно перелетающих птиц сопровождают электронные, полые звуки, которые механически имитируют воркование птиц; с ними перемешаны и реальные звуки пернатых.[4] Избранное им звуковое сопровождение Хичкок описывал как какой-то «монотонный глухой шум… странный искусственный звук, словно на своём языке птицы говорят нам: „Мы ещё не готовы напасть, но мы готовимся к этому. Мы подобны мотору, который заводится и может стартануть в любую минуту“».[7]

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • Альфред Хичкок сыграл камео в роли мужчины, выходящего из зоомагазина с двумя собаками.
  • Фильм не заканчивался словом «Конец», так как Хичкок хотел показать бесконечный ужас.
  • Однажды в сан-францискской газете по­явилась заметка о том, как вороны атаковали ягнят как раз в той местности, где потом проводились съемки. А. Хичкок побеседовал с фермером-свидетелем этого происшествия, и так у него зародилась идея будущего фильма[11].
  • В сценарии Энни Хэйворт до самого финала пребывала в доме Митча, а потом поднялась на чердак и стала жертвой последней атаки[12].
  • Переработку рассказа в сценарий фильма предполагалось поручить Рэю Брэдбери. Однако из-за работы над другим проектом Хичкока он был занят и не смог заняться «Птицами». Брэдбери остался крайне недоволен результатом[13].

См. также[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Финал оставлен открытым. Зрителю предоставляется самому решить, закончились ли на этом нападения птиц на людей, носили ли они только локальный характер. По первоначальному замыслу Хичкока, при въезде в Сан-Франциско герои фильма должны были обнаружить мост «Золотые ворота» полностью облепленным полчищами птиц.
  2. Интервью Хичкока с Питером Богдановичем (1963)
  3. David Sterritt. The Films of Alfred Hitchcock. Cambridge University Press, 1993. ISBN 0-521-39814-2. Page 142.
  4. 1 2 Gregory Currie. Narratives and Narrators: A Philosophy of Stories. Oxford University Press, 2010. ISBN 0-19-928260-9. Page 172.
  5. 1 2 Joseph Maddrey. Nightmares in Red, White and Blue: The Evolution of the American Horror Film. McFarland, 2004. ISBN 0-7864-1860-5. Page 110.
  6. Robin Wood. Hitchcock’s Films. Paperback Library, 1969. Page 137.
  7. 1 2 Lee Edelman. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Duke University Press, 2004. ISBN 0-8223-3369-4. Page 147.
  8. Птицы, по словам Жижека, «воплощают фундаментальное расстройство семейных взаимоотношений»: «Отца нет, его функция в семье провисает, а образовавшийся вакуум заполняет иррациональное материнское суперэго, деспотичное, жестокое, блокирующее нормальные отношения полов».
  9. Slavoj Žižek. Looking Awry: An Introduction to Jacques Lacan Through Popular Culture. 2nd ed. Massachusetts Institute of Technology Press, 1992. ISBN 978-0-262-74015-9. Pages 87-107.
  10. The Birds | Chicago Reader
  11. Франсуа Трюффо. Кинематограф по Хичкоку. Paris: Lafiont, 1966. Стр. 158
  12. Франсуа Трюффо. Кинематограф по Хичкоку. Paris: Lafiont, 1966. Стр. 163
  13. Биография Рэя Брэдбери