Пятнадцатилетний капитан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пятнадцатилетний капитан
Un capitaine de quinze ans
'Dick Sand, A Captain at Fifteen' by Henri Meyer 001.jpg
Жанр Роман
Приключенческий роман
Автор Жюль Верн
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1878
Издательство Пьер-Жюль Этцель
Цикл Необыкновенные путешествия
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

«Пятнадцатилетний капитан» — роман французского писателя Жюля Верна. Впервые опубликован в 1878 году.

Сюжет[править | править код]

В романе описываются приключения пассажиров американской китобойной шхуны-брига «Пилигрим», весь экипаж которого (5 матросов и капитан) погиб в результате схватки с китом.

Экипаж «Пилигрима», отправившись на охоту на кита, обнаруживает тонущий корабль. Моряки смогли спасти с него собаку и пятерых негров, которых звали Бат, Остин, Актеон, Геркулес и старый Том. Оказавшись на «Пилигриме», спасённые рассказали свою историю. Выяснилось, что из пятерых негров, четверо — свободные люди, и только Том был рабом, но сейчас он — свободный человек. Удалось выяснить кличку собаки, её звали Динго. Она сразу стала проявлять агрессию по отношению к судовому коку Негоро. На ошейнике собаки были видны буквы С. В. Если перед Динго разложить кубики с буквами она выберет кубики с буквами С и В. Позже экипаж наткнулся на «китовую похлёбку», где китобои и обнаружили кита. Весь экипаж, кроме пассажиров (миссис Уэлдон и её маленький сын Джек, кузен Бенедикт (двоюродный брат миссис Уэлдон, энтомолог), чернокожая няня Нэн, младший матрос Дик Сэнд и кок Негоро) отправляются на охоту. Китобоям удалось лишь тяжело ранить свою жертву, которая оказалась полосатиком, причем самкой с детёнышем. Раненный кит ударом хвоста топит шлюпку с охотниками. После гибели экипажа командование принимает пятнадцатилетний младший матрос Дик Сэнд, единственный человек на корабле, умеющий хоть как-то им управлять. Ему помогают спасённые негры.

Кок Негоро, оказавшийся агентом работорговцев, подкладывает под судовой компас металлический брус и, повлияв на показания компаса, добивается изменения курса корабля. Вместо Нижней Боливии (Южной Америки) «Пилигрим» обогнул мыс Горн и, попав из Тихого океана в Атлантический, приходит к берегам Анголы в Африке. Около самого берега судно получает повреждения, и путешественники вынуждены сойти на берег. Сразу после высадки на берег Негоро исчезает. Вскоре путешественники встречают американца Гарриса, который предлагает довести их до поместья, где им окажут помощь. Путешественники соглашаются и отправляются в путь. Однако внимательный Дик сразу начинает замечать странности — кузен Бенедикт чудом избежал укуса мухи, похожей на цеце, очки кузена оказались растоптанными, около реки путешественники спугнули стадо гиппопотамов и жирафов (которых, правда приняли за страусов), в темноте слышался рев льва, просеку в лесу протоптали слоны. Все эти явления могли происходить только в Африке. В то же время отсутствовали характерные для Южной Америки хинные и каучуковые деревья. Гаррис объяснял всё это ошибками, незнанием местности и так далее. Последним решающим фактом оказались найденные Диком и Томом отрубленные руки. Дик наконец-то с ужасом убеждается в том, что они попали в Анголу — «страну работорговцев и рабов». Дик и Том собираются схватить Гарриса, но он опережает их и скрывается. Маленький отряд остаётся в неведомой страшной местности.

Узнав правду, путешественники пытаются выбраться из ловушки, но безуспешно. После ночёвки в заброшенном термитнике они попадают в руки работорговцев. Одному лишь Геркулесу удаётся бежать. Агенты присоединяют их к невольничьему каравану, следующему в глубь страны. В то время как негры идут в цепях, миссис Уэлдон, Джек и кузен Бенедикт находятся в лучших условиях, так как у работорговцев на них есть свои планы. Через много дней изнуряющего пути караван приходит в Казонде, центр работорговли. Многие невольники, в том числе и старая Нэн, умерли в дороге, не выдержав тяготы пути. В Казонде Дик встречает Гарриса и убивает его ножом. Кок Негоро оказывается ближайшим подручным крупного работорговца Алвиша.

Вскоре в Казонде начинается торговля рабами. Алвишу удается продать по самой выгодной цене негров, несмотря на их протесты и уверения, что они граждане США и свободные люди. Миссис Уэлдон, Джек и кузен Бенедикт содержатся в охраняемом доме. Джек болен, у него начинается малярия. Негоро убеждает миссис Уэлдон в смерти Дика Сэнда, и это оказывается последней каплей, она соглашается написать письмо своему состоятельному мужу с просьбой о выкупе.

Алвиш вынужден поддерживать дружеские отношения с местным царьком Муани-Лунга, проводящего время в разврате и пьянках. Неожиданно, выпив неосторожно огненный пунш Алвиша, Муани-Лунга умирает, а правительницей становится его старшая жена. По местному обычаю правителя должны хоронить вместе со слугами, жёнами и необходимыми вещами. В городе вырывают котлован и подготавливают воду, которая должна затопить его и заживо похоронить жён и слуг. В качестве специальной жертвы к столбу внутри котлована привязывают Дика Сэнда. В нужный момент воду пускают, и она затапливает котлован.

Через некоторое время Негоро уходит из Казонде по направлению к берегу океана, чтобы сесть на корабль и плыть в Америку к мистеру Уэлдону за выкупом.

А между тем в провинции Казонде произошло необычное климатическое явление. Хотя дождливый сезон - "мазика", как его здесь называют, - окончился еще в апреле, 19 июня снова пошли дожди. Небо было затянуто тучами, и непрерывные ливни затопляли всю область Казонде. Для туземного населения это представлялось настоящим бедствием. Посевы в низменных местах, уже созревшие и ожидавшие жатвы, оказались затопленными. Населению, внезапно лишившемуся урожая, угрожал голод. Все его труды погибли. Королева Муана и ее министры растерялись, не зная, как предотвратить нависшую катастрофу.

Со всех концов страны собираются колдуны-мганнги. В Казонде ждут очень могущественного мганнгу, который задерживается. Вскоре он приходит и исполняет ритуальные танцы. Будучи немым мганнга использует язык жестов. Он определяет, что источник всех бедствий — белая женщина и её сын. Сопровождаемый толпой, мганнга приходит в дом Алвиша и забирает теряющую от ужаса сознание миссис Уэлдон и Джека. Кузен Бенедикт убегает из Казонде во время охоты за насекомым, позже его находит Геркулес. Алвиш рвёт на себе волосы от досады, так как Негоро доверил ему охрану женщины и её сына в обмен на долю в выкупе. Однако работорговец не может противостоять толпе, охваченной религиозным экстазом. Мганнга удаляется от города и достигает реки, где у него спрятан плот. Тут и выясняется, что мганнга — переодетый Геркулес, а на плоту ждёт живой и невредимый Дик Сэнд и кузен Бенедикт с Динго. Геркулес следовал за караваном по пятам, затем помог Дику освободиться от веревок и выбраться из котлована.

Вскоре путники на плоту добираются до океана и идут по берегу в поисках цивилизованных мест. С ними по-прежнему Динго. Вдруг путешественники видят хижину, Динго срывается и бежит внутрь. Скоро к хижине подходит Негоро, и Динго нападает на него. Как оказалось, «судовой кок» спрятал там свои деньги после убийства хозяина Динго, Самюэля Вернона (С. В. — инициалы хозяина Динго, выгравированные у собаки на ошейнике). Негоро убивает собаку, однако и сам умирает, получив в схватке смертельные ранения. Путешественники находят письмо умершего в хижине Самюэля Вернона, в котором тот изобличает вора и убийцу Негоро. Через некоторое время путешественники достигают цивилизации, садятся на корабль и возвращаются в Америку. Мистеру Уэлдону удаётся выкупить находившихся в рабстве Бата, Тома, Остина и Актеона. Дик Сэнд, получив соответствующее образование, становится настоящим капитаном корабля, принадлежащего мистеру Уэлдону.

Экранизации[править | править код]

  1. 1945 — «Пятнадцатилетний капитан» Флаг СССР
  2. 1974 — «Un capitán de quince años» Флаг ФранцииФлаг Испании
  3. 1986 — «Капитан «Пилигрима»» Флаг СССР

Советские экранизации отличается от оригинала тем, что в них есть особенности, такие как счастливый конец с большим количеством выживших персонажей, чем в оригинальной истории.

Ссылки[править | править код]