Разбойники

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Театральная программка первой постановки «Разбойников»

«Разбойники» (нем. Die Räuber) — драма Фридриха Шиллера, написана в 1781 году. Не предназначавшаяся изначально для постановки на сцене, драма в пяти актах была написана на закате движения «Бури и натиска» и опубликована анонимно. Премьера «Разбойников» состоялась 13 января 1782 года в Мангейме с указанием имени автора. Знаменитая драма Шиллера послужила отправной точкой в развитии в Германии другого литературного жанра — разбойничьего романа.

По мотивам «Разбойников» Фридриха Шиллера Джузеппе Верди создал оперу «Разбойники».

Действующие лица[править | править вики-текст]

  • Максимилиан, владетельный граф фон Моор.
  • Карл, Франц — его сыновья.
  • Амалия фон Эдельрейх.
  • Шпигельберг, Швейцер, Гримм, Раман, Шуфтерле, Роллер, Косинский, Шварц — беспутные молодые люди, потом разбойники.
  • Герман — побочный сын дворянина.
  • Даниэль — слуга графа фон Моора.
  • Пастор Мозер.
  • Патер.
  • Шайка разбойников.
  • Второстепенные действующие лица.

Место действия — Германия. Время — около двух лет.

Сюжет[править | править вики-текст]

Максимилиан, уже далеко не молодой граф, заболевает, и встает вопрос о наследстве. Получить все его имение и титул должен Карл, старший сын графа Моора, прямой и честный юноша. Это вызывает сильную зависть Франца, младшего брата Карла, который решает настроить отца против брата. Для этого Франц приходит к Максимилиану, держа в руках письмо. Отец пытается узнать, что в письме, но Франц не сразу и вскользь говорит, что оно осуждает Карла, наигранно ругает автора этого письма. Когда граф начинает сильно волноваться, Франц читает письмо, при этом отмечая, что выбирает «самое невинное», а после он начинает ругать брата. Отец, слыша ужасные рассказы про сына, расстраивается и с горяча грозится лишить Карла наследства, эту идею поддерживает коварный Франц, и когда граф Моор опечаленный уходит, злодей, торжествуя, раскрывает читателю свой страшный замысел и свои настоящие чувства к отцу и брату. Оказывается что он сам написал это письмо и собирается написать другое брату. Тем временем ничего не подозревающий Карл находится у своих друзей, легкомысленных и безрассудных молодых людей, впоследствии разбойников. Вскоре он получает письмо от брата, в котором лицемерный Франц жалеет Карла и сообщает, что отец в бешенстве от его «постыдных деяниях» и никогда его не простит. В отместку отцу Карл соглашается на до этого момента безумное предложение Шпигельберга, стать атаманом шайки разбойников. А в это время Франц старается расположить к себе Амалию, невесту Карла, говоря, что он защищал своего брата перед отцом, но тот не слушая отрекся от сына. Но Амалия догадывалась о завистливой, лицемерной и коварной сущности Франца, а также о том что он причастен к несчастьям Карла, она прогоняет его. После разговора с Амалией Франц размышляет о своих дальнейших действиях. Услышав от врача известие о том, что «дело идет на поправку», он подговаривает Германа разобраться с графом фон Моором. Тем временем Амалия пытается выпросить прощение за Карла у графа, входит переодетый Герман и рассказывает о последних минутах жизни доблестного, благородного и храброго героя — Карла, тогда старик раскаивается, но ожидаемой Францем смерти старого графа не следует. Чтобы поскорее самому стать графом фон Моором, Франц объявляет во дворце о смерти отца. Карл же становится атаманом, теперь его семья — разбойничья шайка, а заработком на жизнь стали одни грабежи, но несмотря на такую жизнь, Карл не теряет своих хороших качеств: храбрости, верности друзьям и доброте к людям. Когда его друга Роллера схватили и захотели повесить, Карл, « переодевшись капуцином, проник к Роллеру и хотел поменяться с ним платьем.», несмотря на то, что Роллер отказался от такого самопожертвования, атаман спас его, для этого, когда все люди пришли на центральную площадь, разбойники подожгли окраины города, и в это самое время Роллер воспользовался моментом и сбежал. И все же Карл немного жалел, что сделал так, ведь из-за пожара погибли больные, старики, беременные женщины и младенцы — все кто не «выскочил поглазеть на комедию», а остался в своих домах. После спасения Роллера на разбойников нападает в несколько десятков раз более многочисленный отряд, но Карл не боится его и отказывается просить пощады. Никто из разбойников не намерен бросать своего атамана в беде, даже не несмотря на то, что Патер предлагает им амнистию. В то же время Амалия уходит с пира, на котором чествовали нового графа фон Моора, и вспоминает умершего, как она думала, любимого Карла. Вскоре в комнату к Амалии приходит Франц, который предлагает ей стать графиней, он пристает к ней, но она, выхватив его шпагу, вновь прогоняет наглеца. Едва пришедшая в себя Амалия снова встречает гостя, но на этот раз Германа, который раскаивается о содеяном, он раскрывает девушке правду, о том что Карл жив и его отец тоже. В это время Карл сидел на пригорке близ Дуная после жаркой схватки, в которой погиб один только Роллер, и вспоминал свое детство, отца, он ненавидел себя за то, что стал вором и убийцей. Когда приходит Косинский, желающий служить под началом великого атамана, Карл не хочет губить ему душу. Косинский, пытаясь уговорить атамана, рассказывает о своих злоключениях, о том, что его невеста Амалия похищена графом фон Моором. Узнав это, Карл в бешенстве командует своим людям собираться во Франконию, родину его детства. По приезде туда переодетый Карл, назвавшийся графом фон Брандом, входит в замок своего брата. Не узнанный никем Карл с Амалией входит в галерею замка, он находит портрет отца, просит прощения у него и вновь вспоминает былые дни своего прошедшего детства. Когда Карл, показывая на свой портрет и спрашивает Амалию о человеке, который на нём, но она, не давая ответа, поспешно уходит. Разбойник понимает, что Амалия до сих пор его любит. С приезда Карла в замок Франц не может найти места, какое-то чутье подсказывает ему, что что-то не ладно, и вскоре он узнает брата. Он шантажирует Даниэля, своего старого слугу, и приказывает ему убить графа фон Бранда. Даниэль узнает в приезжем графе Карла, и предупреждает его на счет коварного брата. Карл возвращается к разбойникам, наступает ночь, но атаман все ещё не может заснуть.

Ссылки[править | править вики-текст]