Обсуждение участника:Obersachse
Добро пожаловать
Здравствуйте, и добро пожаловать в русскоязычную часть Википедии. Спасибо за Ваш вклад в её улучшение. Надеюсь, что Вам здесь понравится, и Вы продолжите работу над этим проектом. Ниже приведены некоторые полезные для новичков ссылки:
- Википедия:Правила и указания
- Википедия:Как править статьи
- Википедия:Первые шаги
- Википедия:Изображения
- Википедия:Именование статей
Надеюсь, Вам доставит удовольствие участие в нашем общем проекте! Кстати, Вы можете подписываться на страницах обсуждения используя четыре подряд идущих знака тильды (~~~~). Если у Вас возникли вопросы о проекте, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на ваш вопрос, задайте его на странице обсуждения проекта. Не забудьте занести себя в список участников. Ещё раз, добро пожаловать :) !
MaxiMaxiMax 10:19, 15 Дек 2004 (UTC)
Спасибо
Jannikol
delete Гмелин
статья только что создана — чего ее удалять сразу? допишу я ее, не бойся.--ACrush 11:50, 12 Апр 2005 (UTC)
Так допиши! --Obersachse 15:38, 12 Апр 2005 (UTC)
- спасибо за помощь. сейчас занят — допишу позже. --ACrush 05:40, 13 Апр 2005 (UTC)
Даты
Привет! В датах, написанных в виде 10.20.2010 пробелы не ставятся. — Paul Pogonyshev 15:31, 22 Дек 2004 (UTC)
Конечно, буду стараться. --Obersachse 15:52, 22 Дек 2004 (UTC)
- А вообще, нужно писать даты в формате 20 октября 2010. MaxiMaxiMax 17:22, 22 Дек 2004 (UTC)
Уже исправил (кое-где) ;-) --Obersachse 18:43, 22 Дек 2004 (UTC)
Годы жизни
В русском языке не используются символы «*» и «†» для обозначения дат рождения и смерти — просто считается что первая дата — дата рождения, а вторая — смерти. MaxiMaxiMax 07:24, 6 Янв 2005 (UTC)
Да, конечно. Я тут долго работал на немецкой вики и забыл переключиться. --Obersachse 07:35, 6 Янв 2005 (UTC)
- Позволю вмешаться, как любитель-генеалог. "*" - действительно практически не используется, но "+" - можно использовать, чтобы не писать "ум.", в том случае, когда известна только дата смерти. Варианты (1562 - 1610), (1562 - ?), (+1610). Когда неизвестна точная дата предлагаю использовать принятые символы: около - ок., до - /1562, после - 1562/, возможно - возм., упоминается - упом.1562. --Дмитрий 09:20, 27 Май 2005 (UTC)
- Мне кажется не стоить использовать символы значение которых неочевидно. Нет в русском языке такой традиции и большинство читателей будут в недоумении смотреть на все эти звёздочки, крестики и слэшики. MaxiMaxiMax 10:05, 27 Май 2005 (UTC)
- Максим, я забыл оговорится — я предалагаю это для всяких схем, таблиц, древ и т.д., а в тексте (где полно свободного места :) ), действительно, не стоит сокращать. --Дмитрий 10:30, 27 Май 2005 (UTC)
Ударение
Привет! Под полем редактирования самый первый спецсимвол — значок ударения. — Paul Pogonyshev 15:12, 18 Янв 2005 (UTC)
Ага́, нашё́л. ;-) --Obersachse 15:20, 18 Янв 2005 (UTC)
Немецкие политики
Я перенёс их в Category:Политики Германии. Сам понимаешь, немцы — это национальность, а Германия — страна. Её политиками могут быть хоть немцы, хоть евреи, хоть русские. MaxiMaxiMax 14:37, 20 Янв 2005 (UTC)
Слава богу пока ещё немцы. Но если приток иностранцев так продолжается, то скоро будет президент с именем Абдулла или Максим. ;-) Кстати, не хочешь? Хорошо платят! Но шутки в сторону — ты конечно прав. --Obersachse 14:54, 20 Янв 2005 (UTC)
11К
Поздравляю! 11-тысячная статья была твоей :) MaxiMaxiMax 14:18, 23 Янв 2005 (UTC)
- Служу Сов…. — Википедии. --Obersachse 14:22, 23 Янв 2005 (UTC)
- Так держать! :)Fenya 12:37, 3 Фев 2005 (UTC)
Шахматные персонали
Я прочитал твою статью про Каспарова — гут :)). У меня всё сил не хватало сподвигнуться на эту затею. Ты кстати создал кучу стаб страниц про шахматистов, если есть пожелания — скажи какие будешь делать, чтобы я зря не искал в инете инфу.
P.S. После долгих разбирательств в русской вике — было решено ввести букву ё. :) Fenya 08:14, 9 Фев 2005 (UTC)
- Про Каспарова — не моя :-(. Мои — пока все стаби, но я их интервикифицировал. Так что, переводчики вперёд! (и я в том числе). Про букву ё знаю, но иногда забываю. Obersachse 08:28, 9 Фев 2005 (UTC)
Шаблон {{lang-el2}}
А чем не устраивал базовый шаблон {{lang}} ? --Kaganer 20:32, 19 Фев 2005 (UTC)
- ??? Где? В какой статье? --Obersachse 08:32, 20 Фев 2005 (UTC)
- Библия, Фалес Милетский и Обсуждение:Фалес Милетский. Я думал, у тебя какой-то умысел был. Если нет — ты исправь, пожалуйста, и поставь этому шаблону «delete». А я его выкину из таблички с описанием. --Kaganer 18:10, 20 Фев 2005 (UTC)
- Я ещё не понял. В статье Библия я изменил "от греч. βιβλια " на "от греч. βιβλια ", т. е. поставил линк на греческий язык. Какой там был базовый шаблон {{lang}} ? Но если тебе что не нравится в моих правках то делай revert. Хорошо? --Obersachse 22:19, 20 Фев 2005 (UTC)
- Смотри: есть шаблон {{lang-el}}, который ставит тег языка и добавляет ссылку на статью языка. А есть {{lang-el2}}, который, вроде как создал ты, и который ставит только языковой тэг. Но у нас уже есть универсальный шаблон {{lang|код языка|текст}}, который ровно это самое и делает, для любого языка. Вопрос - зачем понадобился {{lang-el2}} ? --Kaganer 11:32, 21 Фев 2005 (UTC)
- Нет, не мой. Вроде Monedula создал. Мне шаблон {{lang-el2}} не нужен. --Obersachse 13:27, 21 Фев 2005 (UTC)
- Смотри: есть шаблон {{lang-el}}, который ставит тег языка и добавляет ссылку на статью языка. А есть {{lang-el2}}, который, вроде как создал ты, и который ставит только языковой тэг. Но у нас уже есть универсальный шаблон {{lang|код языка|текст}}, который ровно это самое и делает, для любого языка. Вопрос - зачем понадобился {{lang-el2}} ? --Kaganer 11:32, 21 Фев 2005 (UTC)
Извини, я уже посмотрел. Ему и напишу. --Kaganer 13:40, 21 Фев 2005 (UTC)
- Бывает :-) Erare humanum est. --Obersachse 14:14, 21 Фев 2005 (UTC)
По-русски пишется именно «Бенилюкс» (БЕльгия + Н_И_дерланды + ЛЮКСембург), см. например Яндекс и БСЭ. MaxiMaxiMax
- А мне знакомо название Бенелюкс. Так я в газетах и проспектах читал, да и во всех языках это обозначение используют. Но ты прав, Яндекс нашёл Бенилюкс 324 603 раза и Бенелюкс только 6 356 раз. Предлагаю оставить статю Бенилюкс и создать перенаправление Бенелюкс -> Бенилюкс. Согласен?--Obersachse 09:33, 27 Фев 2005 (UTC)
- Конечно, согласен, тем более что перенпаправления я уже сделал :) MaxiMaxiMax 09:44, 27 Фев 2005 (UTC)
- Молдец!--Obersachse 09:46, 27 Фев 2005 (UTC)
- Конечно, согласен, тем более что перенпаправления я уже сделал :) MaxiMaxiMax 09:44, 27 Фев 2005 (UTC)
Список рек
Лаба — это по географическим картам смотрел. Там указывалось Эльба — Лаба и Обер — Одра. Впрочем, если у тебя другое мнение, спорить не буду. --Torin 11:45, 23 Мар 2005 (UTC)
Раз чехи называют Лабе, я за название с буквой «е». --Obersachse 11:50, 23 Мар 2005 (UTC)
- Будем считать так! Кстати, я сегодня к этой статье притрагиваться не буду, а там закомментеные списки есть на английском, так, что если есть желание, то...--Torin 12:06, 23 Мар 2005 (UTC)
Понтифик
Pontifex и Pontifex maximus — это разные вещи. Я удалил англ. ссылку.
- Я согласен что Pontifex и Pontifex maximus — это разные вещи, но анлиская статья Pontifex maximus содержит много информации про Pontifex, потому я думаю что надо вернуть ссылку. Готов выслушать возражения. --Hq3473 21:46, 21 Апр 2005 (UTC)
- Ещё раз посмотрел. Ты прав. Добавил англ. версию. --Obersachse 06:50, 22 Апр 2005 (UTC)
А почемы ты поставил POV check на Иконостас? Было бы неплохо объяснять такие вещи на странице обсуждения (собственно это в шаблоне и предлагается сделать). --ajvol 22:08, 22 Апр 2005 (UTC)
- Добавил объяснение. --Obersachse 22:13, 22 Апр 2005 (UTC)
Столицы Европы
Сам никак не соображу как, но нужно пофиксить линк в перечне столиц европы Сан-Марино на Сан-Марино_(город)
- Сан-Марино_(город) Разве такая статья есть?--Obersachse 10:42, 3 Май 2005 (UTC)
Нет, статьи нет, но линк должен указывать на эту несуществующую статью, а не на государство.
- Сделано. Кстати: подпиши пожалуйста свои сообщения (два тере и четыре тилды) --Obersachse 11:49, 3 Май 2005 (UTC)
Людовик XIII Справедливый, король Франции
Чем обусловлена твоя правка расположения дат жизни?
Если даются только годы жизни - согласен, можно писать и так, но когда идет развернутые даты жизни, да ещё и с местом, то лучше выносить отдельно. Иначе теряется наглядность и удобочитаемость.
Дмитрий 10:24, 4 Май 2005 (UTC)
- В википедии так привычно ставить даты жизни. Почему хочешь по-другому? Я не нахожу более наглядным твой способ. --Obersachse 10:28, 4 Май 2005 (UTC)
Потому что непременный атрибут Людовика XIII "король Франции" далеко ушел. А если давать еще дату и место крещения и погребения? И почему не вынести, чтобы удобно читалось, а не сливать всё в кучу. :)
Дмитрий 10:36, 4 Май 2005 (UTC)
- Так откати! Статью конечно ;-) --Obersachse 10:39, 4 Май 2005 (UTC)
Добро. Я к тому, чтобы не править друг за другом оформление, а сразу договориться.
Дмитрий 10:46, 4 Май 2005 (UTC)
Имхо, интервики неверны. Фунт стерлингов, с краткой пробежкой по шиллингам, кронам, фартингам и т. д. будет отдельной статьёй. --Breeder 16:40, 4 Май 2005 (UTC)
- Точно. В нем. вики был Redirect на Фунт стерлингов, а англ. вики перенаправляет на en:Sterling silver. Жаль. :-(
--Obersachse 16:49, 4 Май 2005 (UTC)
Обсуждение Категорий
Доброе время суток.
Хотелось бы привлечь тебя к [обсуждению]
Дмитрий 07:33, 6 Май 2005 (UTC)
Проект: Персоналии
Доброе время суток, Obersachse.
Будет время, посмотри [[1]]. Я попробовал сформулировать правила для названия статей о персоналиях и добавил примерную форму для исторической персоналии. -- Дмитрий 13:58, 20 Май 2005 (UTC)
Вавилон
Весьма признателен за помощь. А где взять болгарскую «лычку»?
wulfson 11:36, 26 Май 2005 (UTC)
- Брал из en:Wikipedia:Babel но теперь и в русской вики есть. (Википедия:Вавилон) —Obersachse 19:07, 26 Май 2005 (UTC)
ответное Приветствие, если это не было рекламой
Здравствуйте! Спасибо за добрые слова в мой адрес -приятно было их получить от человека с чуством юмора .
- Позволю себе к Вам как к известной личности(11к ) обратиться за помощью :
- далее следует код из HTML:
Internet о Лиепае
<a href="http://dmoz.org/Regional/Europe/Latvia/Localities/Liepaja/" target="_blank">«смотрим в поисковиках»</a>Аэропорт Бизнес Лиерая административный центр региона Курземе
- конец кода из /HTML.
- проблема в том, что я не знаю как перевести в wiki формат вот этот оператор target="_blank . Заранее благодарен
- _S_ =
это для того, чтобы по ссылке открывалось в уменьшенном окошке
- Признаюсь, не знаю. Спросим Maximaximaxа. —Obersachse 21:20, 28 Май 2005 (UTC)
Никъ
Привет! Как правильно читается, «оберзахзе» (так вроде должно) или «оберзахсе» (так вроде привычнее звучит)? — Paul Pogonyshev 20:09, 28 Май 2005 (UTC) P. S. И что это значит?
О́берзаксе, т. е. Верхний саксонец (в различие от Нижных саксонцев). Постараюсь обьяснить двумя словами: германское племя Саксонцев жило в районе Гановер-Гамбург (ныне de:Niedersachsen — Нижная Саксония). Саксонские герцоги приобретали новые владения юго-восточнее от их исконных земель. Так постепенно центр власти перемещался в новые владения. (Саксонцы при этом остались на месте.) Со временем новых подданных (в основном франки но и маленькая часть славян) стали называть по начальству — саксонцами. Чтобы различить от настоящих саксонцев их назвали верхными (жили вверх по течению реки Эльба, около Дрездена) а тех старых, которые жили низ по течению, нижными саксонцами. Позже в Верхной саксонии правили другие властители — Веттины. Верхняя Саксония стала очень сильной и богатой. Так постепенно стёрлось «Верхная» и люди называли тот регион просто Саксонией. В Нижной Саксонии слово «нижная» осталось. Короче, Саксонцы живут не в Саксонии (de:Sachsen) а в Нижней Саксонии. Сегодня мало кто знает об этом. Но раз я живу в Саксонии — значит я Obersachse 21:10, 28 Май 2005 (UTC)
- Спасибо за лекцию, я такого не ожидал :). А читать немецкие слова оказывается несколько сложнее, чем я думал. Почему в данном случае «s» перед гласной читается как «с» а не как «з»? — doublep 21:15, 28 Май 2005 (UTC) (это всё ещё я, только с ником)
- Немецкий язык не имеет своего алфавита, придётся пользоваться латинским. Поэтому звуки «С» и «З» вынуждены делить между собой букву «S». Для звука «Ш» мы используем «SCH», звука «Ж» (по-моему) нет, как и нет «Щ». «CH» читается как «Х», «CK» — то же самое что «KK» и «CHS» читается «КС». «Ä» как «Э», «Ö» немного похож на «ЭЙ» но никак не на «Ё» в смысле «ЙО», «Ü» и «Y» происносятся как «Ы». (Многие русские «Ü» ошибочно происносят как «Ю»). Жалко, не могу найти свой старыи русско-немецкий разговорник там подробнее написано. Поэтому -конец лекции по нем. языку. :-( —Obersachse 21:59, 28 Май 2005 (UTC)