Расчленение тел японских погибших американскими военнослужащими

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фотография недели журнала «Лайф», посылка с фронта, 1944 год

Во время Второй мировой войны некоторые американские военнослужащие расчленяли мёртвых японских солдат и мирных жителей на Тихоокеанском театре военных действий, забирая части тела в качестве «сувениров войны» и «военных трофеев». Зубы и черепа были наиболее широко распространёнными «трофеями», хотя и другие части тела также коллекционировались.

Череп стоил приблизительно 35 североамериканских долларов при товарно-денежных обменах с моряками торгового флота

«Трофейный» феномен был настолько широко распространён, что его обсуждение занимало видное место в журналах и газетах, и даже есть легенда, что Франклин Рузвельт получил в подарок посылку — нож из руки человека, но «подарок» был возвращён и было дано указание к надлежащему захоронению[источник не указан 900 дней].

Подобное поведение было официально запрещено американским военнослужащим, командование выдало указания ещё в 1942 году, осуждая подобное «трофейничество». К сентябрю 1942 года главнокомандующий Тихоокеанским флотом адмирал Честер Нимиц приказал: «Ни одна часть тела противника не может быть использована в качестве сувенира», и любые американские военнослужащие, которые нарушают этот принцип, столкнутся с «дисциплинарными мерами». Тем не менее, подобные случаи продолжались в течение всей войны.

Так, международную известность[1][2] получил опубликованный уже в мае 1944 года в рубрике «Фотография недели» журнала Life снимок девушки, смотрящей на человеческий череп перед ней. Тот, согласно пояснительному тексту, был прислан ей во исполнение обещания её возлюбленным-лейтентантом ВМС США, «подобравшим» череп японского солдата на Новой Гвинее, затем расписавшись на нём с сослуживцами[3] (надпись на черепе частично видна на фотографии[1]).

Публикация вызвала острую разнонаправленную критику: не только осуждалось само такое глумление над погибшими[4][5], но иллюстрация также характеризовалась как мощный инструмент пропаганды, причём как непосредственно обесчеловечивающей врага антияпонской[6][4], так и, наоборот, наглядно демонстрирующей приемлемость грубо негуманной деятельности в американском обществе и конкретно среди военных[3][7]. Реакцией со стороны Вооружённых сил США стал в частности направленный Военному министерству меморандум генерального судьи-адвоката Армии США[en] Майрона Крамера[en], вновь категорически осудившего происходящее, назвав это в том числе нарушением законов войны[8][3][9]. Адресанту посылки был объявлен выговор[1][8][3] (по утверждению Колина Дики[en][10], основанием стало не осквернение останков, а именно создание материала для информационной войны против Соединённых Штатов[3]).

По настоящее время при обнаружении «трофейных черепов» японских солдат в американском владении, предпринимаются совместные усилия по репатриации останков умерших.

Причины[править | править код]

Историки объясняют данный феномен «трофейничества» кампанией дегуманизации японцев в американских СМИ (например, широкое распространение получило высказывание Гарри Трумэна: «…единственный язык, который они понимают — это язык бомбёжек. Когда приходится иметь дело с животным, приходится обращаться с ним, как с животным. Это очень печально, но тем не менее это так»[11]), методами ведения войны японцами, их поведением на оккупированной территории, обращением с пленными, особенно в отношении покорённых стран, запредельной жестокостью императорских японских войск, собственным безразличием к жизням своих солдат, ужесточением нравов во время войны, открыто расистскими настроениями в американском обществе, жаждой мести за убитых японцами сослуживцев, или любой комбинацией этих факторов.

Зубы, уши и другие части тела иногда изменялись, расписывались различными надписями, соединялись в различные «изделия».

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Harrison, Simon. Skull Trophies of the Pacific War: Transgressive Objects of Remembrance (англ.) // Journal of the Royal Anthropological Institute (N.S.)[en]. — December 2006. — Vol. 12, no. 4. — P. 824—825. — ISSN 1467-9655. — doi:10.1111/j.1467-9655.2006.00365.x.
  2. Earhart, David C. Faces of the Enemy // Certain Victory: Images of World War II in the Japanese Media. — London, New York: An East Gate Book[en], Routledge, 2008. — P. 368. — 529 p. — ISBN 978-0-7656-1776-7.
  3. 1 2 3 4 5 Dickey, Colin[en]. Human Trophies (англ.). Lapham's Quarterly[en] (19 December 2013). Дата обращения 24 ноября 2018.
  4. 1 2 War Relics Shock a Buddhist Priest; He Asks That They Be Sent Back to Japan for Burial (англ.). The New York Times (26 July 1964). Дата обращения 24 ноября 2018.
  5. Weingartner, 1992, p. 59.
  6. Arnow, Pat. Where Have All the Bodies Gone? (англ.). Fairness and Accuracy in Reporting[en] (1 August 2005). Дата обращения 24 ноября 2018.
  7. Weingartner, 1992, p. 58.
  8. 1 2 Kindig, Jessie. The Violence Is the Victory (англ.). n+1[en] (31 May 2017). Дата обращения 24 ноября 2018.
  9. Weingartner, 1992, p. 58—59.
  10. Колин Дики (англ. Colin Dickey; р. 1977) — преподаватель кафедры искусств и общественных наук Национального университета[en] (Калифорния), доктор философии в области сравнительной литературы, исследователь образа смерти в культуре.
  11. Вейнгартнер приписывает эту цитату из Трумэна Рональду Шафферу, Wings of Judgement: American Bombings in World War II (New York, 1985), p. 171

Литература[править | править код]