Рафеенко, Владимир Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рафеенко Владимир Владимирович
Рафєєнко Володимир Володимирович
Volodymyr Rafijenko 2015.jpg
Дата рождения 25 ноября 1969(1969-11-25) (52 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности
Язык произведений русский, украинский
Награды

Владимир Рафеенко (Донецк, 25 ноября 1969 года[1]) — украинский поэт и прозаик, пишущий на русском и украинском языках. Лауреат Русской премии.

Биография[править | править код]

Закончил Донецкий национальный университет (русская филология и культурология). Работал редактором в издательствах «БАО», «Кассиопея»[2]. Помощник редактора журнала «Многоточие»[2]; автор и составитель книг научно-популярного и прикладного характера, детективов. Начал публиковаться в 1992 году в региональное прессе[2]. Первую книгу выпустил в 1998 году[1]. До начала войны жил в Донецке, после чего переехал в Киев.

В 2018 году объявил о своём решении перейти в творчестве на украинский язык, сообщив об этом в интервью, озаглавленном «России пришлось приложить много усилий, чтобы я начал писать по-украински»[3]. Первая украинская книга Рафеенко, роман «Мондегрин. Песни про смерть и любовь», вышла в 2019 году и получила одобрительные отзывы литературной критики: в частности, поэт и прозаик Олег Коцарев оценил книгу как «этапную и блестящую», свидетельствующую о появлении в украинской литературе «самобытного писателя, изощрённого стилиста»[4].

Творчество[править | править код]

Проза[править | править код]

Автор романов:

  • «Краткая книга прощаний» (Норд-Пресс, Донецк, 2000 г.);
  • «Каникулы магов» («Донеччина», 2005 г.);
  • «Невозвратные глаголы» (Норд-Пресс, Донецк 2009 г.) — лонг-лист Русской премии 2008 года;
  • «Московский дивертисмент» («Знамя» № 8, 2011 г.) — шорт-лист Русской премии 2011 (вторая премия в номинации «Крупная проза»);
  • «Лето напролёт» («Знамя», 2012 г.) — лонг-лист Русской премии 2012;
  • «Демон Декарта» (2013 г.) — первое место на Русской премии;
  • «Долгота дней» («Фабула», Харьков, 2017 г.);
  • «Мондеґрін. Пісні про смерть і любов» (Meridian Czernowitz, Черновцы, 2019 г.) — первый роман автора на украинском языке

Рассказы вошли в сборники «Антология странного рассказа» (Донецк: СТЭП-Многоточие, 1999), «ENTER. Книга донецкой прозы» (Донецк, 2001), «Большой фонтан одесского юмора» (ЭКСМО, 2009).

Автор поэмы в прозе «Флягрум» («Новый мир» № 1, 2011).

Поэзия[править | править код]

Автор стихотворных сборников:

  • «Три дня среди недели» (Донецк, 1998);
  • «Частный сектор» (Донецк, 2002);
  • «Переводы через дорогу» (Донецк, 2003).

Стихотворения вошли в антологию «Освобождённый Улисс» (М., 2004). Печатался в журналах и альманахах «Новый мир», «Знамя», «Соты», «Черновик», «Грани», «Союз писателей», «Воздух», «Византийский ангел», «Фонтан», «Магазин Жванецкого», «Крещатик», «Солнечное сплетение», «Многоточие», «Четыре сантиметра луны», «Родомысл», «Дикое поле».

О Владимире Рафеенко[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Владимир Рафеенко на litkarta.ru. Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 28 августа 2013 года.
  2. 1 2 3 Рафеенко, Владимир Владимирович // Большая русская биографическая энциклопедия (электронное издание). — Версия 3.0. — М.: Бизнессофт, ИДДК, 2007.
  3. Рафєєнко: Росії довелося докласти багато зусиль, щоб я почав писати українською Архивная копия от 21 апреля 2021 на Wayback Machine // «Читомо[uk]», 2.05.2018.
  4. О. Коцарев. «Мондеґрін». Культовий письменник із Донецька Рафєєнко написав роман про переселенця українською мовою // ТЕКСТИ.org.ua, 30.05.2019.

Ссылки[править | править код]