Рембо, Артюр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Артюр Рембо
Arthur Rimbaud
Октябрь 1871 Фотография Э.Каржа

Октябрь 1871

Фотография Э.Каржа
Имя при рождении Жан Николя Артюр Рембо
Дата рождения 20 октября 1854(1854-10-20)[1][2][3][…]
Место рождения Шарлевиль-Мезьер (Вторая французская империя)
Дата смерти 10 ноября 1891(1891-11-10)[4][1][2][…] (37 лет)
Место смерти Марсель (Третья французская республика)
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт
Годы творчества 1869—1875
Направление символизм
Язык произведений французский, латынь
Награды
Автограф Изображение автографа
Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Жан Николя́ Артю́р Рембо́ (фр. Jean Nicolas Arthur Rimbaud [aʁtyʁ ʁɛ̃ˈbo]; 18541891) — французский поэт.

Биография[править | править код]

Артюр Рембо родился 20 октября 1854 года в Шарлевиле на северо-востоке Франции. Он был вторым ребёнком в семье Фредерика Рембо (1814—1878)[6] и Мари-Катрин-Витали Рембо (1825—1907)[7]. Его отец по профессии военный, провёл большую часть своей военной карьеры за границей[8], служил в Алжире (1844—1850), а в 1854 году был награждён орденом Почётного легиона[8] «по указу императора»[9]. Капитан Рембо был описан как «вспыльчивый, спокойный и щедрый»[10] с длинными усами и бородкой офицера егеря[11]. Мать, урождённая Куиф, была из зажиточной крестьянской семьи. Когда мальчику исполнилось четыре года, отец оставил семью; с тех пор Артюра воспитывала мать. Начальное образование Рембо получил в Шарлевильском лицее. Вскоре после публикации первого стихотворения в 1870 году, в возрасте 16 лет Рембо отправился в путешествие по северу Франции и югу Бельгии.

В возрасте семнадцати лет Рембо знакомится в Париже с поэтом Полем Верленом и на некоторое время становится его близким другом и любовником[12]. Верлен приглашает Рембо в Париж и оплачивает ему дорогу.

Ф. Валлотон. Портрет Артюра Рембо, ок. 1898

Прибыв в Париж, Рембо поселяется в доме у Верлена, но вскоре изгоняется оттуда 17-летней беременной женой Верлена Матильдой Моте за грубость и нечистоплотность. Рембо живёт по очереди у литератора и критика Теодора Банвиля, поэта и шансонье Шарля Кро, композитора Жана (Эрнеста) Кабане, художника Жана-Луи Форена. Верлен и Рембо принимают участие в собраниях литературных кружков «Дрянные мальчишки» и «Чертыхатели», дружат, пьянствуют, дискутируют, ссорятся и мирятся.

В конце октября из-за Рембо возникла первая ссора Верлена с Матильдой, которая негодует, когда Рембо, не приемлющий «мещанскую обстановку» семейства Моте, пытается вырвать Верлена из этой среды.

В конце декабря на очередном обеде «Дрянных мальчишек» Рембо устраивает скандал и легко ранит тростью-шпагой фотографа Каржá; Рембо изгнан из кружка; Верлен снимает для него комнату на улице Кампань-Премьер в XIV округе Парижа, в районе Монпарнаса.

В Париже Рембо участвует в восстании Парижской коммуны.

В 1872 году Поль Верлен бросает семью и уезжает с Рембо в Лондон. Некоторое время прожив там, они путешествуют по Европе и расстаются в Брюсселе, после того как Верлен в жарком споре под действием абсента простреливает Рембо запястье. Верлен был осуждён на два года тюрьмы. После расставания с Верленом Рембо возвращается домой, на ферму Роше.

После этого Рембо перестаёт писать и путешествует по свету до 1880 года. Затем в Африке (в основном в Египте и Эфиопии), а также в Йемене он занимается торговлей кофе, пряностями и шкурами. В Эфиопии долгое время жил в городе Харар, посещал императора Менелика Второго в Аддис-Абебе, чтобы продать ему партию европейского оружия[13].

В феврале 1891 года в Адене (Йемен) Рембо начинает ощущать боль в правом колене. Поначалу ему кажется, что это артрит. Лечение не приносит никакого результата, и в марте того же года боль становится настолько сильной, что он готовится к тому, чтобы отправиться во Францию на лечение. Перед отъездом Рембо консультируется с одним из британских врачей, который по ошибке ставит Рембо диагноз «туберкулёзный синовит», и рекомендует прибегнуть к срочной ампутации. Рембо остаётся в Адене вплоть до 7 мая, чтобы уладить свои финансовые дела, после чего на пароходе L’Amazone отправляется в 13-дневное путешествие назад во Францию. По приезде в Марсель его доставляют в госпиталь («Hôpital de la Conception»), где спустя неделю, 27 мая, ему ампутируют правую ногу. Послеоперационный диагноз показывает, что у него рак кости, вероятно, остеосаркома.

После короткого пребывания на семейной ферме с 23 июля по 23 августа Рембо предпринимает попытку отправиться назад в Африку, но по пути его здоровье настолько ухудшается, что его снова доставляют в тот же госпиталь, где Рембо навещает его сестра Изабель. Боль становится невыносимой, и 10 ноября 1891 года, после обряда соборования, он умирает в возрасте 37 лет.

Рембо похоронили в его родном городе Шарлевиле.

Произведения, опубликованные при жизни автора[править | править код]

Рембо в Африке
  • (1870) Январь. «Подарки сирот к Новому году» в la Revue pour tous
  • Август. «Три поцелуя» («Первый вечер») в La Charge
  • (1872) Сентябрь. «Вороны» в La Renaissance littérature et artistique
  • (1873) Октябрь. «Одно лето в аду» / Une Saison en Enfer
  • (1878) Январь. «Маленькие бедняки» («Заворожённые») в The Gentle-man’s Magazine
  • (1882) Июнь. «Искательницы вшей» — два четверостишия в Champsaur, Dinah Samuel; переиздано в сентябре 1889 года
  • (1883) Октябрь. «Сидящие», «Пьяный корабль», «Искательницы вшей», «Заворожённые», «Вечерняя молитва», «Гласные», фрагменты «Вечность», «Париж заселяется вновь», а также «Первые причастия» опубликованы Верленом в Lutèce
  • (1884) Апрель. Перечисленные выше стихотворения опубликованы Верленом в сборнике Les Poètes mauditis («Проклятые поэты»)
  • (1886) Апрель. «Первые причастия» в La Vogue
  • Май-июнь. «Озарения», включая некоторые из Последних стихотворений в La Vogue. Также опубликованы отдельно
  • (1888) Июнь. «Шкаф», «Уснувший в ложбине» и «Заворожённые» в Poètes lyriques français du XIXe siècle (Антология Лемерра)
  • Октябрь. Переиздание сборника «Проклятые поэты» с добавлением фрагмента из «Украденного сердца» и стихотворением «Голова фавна»
  • (1889) Февраль-январь. «За музыкой», «Богема», «Зло», «Предчувствие» в La Revue indépendante
  • (1890) Февраль. «Шкаф» и «Предчувствие» в Le Petit Ardennais
  • Март. «Гласные» в книге Мопассана «Бродячая жизнь» и «В зелёном кабаре» в La revue d’aujourd’hui
  • Май. «Шкаф», «Предчувствие» в La Plume (перепечатано из Le Petit Ardennais)
  • Сентябрь. «Парижская оргия, или Париж заселяется вновь» в La Plume
  • (1891) Ноябрь. «Бал повешенных», «Венера Анадиомена» в Mercure de France

Рембо в современной культуре[править | править код]

В XX веке наследие Рембо было предметом полемики. Общепризнанными последователями Рембо во французской поэзии являются Гийом Аполлинер и Поль Элюар. Мировоззрение и поэзия Рембо оказали влияние на творчество Генри Миллера, отразившего своё духовное родство с поэтом в эссе «Время убийц».

Во второй половине XX века Артюр Рембо обретал всё большую популярность. Так, его образ неоднократно был использован в кинематографе. Наибольшую известность получил фильм Агнешки Холланд «Полное затмение» (1995), созданный по одноимённой пьесе Кристофера Хэмптона (1967), в котором роль поэта исполнил Леонардо Ди Каприо (фильм не претендует на историческую достоверность образа Рембо), а также Верлена в исполнении Дэвида Тьюлиса.

Дэвид Моррелл вдохновлялся образом Рембо при создании Джона Рэмбо. В предисловии к книге «Первая кровь» автор упоминает Артюра Рембо, который запомнился Морреллу сложностью своей фамилии и несоответствием между её звучанием и написанием. «Имя французского автора и имя яблока совпали, я почувствовал в этом отзвук силы [провидения]», — пишет Моррелл[14]. Позже он добавлял, что самым известным произведением Артюра Рембо является «Одно лето в аду» (Une Saison en Enfer), название которого было подходящей метафорой для страданий, перенесённых Джоном Рэмбо во вьетнамском плену[15].

Посвящённая Артюру Рембо и выполненная Жан-Робером Ипустеги по заказу президента Франсуа Миттерана скульптурная композиция — «Путник в башмаках, взлетевших кверху» (фр. l’Homme aux semelles devant), установлена в 1985 году перед зданием библиотеки Арсенала (фр. Bibliothèque de l’Arsenal) на улице Сюлли (фр. Rue de Sully) в Париже. В названии скульптуры перефразировано прозвище, которое Поль Верлен дал Артюру Рембо — «Путник в башмаках, подбитых ветром» (фр. l’Homme aux semelles de vent)[16]. Портретный этюд «Лицо Рембо» (фр. Visage Rimbaud) принадлежит Культурному центру Ипустеги (фр. Centre Culturel Ipoustéguy) в городе Ден-сюр-Мёз (фр. Dun-sur-Meuse)[17].

В 1991 году вышел фильм Arthur Rimbaud — Une biographie режиссёра Ришара Диндо. В фильме снялись актёры Бернар Блош, Кристиана Коэнди, Мадлен Мари, Альбер Дельпи, Жан Дотремай, Бернар Фрейд, Ханс-Рудольф Тверенболд, Жак Боннаффе (голос).

Певица и поэтесса Патти Смит, на творчество которой сильно повлиял Рембо, не раз упоминала и цитировала его в своих работах.

Поэма Юрия Сопова «Артюр Рембо» (1919)

В произведении Жан-Поля Сартра «Детство хозяина» главный герой сравнивает себя с Рембо — «Нужно бы убивать себя в двадцать лет», теперь Люсьен часто смотрелся в зеркало и постепенно научился любоваться своей угловатой молодой грацией. «Я Рембо» , — думал он по вечерам, снимая одежду мягкими движениями, и начинал верить, что у него будет короткая и трагическая жизнь слишком красивого цветка."

Владимир Высоцкий упомянул поэта в своём стихотворении «О фатальных датах и цифрах».

Книгу стихов Рембо читает главный персонаж кинофильма «Теорема» Пьера Паоло Пазолини.

В альбоме «Талисман» Павла Кашина есть песня «Пьяный корабль» по одноимённому стихотворению Рембо с авторским переводом исполнителя[18].

Артуру Рембо посвящена песня Олега Митяева «Шарлевиль» (1991)[19]

В 2004 году известный немецкий художник-концептуалист Оттмар Хёрль в честь 150-летия французского поэта установил на площади родного города Рембо 800 посвящённых ему скульптур[20].

В 2015 году вышел документальный фильм «Артюр Рембо, роман с Хараром / Rimbaud, le roman de Harar» (реж. Жан-Мишель Джиан / Jean-Michel Djian)

Артюр Рембо является прототипом для одного из персонажей в аниме и манге «Проза бродячих псов».

Барельеф в Санкт-Петербурге

В 2022 году художники арт-группы «ortanz» установили барельеф Артюра Рембо в Санкт-Петербурге по адресу Набережная Фонтанки 112Б.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Arthur Rimbaud // RKDartists (нидерл.)
  2. 1 2 Itaú Cultural Arthur Rimbaud // Enciclopédia Itaú Cultural (порт.)São Paulo: Itaú Cultural, 1987. — ISBN 978-85-7979-060-7
  3. Arthur Rimbaud // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  4. Arthur Rimbaud // Benezit Dictionary of Artists (англ.)OUP, 2006. — ISBN 978-0-19-977378-7
  5. LIBRIS — 2018.
  6. Lefrère, 2001, pp. 11 & 35.
  7. Lefrère, 2001, pp. 18 & 1193.
  8. 1 2 Starkie, 1973, pp. 25–26.
  9. Lefrère, 2001, pp. 27–28.
  10. Starkie, 1973, p. 31.
  11. Robb, 2000, p. 7.
  12. «Пистолет, из которого был ранен Рембо, продан за 430 тысяч евро» Архивная копия от 1 декабря 2016 на Wayback Machine, BBC, 1.12.2016
  13. Александр Рыбин. Рембо в Эфиопии (рус.) // журнал "Крещатик". — 2021. Архивировано 7 октября 2021 года.
  14. David Morrell, First Blood, Introduction
  15. David Morrell FAQ: Where did you come up with the name Rambo?
  16. Rimbaud – L’homme aux semelles devant / de vent. // espritdescalier.de. Дата обращения: 23 января 2012. Архивировано 13 февраля 2012 года. (нем.)
  17. Visage Rimbaud. // valdunois.com. Дата обращения: 23 января 2012. Архивировано 13 февраля 2012 года. (фр.)
  18. Павел Кашин — Талисман (2017).. Дата обращения: 6 июня 2017. Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года.
  19. Шарлевиль Официальный сайт Олега Митяева. mityaev.ru. Дата обращения: 4 января 2022. Архивировано 4 января 2022 года.
  20. 800 bustes disposés par Ottmar Hörl. Ardennes-culture.net. Дата обращения: 30 января 2018. Архивировано 31 января 2018 года.

Литература[править | править код]

На русском языке
  • Миллер Г. Время убийц. / Азбука-классика, 2005.
  • Карре Ж. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо. / Пер. с фр. — СПб: Петербург — XXI век; Лань, 1994. (романизированная биография)
  • Мурашкинцева Е. Д. Верлен. Рембо. — М.: ОЛМА-Пресс, 2001. — 352 с.
  • Птифис П. Артюр Рембо. / Пер. с фр. (Серия «ЖЗЛ»). — М.: Молодая гвардия, 2000. — 408 с.
  • Виль Р. Дневники Артюра Рембо. — Берлин: NG Verlag, 2013. — 156 с.
  • Жан Батист Баронян Артюр Рембо. / Пер. с фр. (Серия «ЖЗЛ»). — М.: Молодая гвардия, 2013. — 272 с
  • Рембо А. Поэтические произведения в стихах и прозе. / Пред. Л. Г. Андреева, комм. М. В. Толмачёва. — М.: Радуга, 1988. (подробный комментарий к стихотворениям)
  • Обломиевский Д. Д. Артюр Рембо. // Французский символизм. — М.: Наука, 1973. — С. 183—227.
  • Степанов Ю. С. Семантика «цветного сонета» Артюра Рембо. // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. — М.: 1984. — т.43. — № 4. — С. 341—347.
  • Горбовская С. Г. Анализ флорообразов в поэме А.Рембо «Что говорят поэту о цветах» // European Social Science Journal. 2014. № 11-1 (50). С. 109—116.
  • Васильев И. Е., Комаров К. М. Маяковский и Рембо (к проблеме типологических схождений) // Вестник Курганского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. № 14. С. 18-21.
  • Журбин А. А. Рембо — Губанов: сравнительная характеристика художественного метода // Геология, география и глобальная энергия. 2006. № 6. С. 174—179.
  • Найман Е. А. Неожиданная встреча: Кант и Рембо // Вестник Томского государственного университета. 1999. № 267. С. 29-30.
  • Ворожихина К. В. «Странствия по душам» Бенджамена Фондана: Артюр Рембо // Философские науки. 2015. № 9. С. 116—122.
  • Полещук П. О. Концепция «нового человека» в творчестве Артюра Рембо и русских футуристов //В сборнике: Русский язык, литература и культура в пространстве АТР Материалы международного форума. 2016. С. 302—305.
  • Компарелли Р. Б.Поплавский и А. Рембо: проблема поэтического диалога // Вестник Томского государственного университета. 2015. № 394. С. 30-34.
  • Токарев Д. В. Озарения Безобразова (Б.Поплавский и А.Рембо) // Русская литература. 2010. № 2. С. 15-31.
  • Нефёдова Л. К. Онтология поэтического слова Артюра Рембо. Москва, 2011. −2-е издание, стереотипное. −130 с. ISBN 978-5-9765-1207-8
  • Рембо А. Стихи; «Последние стихотворения»; «Озарения»; «Одно лето в аду». / Пер. с фр. М.Кудинова. — М., «Наука», 1982 (серия «Литературные памятники»).
  • Рембо А. Стихотворения. Серия «Билингва». М., Текст, 2011.
На других языках

Ссылки[править | править код]