Рипеллино, Анджело Мария

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Анджело Мария Рипеллино
итал. Angelo Maria Ripellino
Анджело Мария Рипеллино.jpeg
Дата рождения 4 декабря 1923(1923-12-04)
Место рождения Палермо, Италия
Дата смерти 21 апреля 1978(1978-04-21) (54 года)
Место смерти Рим, Италия
Страна Flag of Italy.svg Италия
Научная сфера литературоведение, славистика
Альма-матер
Известен как русист, богемист
Награды и премии

А́нджело Мари́я Рипелли́но (итал. Angelo Maria Ripellino; 4 декабря 1923, Палермо21 апреля 1978, Рим) — итальянский литературовед, славист (русист, богемист), переводчик, поэт.

Биография[править | править код]

Анджело Мария Рипеллино родился 4 декабря 1923 года в Палермо[1].

Составитель и автор переводов первой на итальянском языке антологии «Русская поэзия двадцатого века» (1954)[1], о которой Борис Пастернак в 1955 году написал ему:

«Только что получил Вашу блестящую Антологию, бесценный Ваш подарок. Ваши вдохновенные переводы, которые я проглотил одним духом, дали вторую жизнь стихам благодаря ярким, выразительным и смелым решениям. Я Ваш должник на всю жизнь за Ваше предисловие. Глубина природного вкуса, проявившаяся в Вашем выборе, удивительна! Вы осведомлены в литературных делах нашего полустолетия лучше, чем кто-либо из нас и чем я сам[1].»

В 1957 году Рипеллино познакомился с Пастернаком лично, побывав у него на даче в Переделкине[1].

Автор книг переводов избранных стихотворений Бориса Пастернака, Велимира Хлебникова, Александра Блока, романа «Петербург» Андрея Белого, сборника «Новые советские поэты», пьес Антона Чехова «Чайка» и «Дядя Ваня»[1].

Автор монографий «Маяковский и русский авангардный театр» и «Грим и душа. Мастера режиссуры в русском театре двадцатого века» (награждена премией «Виареджо» в 1965 году), эссе о Гаврииле Державине и о Пушкине, предисловия к итальянским изданиям Александра Пушкина, Фёдора Достоевского, Сергея Аксакова и многих других публикаций о русской литературе и культуре[1].

В 1967 году Рипеллино побывал на IV съезде Союза писателей СССР в Москве и опубликовал в популярном итальянском еженедельнике «Эспрессо» статью «Мыши режима», в которой назвал «мужественное письмо о цензуре», направленное Александром Солженицыным съезду, «единственным лучом света в густых съездовских потёмках». После этого ему был запрещён въезд в СССР[1].

Рипеллино был не только русистом, но и богемистом — писал о чешской культуре, переводил чешских поэтов, с некоторыми из них дружил. После ввода советских войск в Прагу в 1968 году и нелицеприятных репортажей Рипеллино об этом в итальянских средствах массовой информации, въезд в Чехословакию ему также был закрыт[1].

Переводы Рипеллино были не «профессорскими», а настоящими поэтическими. Он и сам был оригинальным поэтом, но долгое время оставался непризнанным[1]. Сам он так писал об этом в послесловии к одной из своих поэтических книг:

«Годы и годы я писал и рвал стихи, стыдясь, что пишу их. Моя профессия слависта всегда загоняла меня в определенное измерение… которое мне категорически запрещалось покидать[1].»

Умер 21 апреля 1978 года в Риме[1].

Библиография[править | править код]

Поэзия[править | править код]

  • Non un giorno ma adesso, Grafica, Roma, 1960
  • La fortezza d’Alvernia e altre poesie, Rizzoli, «Poesia», Milano, 1967
  • Notizie dal diluvio, Einaudi, Torino, 1969; poi ristampato in Sinfonietta
  • Sinfonietta, Einaudi, «Supercoralli», Torino, 1972
  • Lo splendido violino verde, Einaudi, «Collezione di poesie» 132, Torino, 1976
  • Autunnale barocco, Guanda, Parma, 1977
  • Scontraffatte chimere, a cura di Giacinto Spagnoletti, Pellicanolibri, Catania, 1987
  • Poesie. Dalle raccolte e dagli inediti, Einaudi, Torino, 1990
  • Poesie prime e ultime, a cura di Federico Lenzi e Antonio Pane; presentazione di Claudio Vela; introduzione di Alessandro Fo, Aragno, Torino, 2006
  • Notizie dal diluvio; Sinfonietta; Lo splendido violino verde, a cura di Alessandro Fo, Federico Lenzi, Antonio Pane, Claudio Vela , Einaudi, Torino, [2007] (riedizione)

Эссеистика, проза, антологии[править | править код]

  • Storia della poesia cèca contemporanea, Roma, Edizioni d’Argo, 1950
  • Poesia russa del Novecento, a cura di Angelo Maria Ripellino, Guanda, Parma, 1954
  • Majakovskij e il teatro russo d’avanguardia, Einaudi, Torino, 1959
  • Nuovi poeti sovietici, a cura di Angelo Maria Ripellino, Einaudi, Torino, 1961
  • Rileggendo Deržavin, Carucci, Roma 1961
  • Il trucco e l’anima. I maestri della regia nel teatro russo del Novecento, Einaudi, Torino, 1965
  • Letteratura come itinerario del meraviglioso, Einaudi, Torino, 1968
  • Poesie di Chlébnikov, Einaudi, Torino, 1968
  • Praga magica, Einaudi, Torino, 1973
  • Storie del bosco boemo. Quattro capricci, Einaudi, Torino, 1975
  • Saggi in forma di ballate. Divagazioni su temi di letteratura russa, ceca e polacca, Einaudi, Torino, 1978
  • L’arte della fuga, a cura di Rita Giuliani, Guida, Napoli, 1987
  • Nel giallo dello schedario, a cura di Antonio Pane e Alessandro Fo, Cronopio, Napoli, 2000 (note e recensioni 19631973)
  • Storie del bosco boemo e altri racconti, Mesogea, Messina, 2006 ISBN 978-88-469-2055-3 (riedizione ampliata)
  • Oltreslavia: scritti italiani e ispanici (1941—1976), a cura di Antonio Pane, nota introduttiva di Antonino Cusumano, Mazara del Vallo, Istituto euro arabo di studi superiori, 2007
  • Solo per farsi sentire. Interviste (1957—1977 con le presentazioni dei programmi Rai (1955—1961), Mesogea, Messina, 2008 ISBN 978-88-469-2065-2
  • L’ora di Praga: scritti sul dissenso e sulla repressione in Cecoslovacchia e nell’Europa dell’Est (1963—1973,)a cura di Antonio Pane; con la collaborazione di Camilla Panichi; prefazione di Nello Ajello; contributi di Alessandro Catalano e Alessandro Fo, Le lettere, Firenze, [2008] (riedizione ampliata)

Русские переводы[править | править код]

  • Рипеллино Анджело Мария. Магическая Прага = Praga Magica / Перевод с итальянского Ирины Волковой, Юлии Галатенко. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2015. — 608 с. — (Мировой литературный и страноведческий бестселлер). — ISBN 978-5-98695-079-2.

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

Рецензии[править | править код]

Ссылки[править | править код]