Розпрягайте, хлопці, коні
| Розпрягайте, хлопці, коні | |
|---|---|
| укр. Розпрягайте, хлопці, коні | |
| Распрягайте, хлопцы, коней | |
| Народная песня | |
| Язык | украинский |
| Первое упоминание | 1918 |
| Автор слов | Иван Нагребицкий |
| Известные исполнители | Думка, Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова, Национальный заслуженный академический народный хор Украины им. Верёвки, Кубанский казачий хор, Вопли Видоплясова, Q12100319?, Явір[вд], The Ukrainians[вд] и Акорд[вд] |
| Дата выхода | 1935 |
| Жанр | народная песня |
Розпрягайте, хлопці, коні — украинская песня, написанная солдатом повстанческой армии Нестора Махно Иваном Нагребицким в 1918 году.[1] Согласно некоторым авторам, тексты её можно обнаружить уже в записях фольклористов XIX столетия. В СССР песня получила широкое признание после выхода в свет фильма «Трактористы» (1939).
История
[править | править код]Согласно некоторым авторам, песня встречается уже в записях этнографов XIX столетия. В начале XX века, её записал и обработал фольклорист и композитор Дмитрий Балацкий[укр.]. В 1935 года вышла в тираж грамзапись произведения в исполнении одного из государственных хоров Украины.
В СССР песня приобрела широкую известность после выхода в свет фильма «Щорс» (1939). С 1970-х годов, произведение занимает видное место в репертуаре «Кубанского казачьего хора».
Версию написания песни Дмитрием Балацким опровергал Андрей Кинько, доказывая, что песня была известна в записях фольклористов еще в 19 веке. Краевед Виктор Яланский и Лариса Верьовка в книге, изданной в 1999 году, «Нестор и Галина, рассказывают фотокарточки»[1] приводит предположение жены Нестора Махно Галины Кузьменко, что автором этого произведения является махновец с Полтавщины Иван Негребицкий.[2]
"Седьмого ноября, вернувшись с митинга, мы с Галиной Андреевной допоздна разбирали мой архив. Уже и утомились. И вдруг Галина Андреевна будто ожила. Всматривалась в фотокарточку.
-Ваня Нагребицкий.. - сказала это так,будто встретила близкого, дорогого человека... Я так хорошо его помню. Это же он сочинял песни в нашей армии....;
Приоткрылись двери, в комнату зашел невысокий, русый хлопец. "Нестор Иванович, можно? Нестор Иванович, я сочинил песню. Это для Вас." И передал Нестору кусочек бумаги...
Вскоре все наши отряды заводили "Розпрягайте, хлопці, коні..." Пели её Вася Данилов и Вася Харламов. И никакого припева, никакого "Раз-два-три, калино", как ее теперь поют, не было, просто повторяли две последних строки каждого куплета. А пели наши хлопцы ее так:
"Запрягайте, хлопци, коні,
Годі вже вам спочивать,
Та поїдем с Гуляй-Поля
Щастя-Волю здобувать!"— жена Нестора Махно Галина Кузьменко. Из книги "Нестор і Галина. Розповідають фотокартки"
Со временем произведение претерпело перевод для военных оркестров РККА, как «украинский марш» Чернецкого, и ВСУ. В 1970-е годы стал широко известным вариант песни в исполнении Кубанского казачьего хора с припевом «Маруся раз, два, три калина».
Текст
[править | править код]Первоначальный текст, написанным Иваном Нагребицким в 1918 году был таким:
Розпрягайте, хлопці, коні,
Та й лягайте спочивать,
А я піду в сад зелений,
В сад криниченьку копать.
Копав, копав криниченьку
У зеленому саду —
Чи не вийде дівчинонька
Рано-вранці по воду?
Вийшла, вийшла дівчинонька
Рано-вранці воду брать,
А за нею козаченько
Веде коня напувать.
Просив, просив відеречко.
Вона йому не дала.
Дарив-дарив їй колечко,
Вона його не взяла.
Знаю, знаю, моя мила,
Чим я тобі не вгодив —
Що учора із вечора
Кращу тебе полюбив.
Вона ростом невеличка
Ще й годами молода.
Руса коса до пояса,
В косі лента голуба
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Лариса Верьовка, Виктор Яланский. Нестор І Галина. Розповідають фотокартки (неопр.) . — Київ та ін. (Киев и др.): Журнал "Ярмарок", 1999. — 544 с. — ISBN 966‑95615‑0‑7.
- ↑ Розпрягайте, хлопці, коні (укр.) // Вікіпедія. — 2025-01-25.
Ссылки
[править | править код]
«Розпрягайте, хлопці, коні…» в исполнении Кубанского казачьего хора