Роялистка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Роялистка
L'Anglaise et le Duc
Постер фильма
Жанр исторический фильм
Режиссёр Эрик Ромер
Продюсеры Франсуа Ивернель,
Ромен Легран,
Леонард Гловински
Автор
сценария
Эрик Ромер
В главных
ролях
Люси Рассел
Жан-Клод Дрефюс
Оператор Диана Баратье
Композиторы Бекур, Франсуа Жозеф Госсек
Художник-постановщик Antoine Fontaine[d][1]
Кинокомпании Pathé Image Production
Compagnie Eric Rohmer
KC Medien
Длительность 126 мин.
Страны  Франция
 Германия
Язык французский
Год 2001
IMDb ID 0239234
Официальный сайт

«Роялистка» (фр. L'Anglaise et le Duc[K 1]) — исторический фильм режиссёра Эрика Ромера, вышедший на экраны 7 сентября 2001.

Сюжет[править | править код]

Внесерийный фильм Ромера и его третья картина на историческую тематику. Сценарий основан на изданных в 1859 году мемуарах англичанки Грейс Эллиотт (1754?—1823) «Моя жизнь при революции» (Ma vie sous la Révolution)[K 2], и охватывает события Великой Французской революции с лета 1790 по весну 1793.

Грейс Эллиотт, бывшая любовница принца Уэльского и герцога Орлеанского, роялистка по убеждениям, проживает в Париже, поддерживая дружеские отношения с герцогом, вставшим на сторону революции. После восстания 10 августа 1792 она вынуждена бежать из Парижа в Мёдон, но 3 сентября, в разгар массовых убийств, возвращается в город, чтобы спасти маркиза Шансене, бывшего управляющего Тюильри. Она испытывает шок, когда грязные санкюлоты суют в окно кареты отрезанную голову принцессы де Ламбаль, но ей удается вывезти раненого аристократа из города, скрыть его в своем загородном доме от революционеров, проводящих обыски, и собственной служанки, поддерживающей якобинцев, а затем при помощи герцога переправить в Англию.

В отличие от бывшего любовника, ставшего депутатом Конвента под именем Филиппа Эгалите, Грейс не находит оправдания политическому оппортунизму. Казнь Людовика XVI, за которой она вместе с горничной наблюдает из Мёдона через подзорную трубу, становится для роялистки сильным потрясением, и ещё большим ударом — известие о том, что Филипп Эгалите, обещавший голосовать за тюремное заключение, нарушил слово.

В беседах с аристократами и генералами, служащими республике, она не скрывает своего возмущения их позицией, и оказывается права, поскольку никакие заслуги перед новым режимом не могут спасти этих людей от гильотины.

После бегства Дюмурье и ареста Филиппа Эгалите в доме Грейс Эллиотт проводят очередной обыск, изымая всю корреспонденцию, и, обнаружив письмо к лидеру вигов Фоксу, арестовывают хозяйку и подвергают допросу в одном из революционных судилищ. При этом революционеры демонстрируют хамство, невежество и жестокость, характерные для представителей социальных низов, дорвавшихся до власти. Благодаря поддержке Верньо и вмешательству Робеспьера Эллиотт освобождают, но к моменту казни Филиппа Эгалите вновь арестовывают. Она выходит из тюрьмы после термидорианского переворота и прекращения террора.

В ролях[править | править код]

О фильме[править | править код]

Как и в случае с «Персевалем Валлийцем», Ромер отказался от натурных съемок. Действие происходит в декорациях, воссоздающих облик Парижа конца XVIII века по картинам того времени. Рисованные задники при помощи цифровых технологий были превращены в перспективные планы, позволившие ввести в кадр группы статистов на заднем плане[2]. При этом компьютерные декорации сохраняли впечатление искусственности и театральности, названное режиссёром «живописностью» (picturalité). У многих зрителей подобные кинематографические изыски вызвали раздражение[3], но специалисты их высоко оценили[2][4].

Эпизод с подзорной трубой, решенный в резких и мрачных цветовых тонах, получился особенно выразительным. По мнению Роджера Эберта, никакие иные спецэффекты не смогли бы сообщить этой сцене столько визуальной информации[4].

По словам Эрика Ромера:

Я обратился к эстетике больших исторических фресок немого времени, таких как «Кабирия» и «Нетерпимость». В этом случае живопись мне показалась более подходящей, чем чисто кинематографические способы, вроде монтажа или кадра-контркадра, которые не могли ничего дать…

[5]

Содержание фильма вызвало споры, автора упрекали в анти-революционности и выборе монархического лагеря. Более умеренные критики все же заметили, что кроме ленты Жана Ренуара «Марсельеза», ни один французский фильм не становится полностью на сторону революции[K 3], и даже в «Марсельезе» Людовик XVI показан как вполне симпатичный персонаж[5].

Эберт высказывает предположение, что для Ромера, католика и человека правых убеждений, было вполне логично наделить героиню верой в превосходство божественного права над человеческим[4].

Фильм номинировался на премию Европейской киноакадемии 2001 года в категории лучший режиссёр, а в 2002 году на премию «Сезар» в категориях «лучшие декорации» (Антуан Фонтен) и «лучшие костюмы» (Пьер-Жан Ларрок).

Комментарии[править | править код]

  1. «Англичанка и герцог»
  2. Оригинальное название «Дневник моей жизни во время Французской революции» (Journal of My Life During the French Revolution)
  3. По прошествии двухсот лет только упразднение сословных привилегий и Декларация прав человека оцениваются безусловно положительно, целесообразность остальных революционных преобразований вызывает сомнения, а то, что революция довольно быстро скатилась к массовому террору, «пожрав собственных детей», сильно скомпрометировало ее в глазах и современников и потомков (L'Anglaise et le Duc (фр.). Ciné-club de Caen. Дата обращения: 1 апреля 2016. Архивировано 3 апреля 2015 года.)

Примечания[править | править код]

  1. https://web.archive.org/web/20201112115612/https://europeanfilmawards.eu/en_EN/film/the-lady-and-the-duke.5659
  2. 1 2 Kaganski S. L’Anglaise et le Duc (фр.). Les Inrockuptibles (1 января 2001). Дата обращения: 1 апреля 2016. Архивировано 17 июня 2015 года.
  3. Sitruk A. Anglaise et le Duc (L’) (фр.). Film de culte (1 января 2001). Дата обращения: 1 апреля 2016. Архивировано 5 августа 2017 года.
  4. 1 2 3 The Lady and the Duke (англ.). Roger Ebert (7 июня 2002). Дата обращения: 1 апреля 2016. Архивировано 6 апреля 2016 года.
  5. 1 2 L'Anglaise et le Duc (фр.). Ciné-club de Caen. Дата обращения: 1 апреля 2016. Архивировано 3 апреля 2015 года.

Литература[править | править код]

  • Bernard de Courville F. L’Anglaise et le Duc: le réel et le tableau // Rohmer et les Autres, p. 169-181. — Presses universitaires de Rennes, 2007. — ISBN 978-2-7535-0409-7. Openedition.org

Ссылки[править | править код]