Русская служба Би-би-си

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Русская служба Би-би-си
Страна  Великобритания
Дата основания 1946 год
Основатели BBC
Сайт bbc.com/russian
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Русская служба Би-би-си́ (англ. BBC Russian Service) — британская русскоязычная общественная служба новостей. Часть Всемирной службы Би-би-си (BBC World Service). В марте 2011 года служба полностью перешла на спутниковое и интернет-вещание[1].

История[править | править код]

Буш Хаус — бывшая резиденция Всемирной службы «Би-би-си» в Лондоне, здесь же в течение 70 лет располагалась Русская служба. Теперь располагается в Broadcasting House, недалеко от Оксфорд-серкуса.

Би-би-си вещало на территорию России и бывшего СССР более шестидесяти лет. Русская служба Би-би-си — одна из старейших служб корпорации. Первая радиотрансляция Би-би-си для СССР состоялась 23 июня 1941 года. Это была переведенная на русский язык речь премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля, который объявил о нападении Германии на СССР[2]. Первой серьёзной передачей корпорации на русском языке была беседа И. В. Сталина с американскими корреспондентами во время Второй мировой войны, когда «Би-би-си» стала платформой для пропаганды совместных военных усилий союзников, и в частности Великобритании и СССР. Бюллетень новостей раз в неделю вели из студий «Би-би-си» два представителя ТАСС, а тексты редактировались советским послом Майским[3].

Регулярно вещать на русском языке Би-би-си начала 26 марта 1946 года[4].

По словам редактора Русской службы Би-би-си Стивена Ика (Steven Eke), идеологическое противостояние между Востоком и Западом имело непосредственное влияние на Русскую службу Би-би-си. В годы холодной войны её передачи, начиная с 24 апреля 1949 года, подвергались глушению, и тем не менее, она была второй по популярности в СССР западной радиостанцией, почти вдвое уступая по аудитории «Голосу Америки». На волнах станции передавалась в том числе и знаменитая музыкальная программа Севы Новгородцева, выходившая в полночь по пятницам и повторявшаяся по субботам. Эта программа длилась 30 минут и знакомила радиослушателей со свежими британскими хит-парадами, а также включала интересные рассказы о западных группах и музыкантах[5].

Большой популярностью пользовалась информационная программа «Глядя из Лондона» и комментарии дня Анатолия Максимовича Гольдберга. По словам Леонида Парфёнова: «Как у каждого человека, который начинал слушать Русскую службу в конце 1970-х, под девизом „Есть обычай на Руси — ночью слушать Би-би-си“, [эта организация ассоциируется] в первую очередь с Анатолием Максимовичем Гольдбергом и Севой Новгородцевым. Тогда главный интерес вызывала политика и музыка, которая была частью политики»[6].

В 2005 году Сева Новгородцев стал кавалером Ордена Британской империи. Награду в Букингемском дворце ему вручила лично королева Елизавета II за выдающиеся заслуги в радиожурналистике[7].

Вещание[править | править код]

До 2011 года Русская служба Би-би-си вещала ежедневно на Россию на коротких и средних волнах, а также в Интернете[8]. С 24 ноября 2006 года вещание в УКВ-диапазоне в Москве было прекращено из-за «технических проблем», возникших у российских партнёров Британской телерадиовещательной корпорации; по заявлению руководства Би-би-си, оно не имеет информации, позволяющей утверждать о политических мотивах приостановки вещания[9]. С 17 августа 2007 года с 17 часов по московскому времени Би-би-си окончательно потеряла доступ в российский FM-диапазон. Последняя FM-радиостанция, «Большое радио», прекратила транслировать программы Русской службы Би-би-си[10].

По финансовым причинам и в связи с сокращением штатов[11] 26 марта 2011 года Русская служба Би-би-си прекратила своё вещание на средних и коротких волнах, продолжив публикации и вещание в интернете. 31 марта 2017 года, в виде подкаста, вышла последняя радиопередача Русской службы Би-Би-Си («Пятый этаж»)[12].

С 19 марта 2012 года Русская служба Би-би-си выпускает ежедневный телевизионный выпуск новостей[13].

С 30 апреля 2012 года интернет-вещание Би-би-си на русском языке ведется из Broadcasting House на Портленд-плейс в Лондоне. Таким образом, легендарный Буш-хаус, с пятого этажа которого велись трансляции Русской службы Би-би-си со дня её основания, ушёл в историю[14].

31 января 2019 года стало известно, что Роскомнадзор обнаружил нарушения в работе компании ООО «Бритиш телевижн», которая осуществляет вещание телеканала BBC World News в России[15].

Музыкальное оформление[править | править код]

В качестве радиопозывных Русская служба (как и другие европейские службы Би-би-си) использовала «Марш принца Датского» (часто также именуемый «Trumpet Voluntary») английского композитора Джеремайи Кларка, в аранжировке для трубы, струнных и органа Генри Вудa.[16][17] Долгое время это произведение ошибочно приписывалось Генри Пёрселлу.[18] Именно благодаря позывным радио Би-би-си это произведение стало знакомым советской аудитории.[19] В торжественной аранжировке Вуда оно ассоциировалось в частности с британским «имперским» стилем и послужило образчиком такового для Владимира Дашкевича при написании музыкальной темы к циклу советских фильмов Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.[20]

Руководство службы[править | править код]

  • Артем Лисс — Глава службы

Упоминания в массовой культуре[править | править код]

  • Радиостанция упоминается в тексте одной из песен панк-рок группы «Тараканы!» — «1975».
«

1975 год
Эра холодной войны вышла на новый виток
В вооружённый конфликт втянут Ближний Восток
В московской моде клеша, в Нью-Йорке играют панк-рок
Голос на «КВ»:
«Это Русская Служба Би-Би-Си»
Сквозь вой глушилок КГБ
Музыку эту сюда доносил
1975 год
Эра холодной войны
В Нью-Йорке играют панк-рок

»
«

Но от зари и до зари
Одни глушилки подлые!
Молчит товарищ Гольдберг,
Не слышно Би-би-си…

»

Награды[править | править код]

Критика[править | править код]

Русская служба BBC упрекалась некоторыми критиками — в частности, комитетом по внешней политике британского парламента[22], а также собственными сотрудниками[23], в «чрезмерно мягкой» позиции по отношению к российскому правительству, в том числе при освещении событий, связанных со смертью А. В. Литвиненко[24][22][23]. Критике также подверглось решение о прекращении коротковолнового вещания как «уступка российским властям, пытающимся ограничить влияние британских культурных организаций[ориг 1]»[25].

В июне 2019 года бывший управляющий редактор интернет-издания Meduza Ольга Кузьменкова подробно рассказала, как после перехода её и её мужа Павла Борисова на работу в лондонскую редакцию «Би-би-си» карьера обоих членов семьи оказалась разрушена из-за одной резкой (и неудачно переведённой) реплики в корпоративном чате, приведя к серьёзным проблемам как жизненного, так и психологического характера[26].

Инциденты[править | править код]

В июне 2020 года издание внесло исправления в свой апрельский материал, вышедший под заголовком «„Роснефть“ стала партнёром в крупном российском генетическом проекте» о том, как предполагаемая дочь президента Владимира Путина Мария Воронцова и компания «Роснефть» займутся созданием центра генетических исследований в России[27]:

  • убрали информацию о том, что Воронцова и глава нефтяной компании Игорь Сечин войдут в наблюдательный совет исследовательского центра.
  • пропала информация о финансировании проекта. Ранее в статье говорилось, что «Роснефть» выделит на создание центра до одного миллиарда долларов.
  • убрали имена журналистов, работавших над ним.

Согласно комментарию Би-би-си «На основе последующих разъяснений со стороны „Роснефти“ эта информация была удалена из статьи. Включение этой информации не соответствовало стандартам, необходимым для публикации». Ранее «Роснефть» заявила о намерении подать в суд на Би-би-си из-за опубликованного материала, утверждая, что статья «содержит в себе ни на чём не основанную ложь в отношении Компании и лиц, непричастных к данному проекту». В начале марта вице-премьер Татьяна Голикова и Игорь Сечин подписали соглашение о сотрудничестве, согласно которому к 2027 году Россия должна стать одним из лидеров в развитии генетических технологий в мире. В мае Сечин попросил Путина освободить от налогов инвестиции нефтяной компании в генетические технологии[27].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. WebCite query result (англ.). www.webcitation.org. Дата обращения: 27 ноября 2018.
  2. История Русской службы Би-би-си. BBC News Русская служба. Дата обращения: 27 ноября 2018.
  3. WebCite query result (англ.). www.webcitation.org. Дата обращения: 27 ноября 2018.
  4. "Говорит Лондон. Вы слушаете Би-би-си..." (7 марта 2002). Дата обращения 27 ноября 2018.
  5. WebCite query result (англ.). www.webcitation.org. Дата обращения: 27 ноября 2018.
  6. Леонид Парфенов Журналист. Би-би-си на русском покидает радиоволны. Мнения коллег. BBC News Русская служба. Дата обращения: 27 ноября 2018.
  7. 90 лет Ордена Британской Империи (англ.) (25 February 2008). Дата обращения 27 ноября 2018.
  8. Время и частоты вещания Русской службы Би-би-си. Русская служба BBC (21 апреля 2009). Дата обращения: 22 февраля 2010. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  9. Алина Ребель. В Москве прервано вещание Би-би-си в FM-диапазоне. Радио Свобода (9 декабря 2006). Дата обращения: 7 февраля 2011. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  10. Алина Ребель. Русскую службу послали в отставку. Газета.Ru (17 августа 2007). Дата обращения: 22 февраля 2010.
  11. Русская служба «Би-би-си» останется только в интернете, потеряв половину сотрудников и 30% бюджета (недоступная ссылка). CNews Телеком (28 февраля 2011). Дата обращения: 21 февраля 2011. Архивировано 4 февраля 2011 года.
  12. Подкаст программы "Пятый этаж". Русская служба Би-би-си (31 марта 2017). Дата обращения: 27 мая 2017.
  13. Русская служба Би-би-си в эфире «Дождя»
  14. Интернет-вещание Би-би-си на русском языке ведется из Broadcasting House на Портленд-плейс в Лондоне
  15. Роскомнадзор нашел нарушения у вещателя BBC World News в России. РБК. Дата обращения: 4 февраля 2019.
  16. BBC Station Idents and Interval Signals.
  17. Interval Signals Online - United Kingdom (BBC World Service).
  18. Cudworth, C. L. (Sep 1953). “Some New Facts about the Trumpet Voluntary”. Musical Times [англ.] 94 (1327): 401—403. DOI:10.2307/933069. JSTOR 933069.
  19. Алексей Сканави. Записки о музыке. Пара фраз от Алексея Сканави. — Москва : Litres, 2017. — ISBN 978-5-04058-136-8.
  20. Игорь Масленников. Бейкер-стрит на Петроградской. — Москва : Litres, 2020. — ISBN 978-5-04226-805-2.
  21. Александр Галич «О принципиальности»
  22. 1 2 Letter to the Editorial Complaints Unit of the BBC from Martin Dewhirst, Department of Slavonic Studies, University of Glasgow and Viktor Suvorov (англ.). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  23. 1 2 Masha Karp. BBC plays by the Kremlin's Rules (англ.). Standpoint Magazine (англ.) (November 2010). Дата обращения: 31 марта 2011. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  24. Steven Eke. BBC Russian radio hits the off switch after 65 years (англ.) (22 March 2011). Дата обращения: 31 марта 2011. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  25. (ряд авторов). World Service cuts: Reduction of the Russian service just a perverse concession to the Russian authorities. The Times (7 ноября 2011). Дата обращения: 31 марта 2011. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  26. Никита Лихачёв. Трудности перевода: уволенные из Би-би-си бывшие журналисты «Медузы» рассказали свою версию произошедшего — Новости на TJ. TJ (21 июня 2019). Дата обращения: 27 декабря 2019.
  27. 1 2 Би-би-си исправила статью о дочери Путина и «Роснефти», // Радио «Свобода» (9 июня 2020).

Оригинальные цитаты[править | править код]

  1. «a perverse concession to those authorities in Russia who have been doing their best to curtail the activities of all British cultural institutions»

Ссылки[править | править код]