Русский язык в Узбекистане

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Русский язык на территории современного Узбекистана получил распространение после присоединения Ташкента в 1860-x годах и с тех пор прошёл длительный этап развития и становления, сопровождавшийся неоднократным изменением своего социально-правового статуса. В советское время русский язык перестал быть исключительно родным языком этнического русского населения республики: в качестве родного его восприняли многие ташкентцы и другие национальные меньшинства Узбекистана: украинцы, немцы, корейцы, татары, казахи и прочие. Вторым языком он стал и для большинства городских, в особенности, ташкентских узбеков.

Разговорным русским языком в Узбекистане владеет от 50% до 80% населения, количество русских групп в колледжах и лицеях - 50% и 90% соответственно. Русский язык является обязательным к изучению во всех ВУЗах страны, а также является основным языком делопроизводства в крупных городах[1][2][3][4].

Хронология изменения правового статуса русского языка на территории современного Узбекистана[править | править вики-текст]

  • 1860-е по 1930-е годы: официальный язык делопроизводства и образования в русских школах
  • 1930-е по 1989 год: русский и узбекский языки имеют статус официальных. В советское время в республике сложились полные вертикали образования на узбекском и русском, а также системы школьного образования на казахском, каракалпакском, таджикском, киргизском и туркменском языках. Эта ситуация сохраняется до наших дней, хотя пропорциональное представительство языков изменилось за годы независимости.
  • 1989—1995: накануне распада СССР в новом «Законе о языках» 1989 года узбекский язык был объявлен государственным, а русский язык определялся как язык межнационального общения[5][6].
  • 21 декабря 1995 года был принят закон «О государственном языке Республики Узбекистан», где статус русского языка отдельно не говорилось, кроме Статьи 12 "[null По требованию граждан текст оформленного документа нотариусом или лицом, исполняющим нотариальные действия, выдается на русском языке или при наличии возможности — на другом приемлемом языке.]"[7], а его функционирование, как и функционирование других национальных языков, фактически определялось условиями компактного проживания носителей этих языков[5].
  • B поправках к нему от 2004 года о русском языке также ничего не говорилось[8].
  • 1 ноября 2012 года по приказу министерства юстиции республики русский язык вновь разрешили использовать при оформлении документов в органах ЗАГС[9].

На 2016 год, в действующей редакции закона «О государственном языке Республики Узбекистан», русский язык отдельно обозначен лишь в статье 12, которая предусматривает, что по требованию граждан текст оформленного документа нотариусом или лицом, исполняющим нотариальные действия, выдаётся на русском языке.[10]

Взаимоотношения с государственным языком[править | править вики-текст]

В течение более чем полутора столетий, русский язык оказывал влияние на узбекский язык, в основном в плане выбора алфавита, лексики и антропонимики. После обретения независимости, начался процесс культурной и языковой дерусификации. Проблема латинизации алфавита узбекского языка привела к частичному разрыву связей между параллельно развивашимися языками. Кроме этого, административная узбекизация, а также выделение средств на изучение английского языка в ущерб русскому не соответствует реальному экономическому спросу на эти языки: спрос на русский язык продолжает расти[11][12]. Представители титульной национальности Узбекистана вышли на первое место по числу трудовых мигрантов в Россию, но основная масса этих людей испытывает языковые трудности и имеет серьёзные проблемы с адаптацией из-за нехватки учебников и часов для преподавания русского языка в республике, особенно в сельских школах[8].

Особенности[править | править вики-текст]

Географическое распределение русскоязычного населения в Узбекистане всегда имело анклавный характер. Как родной, русский язык передавался из поколения в поколение преимущественно в крупных городах, и в первую очередь, в Ташкенте. Ввиду этого, русская речь Узбекистана до последнего времени была довольно консервативна, хотя, под влиянием местных особенностей, она и использует единичные лексические экзотизмы из тюркских диалектов, как например, «чилля» (летняя жара, характерная для Средней Азии).

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Юрий Подпоренко. Бесправен, но востребован. Русский язык в Узбекистане. Дружба Народов (2001). Проверено 27 мая 2016.
  2. Шухрат Хуррамов. Почему русский язык нужен узбекам?. 365info.kz (11 сентября 2015). Проверено 27 мая 2016.
  3. Евгений Абдуллаев. Русский язык: жизнь после смерти. Язык, политика и общество в современном Узбекистане. Неприкосновенный запас (2009). Проверено 27 мая 2016.
  4. А. Е. Пьянов. СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА В СТРАНАХ СНГ. 2011. Проверено 27 мая 2016.
  5. 1 2 Russkie.org - Русский язык в Узбекистане -Русское зарубежье, российские соотечественники, русские за границей, русские за рубежом, соотечественники, русскоязычное население, р...
  6. О государственном языке Республики Узбекистан См. ст. 1
  7. lex.uz.
  8. 1 2 Узбекистан: Русский язык уходит. И узбекский не остается…
  9. Lenta.ru: Узбекским ЗАГСам разрешили использовать русский язык. Проверено 28 января 2013. Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013.
  10. О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН «О ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН»
  11. Новости Узбекистана - Для стран Центральной Азии знание русского языка становится все более актуальным в свете увеличивающейся трудовой миграции в Россию, - эксперт
  12. Русский язык в Узбекистане - Статья

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]