Секретный язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Секретный язык — налаженная система специфического внутригруппового общения, основная цель которой — скрыть смысл коммуникативных намерений от чужаков. Секретные языки могут иметь языковой, неязыковой (жесты, знаки, рисунки), а также смешанный характер. Известны с давних времён.

Внутриэтнические[править | править код]

Секретные языки могут вырабатывать дети с целью скрыть свои намерения от взрослых (детские тайные языки)[1].

К такой же тактике часто прибегают взрослые, с целью скрыть смысл сообщаемого от детей. Например, слова произносятся не целиком, а по буквам. В условиях языкового сдвига, взрослые могут пользоваться отмирающим языком с целью сделать сообщаемое непонятным для детей. Так, например, в британском Тринидаде в начале XX века взрослые пользовались постепенно вытесняемым французским языком с целью скрыть сообщаемое от детей, с которыми обычно употребляли лишь английский.

Межэтнические[править | править код]

В принципе, любой малоизвестный в данном регионе язык может быть использован как секретный. Таковы, например язык гератских евреев, также мугатский язык, который выработали среднеазиатские цыгане-люли[2]. Трансвеститы в Джакарте используют в качестве секретного языка нидерландский (язык бывшей метрополии, который постепенно угас после обретения независимости).

Военные[править | править код]

В военных целях секретные языки используются довольно часто. Так, повстанцы Восточного Тимора использовали португальский язык, которым почти не владели их главные противники — индонезийцы. Повстанцы Западной Сахары используют испанский язык, которым слабо владеют марокканцы. В XX веке армия США использовала в качестве секретного язык навахо. Во время Великой Отечественной войны связисты Красной армии — выходцы из малых народов СССР — часто использовали с теми же целями свои родные языки, зная, что на другом конце линии связи находится их земляк, а прослушивающий их переговоры связист вермахта не владеет малоизвестным ему языком.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Приёмышева М. Н. Тайные и условные языки в России XIX в.: В 2-х книгах. — СПб.: Нестор-История, 2009. — 455 с. + 696 с.
  • Виноградов Г. С. Детские тайные языки. — Иркутск : Тип. изд-ва «Власть труда», 1926. — 28 с

Ссылки[править | править код]