Симашко, Морис Давидович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Морис Давидович Симашко
Имя при рождении:

Морис Давидович Шамис

Дата рождения:

18 марта 1924({{padleft:1924|4|0}}-{{padleft:3|2|0}}-{{padleft:18|2|0}})

Место рождения:

Одесса

Дата смерти:

15 декабря 2000({{padleft:2000|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:15|2|0}}) (76 лет)

Место смерти:

Тель-Авив

Гражданство:

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР
КазахстанFlag of Kazakhstan.svg Казахстан

Род деятельности:

прозаик, переводчик

Жанр:

исторический роман

Язык произведений:

русский

Произведения на сайте Lib.ru

Морис Давидович Симашко (настоящая фамилия Шамис[1]; 18 марта 1924, Одесса — 15 декабря 2000, Тель-Авив) — русский писатель, автор многочисленных произведений на темы среднеазиатской и российской истории (наиболее известное — роман «Маздак» о государстве и революции в империи Сасанидов). Произведения Симашко переведены более чем на сорок языков[источник не указан 551 день].

Народный писатель Казахстана. Лауреат казахстанской Президентской премии мира и духовного согласия. Лауреат литературной премии имени Абая 1986 года за перевод на русский язык трилогии И. Есенберлина «Кочевники».

Биография[править | править исходный текст]

Морис Симашко родился 18 марта 1924 года в День Парижской Коммуны, поэтому и получил французское имя Морис.

Его отец — микробиолог, доктор биологических наук Давид Лазаревич Шамис (1902—1972, каз.) — был членом-корреспондентом АН КазССР (1958); основатель и первый директор Института микробиологии и вирусологии АН КазССР в Алма-Ате, заслуженный деятель науки Казахской ССР (1966). Морис служил в армии в годы войны на туркменско-иранской границе рядом с древним городом Мерв (Мары), что позже отразилось на его литературных пристрастиях. Когда он начал писать, то взял себе псевдоним, перевернув свою фамилию. После войны окончил Одесский учительский институт (1946) и заочное отделение факультета журналистики Казахского университета им. Кирова (1950). Член ВКП(б) с 1950 года.

После окончания учительского института работал школьным учителем — сначала в родной Одессе, а затем в туркменском городе Мары. После получения журналистского образования работал в качестве специального корреспондента «Туркменской искры»[2], а затем собкором ТАСС, «Советской культуры», «Учительской газеты».

Переехав в Алма-Ату, стал работать в журнале «Простор» и издательстве Жазушы. Состоял в Союзе писателей Казахстана, руководил казахским Пен-клубом. Стал видным казахстанским писателем, переводчиком с казахского языка. Особенно известен историческими романами о Средней Азии.

В 1999 году в возрасте 75 лет репатриировался в Израиль, к дочери. Там через год и умер, похоронен в городе Нетания.

Творчество[править | править исходный текст]

Литературная деятельность[править | править исходный текст]

Первая повесть Симашко «В чёрных песках» была опубликована в 1958 году журналом «Новый мир». Произведение было хорошо принято: тепло о нём отзывался Твардовский, а Панфёров не преминул отметить качество повести на своём выступлении в ходе третьего Всесоюзного съезда писателей[2]. Спустя всего два года в этом же журнале печатается новая повесть Симашко «Искушение Фраги», посвящённая классику туркменской поэзии Махтумкули.

Исторический цикл «Повести Красных и Чёрных Песков» («Искушение Фраги» (1965), «Емшан» (1966) и др.), повесть «Гу-га» (1982) (о штрафных ротах), романы «Маздак» (1971), «Искупление дабира» (1979), «Комиссар Джангильдин» (1978), «Колокол» (1982), «Семирамида» (1988) (о Екатерине II), «Падение Ханабада» (1989).

Симашко пишет в весьма информативном, сжатом стиле, в котором заметно преобладают простые предложения.[3]

Кинематограф[править | править исходный текст]

Автор сценария кинофильмов «Случай в Даш-Кале» (1963), «В чёрных песках» (1972), «Фраги — разлученный со счастьем» (1984), «Султан-Бейбарс» (1989), «Гу-га» (1990).

Библиография и фильмография[править | править исходный текст]

Романы
Повести
Сценарии кинофильмов

Интересные факты[править | править исходный текст]

Однажды в Пушкинской библиотеке Алма-Аты (ныне Национальная библиотека РК) Симашко обнаружил 10-томник царицы Екатерины II на французском языке. Была там переписка с Вольтером, царственной рукою писанные пиесы, придуманные для внука Александра сказки. Когда ему перевели её записи, дневники, сочинения, он задумал роман «Семирамида» о самой великой русской царице. Пять лет скрупулёзнейшим образом собирал он для него материал. Много и тщательно работал в ленинградских библиотеках и архивах. «„Семирамида“ — говорил он, — это мой антиПикуль… Важно было опровергнуть подхваченное публикой утверждение о том, что движущей силой русской истории является… фаворитизм».

За этот роман Симашко в 1999 году был выдвинут Союзом писателей Казахстана на соискание Нобелевской премии в области литературы, но Комитет отдал предпочтение немецкому писателю Гюнтеру Грассу.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Казахстанская правда
  2. 1 2 Симашко М. Избранное / Предисл. З. Кедриной. — Алма-Ата: Жазушы, 1983. — С. 7. — 100 000 экз.
  3. Казак, В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М.: РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8. — С. 379.

Ссылки[править | править исходный текст]