Сицилийский клан (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сицилийский клан
Le Clan des Siciliens
Постер фильма
Жанр

криминальный фильм
драма

Режиссёр

Анри Вернёй

Автор
сценария

Анри Вернёй
Огюст Ле Бретон (роман) Хосе Джованни (диалоги)

В главных
ролях

Жан Габен
Ален Делон
Лино Вентура

Оператор

Анри Декаэ

Композитор

Эннио Морриконе

Кинокомпания

Les Productions Fox Europa,
Les Films du Siècle

Длительность

120 мин.

Бюджет

1344 млн ITL

Страна

Flag of France.svg Франция

Язык

французский, итальянский и английский

Год

1969

IMDb

ID 0064169

«Сицилийский клан» (фр. Le Clan des Siciliens)[1] — криминальная драма Анри Вернёя по одноимённому роману Огюста Ле Бретона[2]. Главные роли в фильме сыграли звёзды французского кино — Жан Габен, Ален Делон и Лино Вентура.

Сюжет[править | править вики-текст]

Налетчик Роже Сарте (Ален Делон), которому за убийство двух полицейских грозит смертная казнь, во время перевозки из Дворца правосудия в тюрьму бежит из тюремного автофургона. Побег организован кланом Маналезе — обосновавшимися во Франции сицилийцами. Начальник Бригады по борьбе с бандитизмом комиссар Ален Ле Гофф (Лино Вентура) приступает к розыску преступника.

Желая уехать из Франции и понимая, что для этого необходима крупная сумма денег, Сарте предлагает главе клана, старому Витторио Маналезе (Жан Габен) ограбить выставку ювелирных драгоценностей. Клану и Сарте при помощи американских мафиози удаётся захватить самолёт, перевозящий драгоценности, посадить его на автостраду под Нью-Йорком, захватить драгоценности и скрыться.

Однако, клану становится известно, что во время подготовки к ограблению Сарте имел связь с Жанной, женой старшего сына Маналезе. Желая отомстить за честь семьи, Витторио Маналезе готовит Сарте ловушку. Во время «разборки» Витторио убивает и Жанну, и Сарте. Вернувшись домой, Витторио застает там комиссара Ле Гоффа, пришедшего арестовать его за ограбление самолета.

В ролях[править | править вики-текст]

Интересные факты[править | править вики-текст]

Фильм снят как вполне серьёзный «боевик». Однако невероятные приключения, показанные в этом фильме, натолкнули других режиссёров на мысль о пародии.

Советский режиссёр Э. Рязанов в своем фильме «Невероятные приключения итальянцев в России» спародировал эпизод из «Сицилийского клана» с посадкой пассажирского самолета на шоссе. Второй раз тот же эпизод был «обыгран» в фильме «Ширли-мырли», где русская мафия, для того чтобы украсть алмаз, организовала посадку пассажирского лайнера на шоссе. Также пародия на актёров и фантастичные сюжетные ходы в этом фильме усматривается в советском мультфильме «Ограбление по…».

Способ, которым Сарте бежит из тюремного фургона, при всей его «киношности» и невероятности — не выдумка автора. Именно так в конце 1940-х гг. бежал известный гангстер Рене Жирье, по кличке «Трость» (см. R. Borniche. René la Canne". Рaris, 1977); в книге Огюст Ле Бретон прямо пишет, что Сарте вдохновлялся примером Жирье. Правда, в отличие от Сарте, Жирье просто выломал доску в днище фургона.

Сегодня может показаться неправдоподобной легкость, с которой грабители проносят оружие на борт самолета и проникают в кабину пилотов. Однако, это можно объяснить тем, что действие происходит во второй половине 1960-х годов, когда ещё не началась массовая волна воздушного терроризма.

По роману Сарте около пятидесяти лет. Поскольку в фильме его роль исполняет 33-летний Делон, авторам сценария пришлось несколько «подправить» биографию персонажа, в частности, Моник из дочери Сарте (по роману) превратилась в фильме в его сестру.

Комиссар Ле Гофф является также героем романа Огюста Ле Бретона «Бригада по борьбе с бандитизмом», по которому был тоже снят одноименный фильм, где его роль исполняет Робер Оссейн.

Ни для Алена Делона, ни для Жана Габена, ни для Лино Вентуры этот фильм не был их первой совместной работой. Все вместе до этого они не снимались, а только в разных сочетаниях. Для Алена Делона и Жана Габена этот фильм был второй совместной работой:

Для Алена Делона и Лино Вентуры — четвёртой:

Для Жана Габена и Лино Вентуры — второй:

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Дословный перевод названия с французского — «Клан сицилийцев»
  2. О. Ле Бретон. Сицилийский клан. Пер. с фр. В. Е. Климанова. — М.: Терра-Книжный клуб, 2008.

Ссылки[править | править вики-текст]