Скандальный дневник (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Скандальный дневник
Notes on a Scandal  (англ.)
Жанр роман
Автор Зои Хеллер
Язык оригинала Английский
Дата первой публикации 5 июня 2003 года (Великобритания),
256 стр.;
OCLC 51912896
Издательство Viking Press

«Скандальный дневник» (англ. Notes on a Scandal) — роман-вымысел Зои Хеллер, написанный 1 марта 1998 года и опубликованный в 2003 году. В США был опубликован под названием: «О чем она думала? Заметки о скандале» (англ. «What Was She Thinking: Notes On A Scandal»). В романе рассказывается об учительнице, преподающей в общеобразовательной школе в Лондоне, которая влюбляется в своего несовершеннолетнего ученика.

Роман был в шорт-листах литературных премий: в числе шести книг Букеровской премии в номинации «Художественная литература» (см. шорт-лист Букеровской премии[en], 2003) и Британской книжной премии[en] в номинации «Фантастика» (2003)[1]. Роман переведён изначально на 23 языка мира[2] и состоит из 18 глав с предисловием.

В 2006 году была выпущена кино-версия романа с одноимённым названием. В главных ролях снялись актрисы Джуди Денч и Кейт Бланшетт. Фильм был номинирован на 4 премии «Оскар» в 2007 году.

Сюжет[править | править код]

Сюжет романа происходит в 1996—1998 годах. Рассказ в романе ведётся от первого лица — Барбары Коветт, шестидесятилетней женщины, опытного педагога, работающего преподавателем по истории в общеобразовательной школе имени Св. Георгия в Лондоне уже 21 год. Она одинока и не замужем, живёт со своей кошкой по кличке Портия, которая выводит её из депрессии. Барбара стремится найти близкого друга, к сожалению, она не может сохранить своих предыдущих друзей, так как она властна и требовательна. На счастье Барбаре, в школу приходит работать новая учительница — Батшеба («Шеба»)[K 1] Харт в качестве учителя рисования и керамики. По возрасту она выглядит на 40-42 года, хотя на самом деле ей около 35 лет. Барбара сразу чувствует, что они смогут подружиться. Шеба приглашает Барбару на воскресный обед. Барбара придаёт этому обеду огромное значение и специального для него готовится. Ходит по магазинам за покупками, делает прическу в парикмахерской. На обеде она знакомится с семьёй Шебы. Шеба замужем за Ричардом, который старше её на много лет, и их отношения похожи на отношения отца и дочери. Ричард успешный учёный, читает лекции по коммуникациям и оберегает свою супругу от трудных реалий жизни. Они имеют двух детей: сына Бена 11 лет с синдромом Дауна и дочку Полли 17 лет.

В тайне ото всех, Шеба влюбляется в своего 15-летнего ученика — Стивена Коннолли, который имеет проблемы с учёбой, но талантлив в рисовании. Он приходит к Шебе и показывает свои рисунки. Она оценивает его художественные способности, но они нарушают рамки дозволенного в отношениях между учительницей и учеником. Мягко выражаясь, они занимаются любовью во всех доступных местах: на пустоши в парке Хэмпстед-Хите, в школе и т. д. При этом Шеба говорит Барбаре, что Коннолли хотел только поцеловать её и не раскрывает Барбаре все детали. Барбара даёт ей несколько советов о том, как охладить пыл мальчика и считает дело решённым.

К своей досаде, Барбара узнает о их действительных взаимоотношениях во время праздника Ночи костров, когда внезапно застаёт Шебу и Коннолли вместе в парке Примроуз Хилл (англ.) в пикантном виде. Барбара поняла, что Шеба ей не всё рассказала, так как пока мало доверяет. Она возмущена сильным влечением Шебы к Коннолли. По просьбе Барбары, Шеба признаётся в своём секрете и отношения у них улучшаются. Вместе с тем отношения между Шебой и Коннолли ухудшаются, ученик начинает терять интерес к Шебе. Коннолли грубо оскорбляет Шебу, когда она посещает своих родителей, находящихся в муниципальном микрорайоне Консил Хаузе (англ.)(en:), но она всё равно не прекращает отношения с ним.

Через несколько недель, после открытия тайны Шебы, к Барбаре обращается Брайан Бангс — учитель математики. Он предлагает ей отобедать вместе в субботу. Брайн открывается ей, что влюблён в Шебу, но не знает её мысли о себе. Поэтому он просит Барбару узнать, что думает Шеба о нём. Охваченная ревностью Барбара, намекает Брайну, что Шеба любит только молодых мужчин, в том числе, одного из своих учеников. После этого Барбара испытывает чувство вины из-за открытия тайны Шебы Брайну. Она не может набраться смелости, чтобы признаться в этом Шебе и, надеется, что Брайн об этом не расскажет.

Тем временем, начинают ухудшаться отношения Шебы со своей дочерью — Полли. Они ещё больше ухудшаются, когда её исключают из школы-интерната. Шеба пытается утешиться с Коннолли от семейных тревог. Однако он уже равнодушен к ней. Она появляется в его доме и обнаруживает, что Коннолли находится вместе с молодой девушкой, а её он бросил. Но и это Шебу не останавливает от влечения к нему и она постоянно тоскует о нём. Одновременно с этим, у Барбары смертельно заболевает её любимая кошка и её усыпляют, отчего Барбара опять впадает в депрессию.

Наконец, директору школы сообщили о взаимоотношениях Шебы с Коннолли и её стали обвинять в развратных действиях к своему ученику. Всё это сообщается её семье. Её муж требует, чтобы она покинула дом и не позволяет ей видеть своих детей, особенно их сына Бена. Полли также отказывается от каких-либо контактов с ней. История попадает в СМИ в преувеличенных тонах. Например, газета The Daily Mirror написала про Шебу, что она: «полногрудый эффект разорвавшейся бомбы». На самом деле она плоская. Газеты описывают ситуацию как «гадкую», но Барбара оправдывает эту ситуацию эпитетами «нездоровая», «ортодоксальная», но естественная для семьи Шебы. На суде Шеба отрицает свою вину и говорит, что не сделала ничего неприличного и не нападала на мальчика.

Барбара преждевременно уходит на пенсию и помогает Шебе. Вместе они отправляются жить в дом к брату Шебы. Там Шеба обнаруживает дневник Барбары, в котором подробно описана её тайна. Она приходит в ярость от того как рассуждает Барбара о людях, будучи в близких отношениях с ними. Роман кончается тем, что они подружились крепче. Шеба смирилась с тем, что властная Барбара стала частью её жизни. Барбара вырезала из дневника её отношения.

Комментарии[править | править код]

  1. Как царица Савская? — уточнила я.

    — Нет. Уменьшительное от Батшебы.

    — Вот оно что. И какой персонаж имели в виду ваши родители — библейский или из Гарди?

Примечания[править | править код]

  1. Zoe Heller. Международная организация Соединенного Королевства по культурным отношениям и образовательным возможностям (англ. The United Kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities). Дата обращения 22 апреля 2014.
  2. См. Sam Peczek: «Social Graces Gone Askew», www.culturewars.org.uk (16 October 2008): «…ей надо следовать примеру своего последнего популярного романа, который был переведён сразу на 23 языка или около того…».

Ссылки[править | править код]