Славникова, Ольга Александровна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ольга Славникова
Olga Slavnikova .jpg
российская писательница
Дата рождения:

23 октября 1957({{padleft:1957|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:23|2|0}}) (56 лет)

Место рождения:

Свердловск

Род деятельности:

прозаик

Премии:

«Русский Букер» 2006 год

Commons-logo.svg Ольга Славникова на Викискладе

О́льга Алекса́ндровна Сла́вникова (родилась 23 октября 1957, Свердловск, РСФСР) — русская писательница, лауреат премии «Русский Букер» 2006 года.

Биография[править | править исходный текст]

Ольга Славникова родилась 23 октября 1957 года в Свердловске (сейчас Екатеринбург) в семье инженеров-оборонщиков. В детстве проявляла выдающиеся способности к математике, побеждала на олимпиадах краевого и республиканского уровня, но под влиянием преподавательницы русского языка и литературы, которая заведовала школьным кружком любителей художественного слова, в 1976 году поступила на факультет журналистики Уральского государственного университета. В 1981 году окончила его. После этого некоторое время работала в книгоиздательской сфере, в редакции журнала «Урал», затем и сама стала писать, по собственным словам, «оттого, что заняться больше было нечем, а свободного времени оставалась прорва». Публикации начального периода творчества в журнале «Урал» и в малотиражных сборниках молодых авторов, которые сама Славникова с едкой издевкой называет «братскими могилами».

С 2003 года писательница с мужем живёт в Москве, у неё трое детей и двое внуков.

Славникова официально занимает пост координатора прозаического направления литературной премии «Дебют». В интервью неоднократно подчеркивала, что основной источник её финансового благополучия находится отнюдь не в литературной сфере[1].

Творчество[править | править исходный текст]

Дебютная повесть Славниковой «Первокурсница» была принята в печать в 1988 году после значительных правок, затронувших более половины объёма первоначальной версии. Спустя два года Славникова добилась постановки в темплан издательства, в котором она в то время работала, своего первого авторского сборника, но после развала СССР редакция отдала предпочтение выпуску серии французских любовных романов, а книга Славниковой так и не была отправлена в печать по причине её якобы «маловысокохудожественности». Писательница пережила глубокий душевный кризис и, решив прервать литературную деятельность, занялась мелкооптовой торговлей книгами, впрочем, без особого успеха[1]. Впоследствии многие соратники Славниковой по этому бизнесу были выведены ею в качестве персонажей романа «Один в зеркале».

Примерно в 1995 году Славникова вернулась к активному творчеству.

В 1997 году Славникова публикует свой первый крупный роман «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», который вошел в шорт-лист «Русского Букера» и заставил всю литературную общественность России говорить о писательнице как о достойном продолжателе традиций «магического реализма». В 1999 году роман Славниковой «Один в зеркале» получил премию журнала «Новый мир». Сама писательница считает эту книгу своей любимой и самой недооцененной изо всех. При её создании Славникова моделировала быт и стиль мышления гениального математика, специалиста в области фрактальной геометрии, на основе собственного опыта занятий этой наукой в молодые годы. Однако в дальнейшем за фактическую достоверность прописанных ею образов, по словам Славниковой, ответственность несет в основном муж.

Третья книга Славниковой «Бессмертный» (2001) впоследствии послужила причиной громкого скандала, связанного с обвинениями, выдвинутыми писательницей в адрес создателей немецкого фильма «Гуд бай, Ленин!». Славникова утверждала, что сценаристы фильма беззастенчиво использовали сюжет её книги в качестве первоосновы для фильма[2].

Славникова к тому времени уже выделилась из круга екатеринбургской литературной тусовки, обрела всероссийскую известность и начала задумываться о переезде в Москву. Эту идею она претворила в жизнь приблизительно в 2003 году. Обосновавшись в столице, Славникова приступила к работе над новым очень большим романом, рабочим названием которого было «Период». Публикация романа неоднократно анонсировалась журналом «Новый мир» и издательством «Вагриус», однако сроки постоянно переносились по настоянию Славниковой. Фрагменты книги публиковались в журнальном варианте как самостоятельные новеллы (например, «Корундовая каторга», «Кооператив „Купол“»). В окончательной редакции Славникова усилила антиутопические и фантастические тенденции и дала роману перекликающееся с творениями Оруэлла и Доренко название «2017».

Роман был опубликован в конце 2005 года. В декабре 2006 года роман был удостоен премии «Русский Букер» как по версии профессиональных литераторов, так и по результатам студенческого голосования, что является прецедентом в истории присуждения этой награды. В 2010 году появился английский перевод романа, доброжелательно встреченный критиками.

В 2007 году увидел свет сборник «Вальс с чудовищем», составленный из ранних и поздних работ Славниковой, включая вышеупомянутый роман «Один в зеркале» и рассказы.

В 2008 году Славникова по заказу журнала «Саквояж. Спальный вагон», распространяющегося ограниченным тиражом в поездах дальнего следования, написала несколько рассказов на железнодорожную тематику, позднее переработанных в сборник «Любовь в седьмом вагоне». Он получил неоднозначную прессу, некоторые критики (Лев Данилкин) утверждали, что это худшее произведение писательницы за много лет.

История публикации «Лёгкой головы»[править | править исходный текст]

Следующие два года писательница посвятила работе над новым романом. Первоначальное название книги было «Флора», и скудные сведения об этом варианте романа позволяют отнести его к жанру хронооперы[3]. Эта версия не удовлетворила автора, и Славникова, по собственным словам [4], сперва попыталась перелицевать «два самых главных московских мифа — миф о мэре и миф о метрополитене» на примере судьбы представителя современного «офисного планктона», но затем отказалась от этого замысла в пользу «романа о новом свободном человеке, ставящем главной ценностью мира — себя самого». Недавно вышла в свет журнальная версия[5][6] этого произведения. Интересно, что из электронной версии номера журнала, содержавшего первую книгу романа, по непонятным причинам исчезло традиционное примечание «окончание следует». В связи с этим некоторые литературные критики[7][8] поспешили выступить с разгромными отзывами на «Лёгкую голову», вменив Славниковой в вину рыхлость сюжетной конструкции и оборванность линии главного героя в якобы «открытом» финале. Писательница ответила на эти выпады, объявив лаконичную суховатость первой части стилистическим приёмом и посоветовав для более адекватных выводов просто дочитать книгу до конца. Кроме того, она отвергла подозрения рецензентов в том, что новый роман якобы заточен под публикацию на Западе и международные литературные премии, подчеркнув, однако, что популярность её работ в США и Европе пока оставляет желать лучшего[9].

Стиль моей прозы действительно, скажем так, индивидуален: на меня девятым валом несется цветная, искристая, жаркая масса живого мира, которую надо укротить и превратить в текст. После, когда текст уже готов, метафоры прореживаются до правильного порога читательского восприятия. В «Лёгкой голове» начало прорежено сильно, чтобы толкнуть с места сюжет. Что касается Сергея Белякова, то с ним вышла неприятность: он полромана, напечатанного в девятом номере «Знамени», принял за весь роман. Но давайте честно: все ли критики на самом деле читают то, что рецензируют?

В защиту нового творения Славниковой выступили и некоторые другие критики; например, сотрудник «Литературной России» прямо обвинил авторов рецензий «на полромана» в том, что они завидуют популярности писательницы [10]. В ответ Виктор Топоров назвал одобрительные рецензии на «Лёгкую голову» продуктом деятельности PR-службы Славниковой и высказал предположение, что их подлинным автором является муж писательницы Виталий Пуханов [11].

Сочинения[править | править исходный текст]

Интересные факты[править | править исходный текст]

В романах «Один в зеркале» и «2017» город, где происходит действие, не называется ни разу, однако все его достопримечательности, крупные магистрали, транспортные узлы (например, памятник создателям паровоза, аэропорт Кольцово, проспект Космонавтов) существуют в реальности и находятся в Екатеринбурге. Однако инфраструктура города в романе «2017» соответственным образом «масштабирована» с учётом того, что действие перенесено в близкое будущее. Так, население Екатеринбурга в 2017 году, по Славниковой, будет составлять около 4 млн человек (в настоящее время — немногим менее полутора миллионов, с пригородами — около 2,5 млн.), в городе выстроен Международный экономический центр, имеется разветвлённая сеть метрополитена (упоминается, что для поездки из одного конца города в другой герою пришлось совершить три пересадки), в то время как по состоянию на 2009 год Екатеринбургский метрополитен был одним из самых коротких в мире.

Славникова не любит ездить на машине и предпочитает для всех своих поездок пользоваться московской подземкой, где и происходит действие некоторых эпизодов её единственного на сегодняшний день «московского» романа «Легкая голова».

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 Рахаева Ю. Беседа с Ольгой Славниковой // «Дружба народов». — 2009. — № 6. — 05.01.2010.
  2. Славникова в Чеховке. Писательницу обокрали? // «НГ Ex Libris». — 12 февраля 2004 г. — 05.01.2010.
  3. РИАНовости | В русскую литературу возвращается социальный роман
  4. Литпульс | «Лёгкая голова» как автобиография возможного
  5. Журнальный зал | Знамя, 2010 N9 | Ольга Славникова — Легкая голова, часть 1
  6. Журнальный зал | Знамя, 2010 N10 | Ольга Славникова — Легкая голова, часть 2
  7. Частный Корреспондент | Слуга двух господ
  8. Частный Корреспондент | Без конца
  9. НГ Экслибрис | Ольга Славникова: «Рубить нам окно в Европу и рубить!»
  10. Литературная Россия, № 39 (2010)| Гордый орел клопу не товарищ
  11. Частный Корреспондент | Соколы сидят орлами
  12. «Список финалистов» Национальной литературной премии «Большая книга» сезона 2008—2009 года // Официальный сайт премии «Большая книга». — 05.01.2010.

Ссылки[править | править исходный текст]