Вклад
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- 12:10, 25 марта 2021 разн. история +140 Неверовский, Дмитрий Петрович →Война 1812 года: Чин маршала Понятовский получил в 1813 г. текущая
- 13:04, 16 марта 2021 разн. история +119 Курицын, Иван Васильевич →Преамбула: Великий князь Московский и государь всея Руси Иван III не титуловался царём. На царство был венчан его внук Иван IV Васильевич. текущая
- 12:03, 4 марта 2021 разн. история +18 Клодт фон Юргенсбург, Пётр Карлович →Преамбула: Баронский титул Петра Клодта на немецком языке - Freiherr (фрайхерр), буквально "свободный господин", пишется после имени перед фамилией.
- 11:27, 25 февраля 2021 разн. история −7 Bell P-39 Airacobra →Вооружение: страница об авиационной пушке HS.404 есть - Hispano-Suiza HS.404
- 17:41, 27 января 2021 разн. история +4 Романов, Олег Константинович →Преамбула текущая
- 18:48, 16 января 2021 разн. история −4 Шпилечный патрон →Применение: Имя Евгений на французском языке произносится как Эжен (франц. Eugène)
- 18:47, 16 января 2021 разн. история −12 Лефоше, Казимир →Преамбула: Имя Евгений на французском языке произносится как Эжен (франц. Eugène)
- 18:46, 16 января 2021 разн. история −10 Лефоше, Казимир →Дальнейшее развитие шпилечного оружия Евгением Лефоше: Имя Евгений на французском языке произносится как Эжен (франц. Eugène)
- 16:29, 18 декабря 2020 разн. история −2 Танич, Михаил Исаевич →Творческая деятельность: Правильное название "Признание в любви", https://www.chitalnya.ru/work/886550/
- 18:01, 30 ноября 2020 разн. история −2 Олаф (король Швеции) →Первый король Швеции
- 18:01, 30 ноября 2020 разн. история −2 Олаф I Трюггвасон →Восстание против Олава. Битва у Свольдера: Шётконунг - прозвище в основной статье "Олаф (король Швеции)"
- 09:17, 22 ноября 2020 разн. история +44 Горбатов, Александр Васильевич →В Русской императорской армии: Не было указано, какого именно великого князя полк.
- 08:05, 9 августа 2020 разн. история +206 Денар, Боб →Судебное преследование: Указано дожностное положение Паскуа и Фоккара в правительстве Франции, иначе не ясно, почему они защищали Денара. текущая
- 18:21, 24 июля 2020 разн. история +2 Петер Эрнст II фон Мансфельд Исправлено имя, Петр на Петер. Метка: визуальный редактор
- 16:51, 22 июня 2020 разн. история +24 Reichsrevolver M1879 В немецком языке есть два слова-синонима das Reich и der Staat - в переводе на русский - "Государство". Империя - das Kaiserreich - буквально - Императорское государство.
- 15:15, 22 июня 2020 разн. история +8 Маршал Франции →Людовик XIV (1643—1715)
- 15:57, 10 июня 2020 разн. история +1 м У Дин →Преамбула
- 17:56, 7 июня 2020 разн. история 0 м Эккехард II (маркграф Мейсена) →Биография текущая
- 16:10, 10 мая 2020 разн. история 0 Слабое взаимодействие →История изучения: Слово "риттер" в русской транслитерации желательно писать со строчной буквы, если только с него не начинается предложение, поскольку это не личное имя, а немецкий дворянский титул аналогичный французскому "шевалье". В буквальном переводе "рыцарь".
- 13:29, 5 мая 2020 разн. история −4 Маргарита III (графиня Фландрии) →Биография
- 09:02, 18 апреля 2020 разн. история +9 Цеппелин, Фердинанд фон →Преамбула: Если имя Heinrich транслитерируется как Хайнрих, то желательно и имя August транслитерировать как Аугуст. Август - это русская транслитерация.
- 08:43, 2 апреля 2020 разн. история +6 Катаока Ситиро →Биография: В японском языке баронский титул наиболее точно произносится как - "дансяку". См. статью "Кадзоку".
- 08:12, 14 марта 2020 разн. история +6 Трубецкой, Никита Петрович →Биография: "...для описания оной в статическом отношении." Может быть всё-таки "в статистическом"?
- 08:09, 14 марта 2020 разн. история +54 Кипренский, Орест Адамович →Галерея работ
- 15:55, 28 декабря 2019 разн. история +19 Беренгария Наваррская →Преамбула
- 18:48, 5 декабря 2019 разн. история +29 Битва при Рокруа →Предыстория
- 16:04, 22 ноября 2019 разн. история +30 Шевченко, Аркадий Николаевич →Дипломатическая карьера
- 17:08, 9 октября 2019 разн. история +30 Сугихара, Тиунэ →Преамбула: Точное наименование этого почётного звания "Праведник народов мира".
- 08:34, 10 августа 2019 разн. история −2 Брусилов, Алексей Алексеевич →Первая мировая война
- 11:44, 30 июня 2019 разн. история 0 Джан Галеаццо Сфорца →Преамбула
- 11:39, 30 июня 2019 разн. история +4 Висконти, Бьянка Мария →Первые годы после замужества текущая
- 11:31, 30 июня 2019 разн. история +79 Франческо I Сфорца Метка: визуальный редактор отключён
- 16:51, 28 июня 2019 разн. история 0 Шоберт, Ойген фон →Вторая мировая война и гибель
- 16:51, 28 июня 2019 разн. история 0 Шоберт, Ойген фон →Первая мировая война и послевоенные годы
- 16:49, 28 июня 2019 разн. история 0 Шоберт, Ойген фон →Преамбула: Слово "риттер" (нем. der Ritter - рыцарь) - это дворянский титул аналогичный французскому "chevalier" - шевалье, поэтому в русском тексте его желательно писать со строчной буквы, а не с заглавной, чтобы не спутать с именем - "риттер фон Шоберт". В немецком же языке дворянский титул всегда пишется с заглавной буквы
- 17:10, 25 июня 2019 разн. история 0 Багратиони, Элизбар →Биография Метка: визуальный редактор
- 16:20, 4 июня 2019 разн. история −6 Висковатов, Александр Васильевич →Биография
- 15:31, 12 мая 2019 разн. история +31 Список первых лордов Адмиралтейства
- 18:09, 6 мая 2019 разн. история 0 Вер, Горацио →В годы Тридцатилетней войны
- 18:08, 6 мая 2019 разн. история 0 Вер, Горацио →В годы «Перемирия»
- 18:07, 6 мая 2019 разн. история −28 Вер, Горацио →На службе в Голландии
- 17:54, 6 мая 2019 разн. история +4 Утрехтская уния →Последствия текущая
- 12:57, 27 апреля 2019 разн. история +2 Публиканы →Преамбула
- 12:55, 27 апреля 2019 разн. история −2 Публиканы →Преамбула
- 09:19, 27 апреля 2019 разн. история 0 Селим II →Преамбула
- 14:26, 25 апреля 2019 разн. история +83 Н Витри, Николя де Лопиталь Vikdialog переименовал страницу Витри, Николя де Лопиталь в Витри, Николя де л'Опиталь: Соответствие французской транскрипции фамилии - "de l'Hospital". Метка: новое перенаправление
- 14:25, 25 апреля 2019 разн. история 0 м Витри, Николя де л’Опиталь Vikdialog переименовал страницу Витри, Николя де Лопиталь в Обсуждение:Витри, Николя де л'Опиталь: Соответствие французской транскрипции фамилии - "de l'Hospital".
- 14:11, 25 апреля 2019 разн. история −2 Витри, Николя де л’Опиталь →Преамбула
- 14:09, 25 апреля 2019 разн. история −3 Польтро де Мере, Жан →См. также
- 07:26, 25 апреля 2019 разн. история −8 Генерал-фельдмаршал (Австрия) →Фельдмаршалы Австрийской империи (1806—1867)